10 FW-C555/19
10
UTILIZANDO O SISTEMA
MAX
SOUND
➜ Se ativado, aparece no visor e
o botão MAX SOUND acende.
➜ Se for desativado, "MAX OFF" será
visualizado.
Nota:
– Ao selecionar o MAX sound, todos os
outros modos de navegação sonora serão
automaticamente desligados.
CONTROLE DE SOM DIGITAL (DSC)
A característica DSC permite regular o
sistema que se adapte ao seu tipo de
música.
1 Pressione DSC.
➜ O botão DSC acende.
S
U
R
R
O
U
N
D
V
A
C
D
S
C
D
B
B
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
2 Ajuste o JOG CONTROL (ou DSC no
controle remoto) para selecionar a
definição desejada do Controle de Som
Digital: DIGITAL, ROCK, POP, NEW AGE,
CLÁSSICA ou ELETRÔNICA.
➜ O som digital selecionado fica
realçado.
Observação:
– Para uma definição neutra, selecione
CLASSIC.
CONTROLE DE AMBIENTE VIRTUAL (VAC)
A característica VAC permite regular o sistema
de forma a selecionar um tipo de ambiente.
1 Pressione VAC.
➜ O botão VAC acende.
S
U
R
R
O
U
N
D
V
A
C
D
S
C
D
B
B
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
2 Ajuste JOG CONTROL (ou VAC no
controle remoto) para selecionar a
definição desejada do Controle de
Ambiente Virtual: HALL, CONCERTO,
CINEMA,DISCO, ARCADE ou CYBER.
➜ O ambiente selecionado é realçado.
DBB (Auxiliar de Baixos Dinâmico)
Existem três definições DBB para melhorar a
resposta de baixas frequências.
1 Pressione DBB.
➜ O botão DBB acende.
S
U
R
R
O
U
N
D
V
A
C
D
S
C
D
B
B
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
2 Regule o JOG CONTROL (ou DDB no
controle remoto) para selecionar o nível
pretendido do Auxiliar de Baixos Dinâmico:
BEAT, PUNCH, BLAST ou DBB OFF.
➜ Se "BEAT" for selecionado,
aparece no visor.
➜ Se "PUNCH" for selecionado,
aparece no visor.
➜ Se "BLAST" for selecionado,
aparece no visor.
➜ Se "DBB OFF" for selecionado, DBB
será desativado.
Nota:
– Há discos ou cassetes que podem ser
gravados com modulação elevada, o que
provoca distorções se o volume estiver
alto. Nesse caso, desative DBB ou
diminua o volume.
Seleção automática DSC-DBB / VAC-DBB
A melhor definição DBB é automaticamente
gerada para cada seleção DSC ou VAC. É
possível selecionar manualmente a definição
DBB que melhor se adeque ao local de audição.
INCREDIBLE SURROUND
O som estéreo normal é determinado pela
distância entre as caixas acústicas frontais.
Quando o Incredible Surround está ligado,
amplia a distância virtual entre as caixas
acústicas frontais para um efeito estéreo
muito vasto e envolvente.
• Pressione INCREDIBLE SURROUND (ou
IS no controle remoto) repetidas vezes para
ativar/desativar o efeito de som surround.
Controle de Som
Ajuste do Volume
• Use o botão VOLUME para aumentar
(gire no sentido horário ou pressione
VOLUME +) ou diminuir (gire no sentido
anti-horário ou pressione VOLUME -) o
nível do som.
Para Audição Pessoal
• Ligue o fone de ouvido à entrada ; no
painel frontal do aparelho.
➜ As caixas acústicas ficam mudas.
Para desligar temporariamente o som
1 Pressione MUTE no controle remoto
para interromper o som.
➜ " MUTE" aparece.
2 Pressione MUTE novamente no controle
remoto ou aumente o nível de VOLUME
para ligar o som.
Navegação Sonora
Para obter a melhor audição sonora
possível, selecione apenas um dos
controles sonoros de cada vez: MAX
sound, DSC ou VAC.
