Làm sạch máy cạo toàn thân
1 Tháo bộ phận bảo vệ da khỏi máy cạo theo hướng lên trên.
2 Rửa sạch bộ phận bảo vệ da và máy cạo toàn thân dưới vòi nước ấm.
Không dùng bàn chải làm sạch để loại bỏ râu tóc khỏimáy cạo hoặc bộ phận
bảo vệ da.
3 Cẩn thận lắc sạch nước còn thừa và để cả hai bộ phận khô hoàn toàn.
4 Lắp lại bộ bảo vệ da vào máy cạo toàn thân.
Bảo quản
- Bảo quản thiết bị trong bao da đi kèm.
Lưu ý: Đảm bảo thiết bị khô trước khi cất vào túi.
Đăt mua phu kiên
Để mua đồ phụ tùng hoặc các linh kiện, truy cập www.shop.philips.com/service
hoặc tới đại lý Philips của bạn. Bạn cũng có thể liên hệ với Trung tâm Chăm sóc
Người tiêu dùng của Philips ở nước bạn (xem tờ quảng cáo bảo hành toàn cầu
để biết thêm chi tiết liên hệ).
Tái chế
- Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi
ngừng sử dụng nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái
chế. Làm như vậy sẽ giúp bảo vệ môi trường.
- Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không được vứt bỏ cùng với rác sinh
hoạt thông thường. Chúng tôi khuyên bạn nên đưa sản phẩm của bạn đến
điểm thu gom chính thức hoặc trung tâm dịch vụ của Philips để được chuyên
gia giúp đỡ tháo pin sạc.
- Tuân thủ theo quy định của quốc gia bạn về việc thu gom riêng các sản phẩm
điện, điện tử và pin có thể sạc lại. Vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các
hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người.
Thao pin sạc
Chỉ tháo pin sạc ra khi vứt bỏ sản phẩm. Trước khi tháo pin, hãy đảm bảo
sản phẩm đã được ngắt khỏi ổ điện và pin đã hết điện hoàn toàn.
Thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa an toàn cần thiết khi thao tác với các
dụng cụ để mở sản phẩm và khi vứt bỏ pin sạc.
1 Kiểm tra xem có ốc vít ở mặt sau hoặc mặt trước của thiết bị không. Nếu có,
tháo các ốc vít này.
2 Dùng tô vít tháo mặt trước và/hoặc sau của thiết bị. Nếu cần thiết,
tháothêmốc vít và/hoặc các bộ phận cho đến khi bạn nhìn thấy bảng mạch
in có pin sạc.
3 Thao pin sạc ra.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ, vui lòng truy cập vào
www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành quốc tế.
Các giới hạn về bảo hành
Bộ phận cắt không thuộc phạm vi các điều khoản bảo hành quốc tế vì các bộ
phận này có thể hao mòn.
ภาษาไทย
ข้อมูลเบื้องต้น
ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์!
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้
โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
ส่วนประกอบ (รูปที่ 1)
1 เครื่องกันขน
2 ปุ่มเปิด/ปิด
3 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่
4 ช่องสำหรับปลั๊กขนาดเล็ก
5 เครื่องโกนขน (MG7730, MG7720, MG7715 เท่านั้น)
6 อุปกรณ์ป้องกันผิวหนัง (MG7730, MG7720, MG7715 เท่านั้น)
7 ที่เล็มขนเฉพาะจุด (MG7730, MG7720, MG7715, MG7710 เท่านั้น)
8 เครื่องโกนเฉพาะจุด (MG7730, MG7720, MG7710 เท่านั้น)
9 ที่เล็มขนจมูก
10 เครื่องกันขนแบบกว้างพิเศษ (MG7730 เท่านั้น)
11 หวีขนาดปกติ 3/8 นิ้ว (9 มม.) (MG7720, MG7715, MG7710 เท่านั้น)
12 หวีขนาดปกติ 15/32 นิ้ว (12 มม.) (MG7720, MG7715, MG7710 เท่านั้น)
13 หวีขนาดปกติ 21/32 นิ้ว (16 มม.) (MG7720, MG7715, MG7710 เท่านั้น)
14 หวีแบบกว้าง 5/32 นิ้ว (4 มม.) (MG7730 เท่านั้น)
15 หวีแบบกว้าง 3/8 นิ้ว (9 มม.) (MG7730 เท่านั้น)
16 หวีแบบกว้าง 15/32 นิ้ว (12 มม.) (MG7730 เท่านั้น)
17 หวีแบบกว้าง 21/32 นิ้ว (16 มม.) (MG7730 เท่านั้น)
18 หวีสำหรับร่างกาย 1/8 นิ้ว (3 มม.)
