EasyManua.ls Logo

Philips Multigroom 7000 Series - Page 23

Philips Multigroom 7000 Series
39 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 ล้างหัวของที่เล็มขนจมูกด้วยน้ำร้อน
2 เปิดเครื่องและล้างหัวของที่เล็มขนจมูกอีกครั้งเพื่อนำเส้นขนที่เหลือออก จากนั้นปิดเครื่องอีกครั้ง
สำหรับการล้างให้สะอาดอย่างทั่วถึง ให้แช่หัวของที่เล็มขนจมูกลงในถ้วยน้ำอุ่นประมาณ 2 - 3
นาทีแล้วเปิดเครื่องเพื่อนำขน/สิ่งสกปรกที่ติดแน่นออก
3 สะบัดน้ำออกอย่างระมัดระวังและทิ้งไว้ให้ทุกส่วนแห้งสนิท
การทำความสะอาดเครื่องโกนเฉพาะจุด
1 จับเครื่องโกนเฉพาะจุดตรงร่องด้านข้าง แล้วดึงส่วนบนออกจากส่วนล่าง
2 เป่าและ/หรือเขย่าให้เส้นขนที่ติดอยู่ภายในเครื่องโกนเฉพาะจุดหลุดออกมา
ห้ามใช้แปรงทำความสะอาดในการขจัดเส้นขนออกจากแผ่นฟอยล์สำหรับโกน
3 ทำความสะอาดส่วนบนของเครื่องโกนเฉพาะจุดโดยเปิดน้ำอุ่นให้ไหลผ่าน
4 สะบัดน้ำออกอย่างระมัดระวังและทิ้งไว้ให้ทุกส่วนแห้งสนิท
5 ประกอบส่วนบนของเครื่องโกนเฉพาะจุดเข้ากับส่วนล่าง
การทำความสะอาดเครื่องโกนขน
1 ดึงอุปกรณ์ป้องกันผิวหนังขึ้นจากเครื่องโกน
2 ทำความสะอาดอุปกรณ์ป้องกันผิวหนังและเครื่องโกนขนโดยเปิดน้ำอุ่นไหลผ่าน
ห้ามใช้แปรงทำความสะอาดในการขจัดเส้นขนออกจากเครื่องโกนขนหรืออุปกรณ์ป้องกันผิวหนัง
3 สะบัดน้ำออกอย่างระมัดระวังและทิ้งทั้งสองส่วนให้แห้งสนิท
4 ประกอบอุปกรณ์ป้องกันผิวหนังเข้ากับเครื่องโกนขน
การจัดเก็บ
- จัดเก็บเครื่องลงในกระเป๋าสำหรับจัดเก็บ
หมายเหตุ: ตรวจดูว่าเครื่องนั้นแห้งก่อนเก็บเข้าในกระเป๋า
การสั่งซื้ออุปกรณ์เสริม
หากต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมหรืออะไหล่ โปรดไปที่ www.shop.philips.com/service
หรือติดต่อตัวแทนจำหน่าย Philips และคุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips
ในประเทศของคุณได้อีกด้วย
(ดูที่รายละเอียดการติดต่อจากเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก)
การรีไซเคิล
- ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว
ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล)
โดยจะเป็นการช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
- ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ในตัวซึ่งไม่ควรทิ้งรวมกับขยะภายในบ้านทั่วไป
เราขอแนะนำให้คุณนำผลิตภัณฑ์ของคุณไปยังศูนย์รวบรวมอย่างเป็นทางการ หรือศูนย์บริการของ
Philips เพื่อทำการถอดแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ออกโดยผู้ที่มีความชำนาญ
- ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์
รวมทั้งนำแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ในแต่ละชุด
การทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์
การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้
ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออกเมื่อต้องการทิ้งผลิตภัณฑ์เท่านั้น
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนังและไม่มีประจุไฟหลงเหลื
ออยู่ในแบตเตอรี่แล้วก่อนที่จะถอดแบตเตอรี่ออก
ดำเนินการด้วยความระมัดระวังเมื่อคุณหยิบจับเครื่องมือเพื่อเปิดตัวเครื่อง
รวมถึงขณะที่ทิ้งแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้
1 ตรวจสอบว่ามีสกรูที่ด้านหลังหรือด้านหน้าของเครื่องหรือไม่ หากมี ให้นำสกรูออก
2 ใช้ไขควงถอดแผงด้านหลังและ/หรือด้านหน้าของเครื่องออก
หากจำเป็นให้ถอดสกรูและ/หรือชิ้นส่วนออกได้อีก
จนกว่าคุณจะเห็นแผงวงจรที่มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้
3 ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ออก
การรับประกันและสนับสนุน
หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์ www.philips.com/support
หรืออ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
ข้อจำกัดการรับประกัน
ชุดใบมีดไม่อยู่ภายใต้เงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก
เนื่องจากเป็นสินค้าที่ต้องสึกหรอตามปกติอันเนื่องมาจากการใช้งาน
简体中文
简介
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com/welcome 上注册您的产品。
基本说明(图 1)
1 标准尺寸须发修剪器
2 开/关按钮
3 电池状态指示灯
4 小插头插口
5 体毛剃刀(仅限于 MG7730、MG7720、MG7715)
6 皮肤保护器(仅限于 MG7730、MG7720、MG7715)
7 精修修剪器(仅限于 MG7730、MG7720、MG7715、MG7710)
8 精修剃须刀(仅限于 MG7730、MG7720、MG7710)
9 鼻毛修剪器
10 超宽须发修剪器(仅限于 MG7730)
11 普通定长梳齿 3/8 英寸 (9 毫米)(仅限于 MG7720、MG7715、MG7710)
12 普通定长梳齿 15/32 英寸 (12 毫米)(仅限于 MG7720、MG7715、
MG7710)
13 普通定长梳齿 21/32 英寸 (16 毫米)(仅限于 MG7720、MG7715、
MG7710)
14 宽定长梳齿 5/32 英寸 (4 毫米)(仅限于 MG7730)
15 宽定长梳齿 3/8 英寸 (9 毫米)(仅限于 MG7730)
16 宽定长梳齿 15/32 英寸 (12 毫米)(仅限于 MG7730)
17 宽定长梳齿 21/32 英寸 (16 毫米)(仅限于 MG7730)
18 体毛修剪梳齿 1/8 英寸 (3 毫米)
19 体毛修剪梳齿 3/16 英寸 (5 毫米)
20 胡茬修剪梳齿 3/64 英寸 (1 毫米)
21 胡茬修剪梳齿 5/64 英寸 (2 毫米)
22 可调节梳齿(3-7 毫米)
23 电源部件
24 小插头
25 清洁刷
26 存储袋
注意: 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示随附于您产品的附件。
重要安全信息
使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。
随附的附件可能因产品而异。
危险
- 保持电源部件干燥。
- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗。
警告
- 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部件 (HQ8505)。
- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部件的插头,否则将导致严重
后果。
- 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍
或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监督
或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白相关的危害。 切勿让儿童玩弄
本产品。 不要让儿童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。
- 手持部分与电源软线分开后,才能在水中清洗手持部分。
- 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品,否则可能对人体造成伤害。
请务必用原装型号更换损坏的部件。
- 切勿拆开本产品更换充电电池。
警告
- 切勿将充电座浸入水中,也不要在自来水龙头下冲洗。
- 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围使用电源部件,以免电源部
件受到不可修复的损坏。
- 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。
- 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。
- 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗本产品。
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)
来清洁产品。

Related product manuals