MAX SOUND
O MAX sound proporciona a melhor mistura
das diversas características sonoras (por
exemplo, DSC, VAC e DBB).
• Pressione repetidamente MAX SOUND
(ou MAX ON/OFF no controle remoto)
para ativar/desativar o ajuste se som.
11
Aviso!
1) Este sistema destina-se a CDs
convencionais. Não use acessórios
como anéis estabilizadores de discos
ou folhas de tratamento de CDs, etc.,
porque podem danificar o mecanismo
do leitor de CDs.
2) Não coloque mais do que um disco
em cada compartimento.
Discos para reprodução
Este aparelho pode reproduzir todos os CDs
áudio digitais, CDs graváveis áudio digitais
finalizados e CDs regraváveis áudio digitais
finalizados.
Como colocar os CDs
1
Pressione CD para selecionar o modo de CD.
2 Pressione OPEN•CLOSE para abrir o
compartimento de CDs.
3 Coloque um CD no compartimento direito
e outro no compartimento esquerdo.
3
CD CHANGER
CLOCK
.
TIMER
VOLUME
DEMO
PRESET TUNING
SHUFFLE
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
PROGRAM
CLEAR
RDS
MODE
1
2
3
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLE
FMMW
LWSW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
2
2
1
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
OPEN•CLOSE
1
• Para colocar o terceiro disco, pressione a
tecla DISC CHANGE.
➜ O carrossel do compartimento de CD
rodará até o compartimento vazio ficar
pronto para receber o disco.
4 Pressione OPEN•CLOSE para fechar o
compartimento de CDs.
➜ A mensagem "READING" aparece e
o visor exibe o número total de faixas e
a duração do último disco selecionado.
➜ Um botão aceso indica que um disco
está no compartimento.
Observações:
– Coloque os discos com a parte impressa
voltada para cima.
– Para assegurar uma boa atuação do
sistema, espere a leitura completa dos
CDs antes de continuar.
Como ouvir um CD
o compartimento contém um
disco.
o compartimento escolhido
está vazio.
o compartimento escolhido
está reproduzindo um disco.
Para reproduzir todos os discos da
bandeja
1 Pressione PLAY 2 para iniciar a reprodução.
➜
Todos os discos presentes na bandeja
são lidos uma vez e a função é
interrompida.
➜
Durante a reprodução, o compartimento
escolhido, o número da faixa e o
tempo transcorrido da faixa atual
aparecem no visor.
CD
FW-
MINI HIFI SYSTEM
DISC
CHANGE
OPEN•
CLOSE
DC
3
CHANGER
ECO POWER
CD 1•2•3
BAND
CDR/ DVD
TAPE 1•2
PROG
DUBBING REC
CLOCK•
TIMER
AUTO
REPLAY
STANDBY- ON
3 DISC DIRECT PLAY
DISC
3
CD SYNCHRO RECORDING
CD/ CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
INTERACTIVE VU METER
VOLUME
S
U
R
R
O
U
N
D
V
A
C
D
S
C
D
B
B
•
MAX BASS DYNAMIC AMPLIFICATION
CONTROL (DAC)
•
MAX BASS PORT
P
R
E
V
P
R
E
S
E
T
N
E
X
T
DEMO
STOP/
CLEAR
PLAY•
PAUSE
S
E
A
R
C
H
•
T
U
N
I
N
G
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
DISC
2
DISC
1
S
O
U
N
D
N
A
V
I
G
A
T
I
O
N
-
J
O
G
CD
TUNER
TAP E AU X
DISPLAY
SOURCE
MAX
SOUND
UTILIZANDO O SISTEMA
S
U
R
R
O
U
N
D
V
A
C
D
S
C
D
B
B
I
N
C
R
E
D
I
B
L
E
➜
Se for ativado,
aparece no visor e o botão
INCREDIBLE SURROUND acende.
➜
Se for desativado,
desaparece e "IS OFF" é mostrado.