EasyManua.ls Logo

Philips OptiLife - Page 7

Philips OptiLife
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
9
Le réglage du System One n’est pas compatible avec les masques nécessitant un dispositif t
d’expiration séparé/supplémentaire.
Si votre fournisseur a verrouillé le réglage de compensation de la résistance, ce réglage peut
être consulté, mais pas modifié, et l’écran affiche un symbole de cadenas. Ce réglage n’est pas
visible si votre fournisseur a désactivé la compensation de la résistance.
Fixation du coussinet
Votre masque peut être accompagné dun coussin sous-narinaire en plus des embouts
intra-narinaires. Le coussin et les embouts se fixent de la même
manière sur le masque.
Regardez les repères sur l’embout ou le coussin pour déterminer 1.
le placement correct sur l’embase de fixation (figure 2). Le nom
OptiLife doit être sur l’avant (éloigné du visage),
et les flèches sur le coussin et le masque doivent
se trouver sur l’intérieur (proches du visage).
Pour la fixation du coussin ou un embout, placez un orifice de 2.
fixation de celui-ci sur le montant approprié et étirez-le au-dessus de
l’embase de fixation. Fixez l’autre côté de la même
façon (figure 3). L’embout intra-narinaire ou le
coussin sous-narinaire doit s’étirer sans se déchirer.
Pour enlever un embout intra-narinaire ou 3.
coussin sous-narinaire, il suffit de l’extraire de
l’embase de fixation. Pour obtenir les meilleurs
résultats, saisissez le bas d’un côté à proximité
du montant de fixation et tirez l’embout ou le
coussin au-dessus de l’embase.
Sélection de la taille des embouts intra-narinaires
Les embouts intra-narinaires OptiLife sont disponibles en plusieurs tailles afin de fournir
un confort optimal et administrer la meilleure thérapie. Pour déterminer la taille à utiliser,
sélectionnez un embout intra-narinaire qui remplit vos narines sans gêner et sans espace
entre l’embout et les parois des narines.
Faites tourner l’embout intra-narinaire 1.
afin qu’il soit à un angle (d’environ 45°)
avec son embase de fixation avant de
l’insérer dans le nez (figure 4).
Placez l’embout intra-narinaire dans 2.
les narines. Votre menton doit reposer
confortablement dans le support
mentonnier (figure 5).
Sélection de la taille du coussin sous-narinaire
Les coussins sous-narinaires OptiLife sont disponibles en plusieurs tailles afin de fournir un
confort optimal et administrer la meilleure thérapie. Dans la plupart des cas, la taille du coussin
sous-narinaire correspond à celle de l’embout intra-narinaire. Pour déterminer la taille de coussin
sous-narinaire à utiliser, déterminez d’abord la taille correcte d’embout intra-narinaire à utiliser.
Consultez ensuite le tableau ci-dessous comme point de départ pour le coussin sous-narinaire.
Taille de l’embout
intra-narinaire
Taille du coussin
sous-narinaire
PS
S S ou M
MM
L L ou LN
M
Opt
i
Lif
e
A
B
C
Figure 3
A = Orifice
B = Embase de fixation
de l’embout ou du
coussin
C = Montant
Figure 2
Figure 5
Fente
avant
Fente
arrière
Figure 4
Figure 6
Avant de placer le masque, assurez-vous que le coussin sous-narinaire est en position 1.
droite (gure 5).
Placez le coussin sous-narinaire afin qu’il soit sous le nez. Aucune 2.
partie du nez ne doit être insérée dans le coussin sous-narinaire.
Votre menton doit reposer confortablement dans le
support mentonnier.
Conseils de confort
Positionnez le harnais dans une des fentes pour
afin d’optimiser le réglage et le confort. Avec les embouts intra-narinaires, commencez avec
l’emplacement arrière et progressez vers l’emplacement avant, si nécessaire. Avec le coussin
sous-narinaire, commencez avec l’emplacement avant et progressez vers lemplacement
arrière, si nécessaire.
Réglage du masque et du harnais
Tirez le harnais élastique par-dessus la tête. La sangle supérieure 1.
réglable doit être placée confortablement au-dessus du sommet de
la tête afin que les sangles latérales du harnais soient juste au-dessus
des oreilles. La sangle arrière doit se trouver à la base de la tête.
Ajustez les sangles latérales afin que le coussinet s’adapte 2.
fermement et confortablement dans les narines (embouts intra-
narinaires) ou sous le nez (coussin sous-narinaire). Ne serrez pas
excessivement les sangles latérales du harnais.
Positionnez le support mentonnier de façon à ce qu’il soit placé 3.
fermement contre le menton. Ne serrez pas excessivement le
support mentonnier (figure 8).
Ajustez l’angle du coussinet pour obtenir l’adaptation et le confort optimum en le faisant 4.
tourner vers l’arrière ou vers l’avant sur son embase de fixation.
Raccordez l’interface sur la tubulure de l’appareil PPC ou à deux niveaux de pression. 5.
Allongez-vous et allumez l’appareil.
Effectuez les derniers réglages quand vous êtes couché.6.
Conseils de réglage du harnais
Si les sangles latérales du harnais reposent sur les oreilles ou 1.
couvrent celles-ci, serrez la sangle supérieure pour relever
légèrement les sangles latérales et les dégager des oreilles.
Ajustez à nouveau les sangles latérales et le support mentonnier
pour plus de confort.
Si la sangle arrière du harnais glisse vers le haut de la tête, 2.
desserrez la sangle supérieure et abaissez la sangle arrière vers
le cou. Ajustez à nouveau les sangles latérales et le support
mentonnier pour plus de confort.
Si vous avez des cheveux longs, placez les cheveux au-dessus de la sangle arrière du 3.
harnais pour faciliter la fixation de celui-ci.
Conseils de réglage du coussinet
En cas de fuite,
Essayez une taille différente de coussinet.1.
Vérifiez que le support mentonnier nest pas excessivement serré sur votre menton.2.
Déplacez le harnais sur un emplacement différent sur l’interface.3.
Faites tourner le coussinet vers l’avant ou l’arrière sur l’embase de fixation.4.
Ajustez à nouveau le masque tout en étant couché.5.
Revoyez les suggestions de gestion des tubes pour des conseils supplémentaires.6.
Retrait du harnais et de l’interface
Retirez rapidement et facilement l’interface en saisissant la sangle arrière du harnais et en
faisant glisser tout l’ensemble vers lavant, par-dessus la tête.
Fente
avant
Fente
arrière
Figure 7
Figure 8
Figure 9

Related product manuals