19 หวีสำหรับร่างกาย 3/16 นิ้ว (5 มม.)
20 หวีสำหรับเคราสั้น 3/64 นิ้ว (1 มม.)
21 หวีสำหรับเคราสั้น 5/64 นิ้ว (2 มม.)
22 หวีแบบปรับได้ (3-7 มม.)
23 ชุดอุปกรณ์
24 ปลั๊กขนาดเล็ก
25 แปรงทำความสะอาด
26 กระเป๋า
หมายเหตุ: อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์
อุปกรณ์เสริมที่มีมาพร้อมกับเครื่องของคุณจะแสดงไว้ที่กล่อง
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้าง-
อิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์
อันตราย
- เก็บชุดอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง
คำเตือน
- ในการชาร์จแบตเตอรี่ ให้ใช้แต่ชุดอุปกรณ์ที่สามารถถอดออกได้ (HQ8505) ที่มาพร้อมกับเครื่อง
- ชุดอุปกรณ์นี้ประกอบด้วยตัวแปลงไฟ อย่าตัดชุดอุปกรณ์แล้วเปลี่ยนหัวปลั๊กใหม่
เพราะจะก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงขึ้น
- เครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์
ประสาทสัมผัสไม่สมบูรณ์ หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ
โดยจะต้องอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรา-
ยที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามให้เด็กเล่นเครื่องนี้ ไม่ควรให้เด็กทำความสะอาดและดูแลรักษา
โดยไม่มีการควบคุมดูแล
- ถอดปลั๊กเครื่องออกทุกครั้งก่อนทำความสะอาดโดยเปิดน้ำไหลผ่าน
- ตรวจสอบเครื่องก่อนการใช้งานเสมอ ห้ามใช้งานเครื่อง หากชำรุดเสียหาย
เพราะอาจทำให้บาดเจ็บได้ ให้เปลี่ยนชิ้นส่วนที่ชำรุดด้วยชิ้นส่วนของแท้เท่านั้น
- อย่าเปิดเครื่องเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้
ข้อควรระวัง
- ไม่ควรนำแท่นชาร์จจุ่มลงในน้ำและอย่าล้างใต้ก๊อกน้ำ
- ห้ามใช้ชุดอุปกรณ์บริเวณใกล้เคียงเต้ารับบนผนังที่มีเครื่องปรับอากาศไฟฟ้าเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี-
ยหายที่ร้ายแรงกับชุดอุปกรณ์
- ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้ตามจุดประสงค์ของอุปกรณ์ตามที่แสดงไว้ในคู่มือผู้ใช้เท่านั้น
- เพื่อสุขลักษณะที่ถูกต้อง ควรใช้อุปกรณ์เครื่องนี้โดยบุคคลเดียวเท่านั้น
- ห้ามใช้น้ำที่มีอุณหภูมิเกิน 60°C ล้างเครื่อง
- ห้ามใช้ระบบอากาศอัด แผ่นใยขัด สารทำความสะอาดที่มีผงขัด หรือของเหลวที่เป็นอันตราย เช่น
น้ำมันเบนซินหรืออะซิโตนในการทำความสะอาดอุปกรณ์
สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
อุปกรณ์ Philips
เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่ยวกับการสัมผัสกับสนามแม่เหล็ก-
ไฟฟ้า
ทั่วไป
- อุปกรณ์นี้เป็น แบบกันน้ำ เหมาะสำหรับใช้ในอ่างอาบน้ำหรือฝักบัว
และสามารถทำความสะอาดโดยเปิดน้ำไหลผ่าน เพื่อความปลอดภัย
อุปกรณ์นี้จึงสามารถใช้ได้ในแบบไร้สายเท่านั้น
- ชุดอุปกรณ์นี้เหมาะสำหรับใช้กับแรงดันไฟฟ้าตั้งแต่ 100 ถึง 240 โวลต์
- ชุดอุปกรณ์สามารถแปลงแรงดันไฟฟ้าขนาด 100-240 โวลต์เป็นแรงดันไฟต่ำกว่า 24
โวลต์ที่มีความปลอดภัยได้
การชาร์จแบตเตอรี่
สัญญาณแสดงสถานะแบตเตอรี่
- เมื่อแบตเตอรี่ใกล้หมด ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี่จะกะพริบเป็นสีส้ม