EasyManuals Logo

Philips HI5914 User Manual

Philips HI5914
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
12
Quick Start Guide
2
1
Start / Démarrer / Beginnen / Inicio / Início / Aloitaa / Starta
Use / Brug / Verwenden / Utilisation / Gebruik / Uso / Utilizzo / Utilizar / Käyttää / Användning / Bruk
EN Recommended water to use: distilled or demineralised water.
DA Anbefalet vandtype: destilleret eller demineraliseret vand
DE Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser.
FR Recommandation pour l’eau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée.
NL Aanbevolen water: gedistilleerd of gedemineraliseerd water.
ES Recomendación de agua para utilizar: agua destilada o desmineralizada.
IT Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata.
PT Água recomendada para utilização: água destilada ou desmineralizada.
FI Suositeltu vesilaatu: Tislattu tai pehmennetty vesi, jos asut alueella, jolla
vesi on kovaa.
SV Rekommenderat vatten för användning: Destillerat eller demineraliserat
vatten (Bild 2) om du bor i ett område med hårt vatten.
NO Anbefalt vann til bruk: destillert eller demineralisert vann
EN Steam ironing is only possible at wool, cotton, and linen settings. Press and hold the steam trigger to start ironing.
DA Det er kun muligt at indstille dampstrygning af uld, bomuld og linned. Hold dampudløseren nede for at begynde strygning.
DE Dampfbügeln ist nur in der Einstellung für Wolle, Baumwolle und Leinen möglich. Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, um mit dem Bügeln zu beginnen.
FR Le repassage à la vapeur est possible uniquement avec les réglages laine, coton et lin. Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enfoncé pour commencer le repassage.
NL Stoomstrijken is alleen mogelijk bij de stand voor wol, katoen en linnen. Houd de stoomhendel ingedrukt en begin met strijken.
ES El planchado con vapor solo es posible con ajustes de lana, algodón y lino. Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar.
IT La stiratura a vapore è possibile solo per le impostazioni di lana, cotone e lino. Tenete premuto il pulsante del vapore per iniziare la stiratura.
PT Engomar a vapor é possível apenas nas denições para lã, algodão e linho. Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar.
FI Höyrysilitys on mahdollista vain villaa, puuvillaa, pellavaa asetuksia. Aloita silittäminen pitämällä höyrypainiketta painettuna.
SV Ångstrykning är möjlig endast med ull, bomull, linne inställningar. Tryck in ångaktivatorn för att börja stryka.
NO Dampstryking er bare mulig ved innstillingene for ull, bomull og lin. Trykk på og hold nede dampbryteren for å starte strykingen.
2x1x
Storage / Opbevaring / Aufbewahrung / Rangement / Opbergen / Almacenamiento / Conservazione / Arrumação /
Säilytys / Förvaring / Oppbevaring
3
1
1
2
2 3
1 2 3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Philips HI5914 and is the answer not in the manual?

Philips HI5914 Specifications

General IconGeneral
Iron power2400 W
Iron weight1.1 g
Product colorPurple, White
Soleplate typeCeramic soleplate
Automatic anti-calcNo
Water tank capacity1.1 L
Filling opening sizeExtra large
Removable water tankYes
Maximum steam pressure5 bar
Steam boost performance180 g/min
Continuous steam performance100 g/min
Hose length1.6 m
AC input voltage220 - 240 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth263 mm
Width362 mm
Height270 mm
Weight3200 g

Related product manuals