19
DVDR75
26
Conectando equipamentos adicionais
Conectando equipamentos adicionais
Você pode conectar equipamentos adicionais como decodificadores de TV a cabo, receptores de
satélite, câmeras de vídeo, etc. às entradas de vídeo S-VIDEO IN, Video in, IN COMPONENT
VIDEO e de áudio IN L AUDIO R e AUDIO LR do Gravador de DVD. A seleção entre as entradas
S-VIDEO IN e Video in é feita automaticamente. No caso das duas entradas estarem ocupadas, o
sinal da entrada S-VIDEO IN têm prioridade.
Conectando um VCR adicional
Você pode conectar um VCR (vídeocassete) aos conectores de entrada. Utilize as entradas
S-VIDEO IN e IN L AUDIO R para VCRs SVHS.
Atenção
A maioria das fitas de vídeo e DVDs pré-gravados estão protegidos contra cópias. Quando você
tenta fazer uma cópia, a mensagem "COPY PROT" aparece no visor do Gravador de DVD.
?
Posso conectar outros equipamentos com "Progressive scan" ?
Os conectores de entrada IN COMPONENT VIDEO são utilizados
apenas para sinais de vídeo "Interlaced" (entrelaçado). Sinais que utilizam
progressive scan não podem ser processados pelo Gravador de DVD
nestes conectores.
Problema
✗ Ao copiar fitas de vídeo, a mensagem "NO SIGNAL" (sem
sinal) aparece no visor do Gravador de DVD
✔ Verifique se os plugues dos cabos estão bem conectados.
✔ Se a cópia está sendo feita de um VCR, ajuste o controle de
"tracking" do VCR.
✔ Se o sinal de entrada estiver ruim ou fora dos padrões, o
Gravador de DVD pode não ser capaz de detectar o sinal.
✗ Ao copiar DVDs ou fitas de vídeo pré-gravadas, a imagem
fica granulada e a claridade oscila.
✔ Isto ocorre quando você tenta copiar uma fita ou DVD
protegidos contra cópia. Apesar da imagem estar normal na tela
do TV, a imagem gravada em um DVD+R(W) fica distorcida. Fitas
de vídeo e DVDs protegidos contra cópias não podem ser
copiados sem estas distorções.
27Conectando equipamentos adicionais
Os conectores frontais de áudio e vídeo podem ser utilizados para conectar facilmente uma câmera
ao Gravador de DVD. Estes conectores estão atrás da tampa, no canto inferior direito do painel
frontal.
Melhor Qualidade de Imagem
Se você estiver utilizando uma câmera digital (DV) ou Digital 8, ligue o conector de entrada DV IN
do Gravador de DVD ao conector de saída DV OUT correspondente na câmera.
Quando a filmagem é transferida, data e hora da gravação original são armazenadas como legendas
de DVD.
Durante a reprodução, você pode ver estas legendas na tela do TV utilizando a função "Subtitle"
(legendas).
Qualidade de Imagem Muito Boa
Se você estiver utilizando uma câmera Hi8 ou S-VHS(C), ligue o conector de entrada S-VIDEO do
Gravador de DVD ao conector de saída S-Video correspondente na câmera.
Você precisa ligar também os conectores de entrada de áudio left AUDIO right do Gravador de
DVD aos conectores de saída de áudio correspondentes na câmera.
Boa Qualidade de Imagem
Se sua câmera possui apenas um conector de saída de vídeo (vídeo composto ou CVBS), ligue o
conector de entrada VIDEO do Gravador de DVD ao conector de saída de vídeo correspondente
da câmera. Você precisa ligar também os conectores de entrada de áudio left AUDIO right do
Gravador de DVD aos conectores de saída de áudio correspondentes na câmera.
Ligando uma câmera aos conectores frontais
Na traseira do Gravador de DVD existem dois conectores analógicos de saída de áudio, OUT L
AUDIO R (saída de sinal de áudio esquerda/direita) e dois conectores de entrada, IN L AUDIO R
(entrada de áudio esquerda/direita).
Estes conectores podem ser utilizados para a conexão com os seguintes equipamentos:
•) Um receiver com Dolby Surround Pro Logic
•) Um receiver com dois canais analógicos de áudio
Conectando equipamentos de áudio aos
conectores analógicos de áudio
?
Posso utilizar a entrada "Phono" do meu amplificador?
Este conector de entrada do amplificador somente deve ser utilizada
para equipamentos sem pré-amplificador. Não utilize esta entrada para
conectar o Gravador de DVD.
Isto pode danificar o Gravador de DVD ou o amplificador.