EasyManua.ls Logo

Pfaff 269 - Page 26

Pfaff 269
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Pfaff
269
Automatic
settings
Points
automatiques
Ajuste
dei
mecanismo
automation
Regulagem
do
dispositivo
automation
PFAFF-AUTOMATIC
i
Turn
the
selector
dial
until
the
arrow
above
the
window
points
at
the
desired
pattern.
The
machine
settings
can
then
be
read
off in
the
window
and
the
controls
of
the
machine
be
set
accordingly
(see
ill.
opposite).
A -
Stitch
width
setting
B-
Needle
position
(<—
left,
J,
center,
—>
right)
C -
Stitch
width
variation
setting
D-
Pattern
cam
selector
setting
Tourner
ce
disque
de
mani^re
que
la
fidche
au-dessus
de
la
lumiere
montre
sur
le
motif
souhalt§.
Dans
cette
lumiere,
relever
^
present
les
valeurs
de
r^glage
correspondantes
et
r^gler
les
leviers
en
consequence
(voir
figure).
A-
Reglage
zigzag
B-
Deport
du
point
<—
e
gauche,
J,
au
centre,
—>
e
droite
C -
seiecteur
du
point
fantalsle
D -
Commande
du
point
fantalsle
Gire
el
disco
selector
de
forma
que
la
flecha
de
encima
de
la
ventana
coincida
con
el
motive
deseado.
Ahora
deben
leerse
en
la
ventanita
los
valores
de
ajuste
y
ajustar
convenientemente
las
palancas
(v. la
figura
de
al
lado).
A-Ajuste
zigzag
B-
Posicidn
de
puntada
<—izquierda,
J,
central,—>derecha
C -
Ajuste
del
Automatik
para
puntada
de
adorno
D -
Mando
del
Automatik
para
puntada
de
adorno
Girar
o
disco
selecionador
ate
que
a
flecha
ao
alto
da
janelinha
indique
o
desenho
desejado.
Pela
janelinha
e
feita
a
leitura
das
regulagens
necesserias,
pelas
quais
devem
ser
ajustadas
as
alavancas
(vide
gravura
na
pSgina
oposta).
A-
Graduagao
do
ziguezague
B-
Posicionamento
da
costura
esquerdo
J,
centre—> direito
C -
Ajuste
do
autometico
para
ponto-fantasia
D-
Ajuste
do
comando
do
autometico
para
ponto-fantasia
26
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Related product manuals