Pfaff
268
Straight
stitching
zigzag
sewing
Couture
au
point
droit
couture
au
point
zigzag
Costura
en
punto
recto
costura
en
punto
zigzag
Costura
em
pesponto
reto,
costura
em
ponto
ziguezague
The
numbers
on dial A Indicate
the
stitch width In millimeters. Turn dial A until
the
number
Indicating
the desired
width
Is opposite the setting
mark
(see
arrow).
When
"0" Is set opposite
the mark (straight stitch), the machine can be switched to
zigzag
stitching by depressing
fInger-tIp control F. If you
depress
the fInger-tIp control with the dial
set
at a stitch width
of 2
mm,
the machine sews a zigzag seam twice the width set. Pushing the
fInger-tIp
control
upwards, always switches the machine to straight stitching.
L'echelle gradu§e
sur
le disque molete A Indlque la jetee d'algullle en mm. A cet effet, tourner
le disque A jusqu"^ ce que le chlffre correspondent k la jet§e d'algullle souhalt6e se trouve
face a I'lndex (voir
fl6che).
Sur 0 (point
drolt),
on pourra passagerement passer sur point
zigzag en abalssant la touche F. SI, pour un reglage de la jet^e d'algullle sur 2 mm,
par example, on abalsse ce levler en plus, la jetee d'algullle reglee est doublSe. En
soulevant ce m§me levler, la machine coud cependant toujours au "point drolt".
La
escala
del disco moleteado A, Indica el
ancho
de zigzag en mm: GIre el disco A
hasta
que el
ancho
de zigzag
deseado
colnclda con la marca (f. flecha). SI la marca
se
halla
sobre
0 (puntada recta),
entonces
se
puede
pasar
a
puntada
zigzag (conmutacldn momen-
tanea) pulsando simplemente la palanca F. SI
se
pulsa la palanca recuperadora, estando
el ancho de zigzag ajustado a 2 mm, entonces se duplica el ancho de zigzag ajustado.
No obstante, al soltar la palanca recuperadora, el resultado sera slempre "punto recto"..
A escala no disco serrllhado A Indica a largura du ponto em ziguezague em mm: girar o
disco A at^ que a largura desejada colnclda com a marcagao (vide flecha). Quando a
marcagao Indlcar 0 (pesponto reto), pode passar-se ^ costura em ziguezague (regulagem
momentanea)
medlante
simples
calcar
da
alavanca
F.
Se
a
alavanca
for
calcada
com
uma
graduagao de largura do ziguezague de at6 2 mm, a largura ajustada do ziguezague 6
dupllcada. Ao retornar-se a alavanca, por6m, o resultado 6
sempre
"pesponto
reto".
23