EasyManua.ls Logo

Philips OptiLife - Page 36

Philips OptiLife
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
56
57
OptiLife-nenämaski
Käyttötarkoitus
OptiLife-nenämaski on tarkoitettu käyttöliittymäksi CPAP- tai kaksitasohoitoa saaville potilaille.
Maski on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön kotona ja useiden potilaiden käyttöön sairaala-/
laitosympäristössä. Maski on tarkoitettu käytettäväksi yli 30 kg painavilla potilailla, joille on
määrätty CPAP- tai kaksitasohoitoa.
Tärkeä huomautus: OptiLife-nenämaskissa on uloshengitysventtiili, joten erillistä
uloshengitysventtiiliä ei tarvita.
Symbolit
Varoitukset:
Tätä maskia ei ole tarkoitettu käytettäväksi hengityskoneena tai elvytystarkoitukseen. t
Tämä maski on tarkoitettu käytettäväksi hoitohenkilökunnan tai hengityshoitajan suositteleman t
CPAP- ja kaksitasojärjestelmän kanssa. Älä käytä tätä maskia, ellei CPAP- tai kaksitasojärjestelmää
ole kytketty päälle tai ellei se toimi oikein. Älä peitä tai yritä tiivistää uloshengitysporttia.
Varoituksen selitys: CPAP-järjestelmät on tarkoitettu käytettäväksi erityismaskien kanssa, joiden
liittimissä on ilma-aukot ilman jatkuvaan virtaamiseen ulos maskista. Kun CPAP-laite on käynnissä
ja toimii asianmukaisesti, CPAP-laitteesta virtaava raitis ilma poistaa uloshengitetyn ilman
maskista laitteeseen yhdistetyn uloshengitysportin kautta. Jos CPAP-laite ei ole käytössä, maskin
kautta ei virtaa riittävästi raitista ilmaa ja uloshengitettyä ilmaa voidaan hengittää uudestaan.
Tämä varoitus koskee useimpia CPAP-järjestelmiä.
Jos laitteen kanssa käytetään happea, happivirtaus on sammutettava, kun laite ei ole käytössä. t
Varoituksen selitys: Jos happivirtaus jätetään päälle, kun laite ei ole käytössä, hengityslaitteen
letkuun virtaavaa happea voi kerääntyä laitteen kotelon sisälle. Laitteen koteloon kerääntynyt
happi aiheuttaa tulipalovaaran.
Happi edistää palamista. Happea ei saa käyttää tupakoidessa tai avotulen läheisyydessä. t
Kiinteällä lisähapen virtausnopeudella sisäänhengitetyn hapen pitoisuus vaihtelee t
paineasetusten, potilaan hengitystaajuuden, käytössä olevan maskityypin ja vuotonopeuden
mukaan. Tämä varoitus koskee useimpia CPAP- ja kaksitasolaitteita.
Tämä tuote saattaa sisältää kemiallisia aineita (ftalaatteja), joilla voi olla terveydelle haitallisia t
vaikutuksia. Raskaana olevien tai imettävien naisten on otettava yhteyttä hoitohenkilöön
ennen käyttöä.
Joillakin käyttäjillä voi esiintyä ihon punoitusta, ärsytystä ja/tai epämukavuutta. Lopeta tässä t
tapauksessa maskin käyttö ja ota yhteyttä hoitohenkilökuntaan.
CPAP- tai EPAP-paineen ollessa alhainen uloshengitysaukon kautta virtaava ilma ei ehkä t
riitä poistamaan kaikkea uloshengitettyä ilmaa letkustosta. Potilas saattaa hengittää tätä
ilmaa uudelleen.
Pese maski käsin ennen ensimmäistä käyttöä. Tarkista maski vaurioiden tai kulumisen varalta t
(halkeamat, naarmut, repeämät jne.). Hävitä ja vaihda komponentit uusiin tarvittaessa.
