Pfaff
268
Pfaff
269
Inserting
the
bobbin
case
Mise
en
place
de
la
boite
k
canette
Colocacldn
de
la
cdpsula
de
la
bobina
Coloca^ao
da
cdpsula
de
bobina
Bring
the
needle
to its
highest
point. Open
the
bed
slide. Lift latch k with
thumb
and
forefinger
and
push
the
bobbin
case
(with bobbin)
onto
stud
s, making
sure
its
slot
(see
arrow)
points
upwards.
Do
not
pinch
the
thread
end.
Press
against
the
bobbin
case
until you
hear
it
snap
into place.
Amener raiguille en position haute. Ouvrir la glissi^re
sur
le plateau fundamental. Guvrir le loquet
k et
glisser
la
bofte
k
canette
avec
la
canette
sur
le
tourillon
s
de
la
capsule
inferieure
de
mani^re
que
la
decoupure
(voir fl^che)
soit
orlentde
vers
le haut. Ne
pas
coihcer
le
bout
de
fill
Pousser
la bofte k
canette
dans
le
crochet
jusqu'^
encliquetage
perceptible.
Coloque
la
aguja
en su
posicidn
superior. Abra la
tapa
corrediza
de la
placa
base.
Levante
la bisagrita k
con
el
pulgar
y el indice e
introduzca
la
capsula
hasta
el
tope
en la
espiga
s,
de
forma
que
la
entalla
de
la
cdpsula
(v. flecha) mire
hacia
arriba.
Tenga
cuidado
de
no
aprisionar
el
cabo
de hilo suelto!
Presione
la
capsula
contra
el garfio
hasta
que
^sta
encaje
perceptiblemente.
Por
a
aguiha
em
posigao
alta. Abrir a
chapa
corrediga
da
base.
Levantar a
charneira
da
capsula
de bobina k com o
polegar
e o indicador. Enfiar a cdpsula com a bobina no pino s da
sub-cdpsula, de maneira
que
o recorte da
capsula
de bobina (vide flecha) fique virada perpen-
dicularmente para cima. Cuidar
para
que a ponta solta da linha nao flque trancada. Apertar
a
capsula
de bobina
contra
a langadeira, at§
que
engate
audivelmente.
16