Jos potilasletkustoon liitetään ylimääräinen uloshengityslaite, käyttäjän on ehkä säädettävä t
painetasoa uloshengityslaitteen aiheuttaman lisävuodon kompensoimiseksi.
Varoitus tai
varotoimi
Huomautus
Vinkki
Lue käyttöohjeet
Järjestelmän vastuksen
säätöasetus
Ei sisällä
luonnonkumilateksia
Sisältää ftalaatteja
LATEX
SUOMI
yttöohjeet
Ennen käyttöä
Pese maski käsin. t
Lue käyttöohjeet niin, että ymmärrät ne perusteellisesti. t
Irrota pikalukot päähineestä. t
Pese kasvot ennen maskin pukemista. t
Puhdistusohjeet
Pese maski käsin ennen ensimmäistä käyttöä sekä päivittäin sen
jälkeen. Päähine on pestävä käsin viikoittain tai tarpeen mukaan.
Päähinettä ei tarvitse irrottaa maskin päivittäistä puhdistusta varten.
Pese maski ja päähine käsin lämpimässä vedessä 1.
miedolla astianpesuaineella.
Huomio: Valkaisuainetta, alkoholia tai valkaisuainetta, alkoholia
ja hoito- tai kosteutusaineita sisältäviä puhdistusliuoksia ei
saa käyttää.
Huuhtele maski huolellisesti vesijohtovedellä ja anna sen 2.
kuivua paikassa, joka ei ole suorassa auringonvalossa. Varmista
ennen käyttöä, että maski on kuiva. Anna päähineen kuivua
tasaisella alustalla tai ripusta kuivumaan. Päähinettä ei saa
kuivata kuivausrummussa.
Tarkista kaikki osat vaurioiden tai kulumisen varalta. Vaihda 3.
kaikki osat, jotka näyttävät haurastuneen (murtumia, naarmuja,
repeämiä jne.). Vaihda maski, jos pehmuste kovettuu.
Jos maskia käytetään usealla potilaalla sairaala-/laitosympäristössä, maski puhdistetaan
ja desinfioidaan potilaiden välillä maskin puhdistus- ja desinfiointiohjeiden mukaisesti.
Nämä ohjeet saa osoitteesta www.sleepapnea.com tai ottamalla yhteyttä Respironicsin
asiakaspalveluun Yhdysvalloissa, puhelin +1-724-387-4000 tai Respironics Saksaan,
puhelin +49 8152 93060.
Ohjeet astianpesukoneessa pesua varten
Käsipesun lisäksi maski voidaan puhdistaa astianpesukoneessa kerran viikossa.
Huomio: Käytä ainoastaan mietoa nestemäistä astianpesuainetta.
Irrota päähine. Älä pese päähinettä astianpesukoneessa.1.
Irrota pehmuste ja kasvosuojus ja pese ne astianpesukoneen ylätelineessä.2.
Anna kuivua. Varmista ennen käyttöä, että maski on kuiva.3.
Tarkista kaikki osat vaurioiden tai kulumisen varalta. Vaihda kaikki osat, jotka näyttävät 4.
haurastuneen (murtumia, naarmuja, repeämiä jne.). Vaihda maski, jos pehmuste kovettuu.
Järjestelmän vastuksen säätö
Tässä maskissa käytetään järjestelmän vastuksen säätöasetusta (esim.
). Hoitolaitteessa voi
olla tämä symboli (esim.
). Se edustaa maskin vastuksen kompensaatiotasoa. Säädä
asetus maskia vastaavaksi soveltuvissa tapauksissa.
Sieraintyynyt Nenätyynyt
PX3SX1
SX4MX1
MX2LNX1
LX1LX1
Tärkeät huomautukset:
Tarkista järjestelmän vastusasetus, jos maski tai maskin pehmuste vaihdetaan. t
I
A
B
C
D
E
F
G
H
Kuva 1
A= Ylähihna
B= Sivuhihna
C = Pehmuste
D = Päähineen lovet
E = Uloshengitysportti
(älä tuki)
F = Maski
G = Tukihihna
H = 15,25 cm Letku
I = Letkun hallintakiinnike

Related product manuals