はじめにお読みください。
本書には、スタートアップに必要な内容や操作について記載しています。
さらに詳しい使いかたについては、Web サイトに掲載の取扱説明書をお
読みください。
http://pioneer-audiovisual.com/support/avpc/headphone/
1. 部品の構成
本製品をお使いになる前に、すべて揃っているか確かめてください。
1: ヘッドホン
2: マイクロ USB ケーブル
3: イヤーフック
4: イヤホンチップ S、M、L×2 個
5: セキュアイヤーフィン S、M、L×2 個
6: キャリングポーチ
7: 保証書(欧州/アメリカ/カナダ/日本)
8: クイックスタートガイド(本書)
9: セーフティガイド
2. 各部の名称
図 2 と合わせてご参照ください。
1:(+)ボタン
2: (
)ボタン
3:(‒)ボタン
4: LEDインジケーター
5: マイクロ USB 端子
6: マイク
3. イヤーフック、イヤーセキュアフィット
の交換のしかた
(図 3 参照)
本製品にはイヤーフック、セキュアイヤーフィン (S、M、L) を付属して
おります。
お好みで自分の耳に合ったサイズを選んで装着していただけると快適に
ご使用いただけます。
< 取り付け方 >
ヘッドホン本体の表示 LEFT( 左 )、RIGHT( 右 ) を確認し、L ( 左 ) の表
示のあるイヤーフック、セキュアイヤーフィンを本体 LEFT 側へ、R(右)
の表示のあるイヤーフック、セキュアイヤーフィンを本体 RIGHT 側へ
それぞれ挿入してください。
誤った角度で取り付けると、十分な装着感を得られない場合があります。
取り付けが緩いと装着時に外れる恐れる場合がありますのでお気を付け
ください。
< 取り外し方 >
イヤホン本体を押さえ、リング部を持って取り外しします。
フック部やフィン部を持って外すと、ちぎれなど破損の原因となります。
4. 装着のしかた
(図 4 参照)
① 耳の後ろにフックをかける、または耳のくぼみにセキュアフィット
のウィング部を合わせながら本体を耳に装着します。
② 本体を上下左右に動かして、安定する位置へ固定します。
• 本製品はボールジョイント構造を採用しています。本体が稼働し装
着性を高めていますが、強い力で動かすと故障や破損の原因となり
ますので、お取り扱いには十分ご注意ください。
5. 充電する
ご使用になる前に、本機を充電する必要があります。
マイクロ USB ケーブルを本機に接続し、もう一方の USB プラグをパソ
コンの USB 端子に接続します。( 図 5 参照 )
• 充電が始まると、本機の LED ランプが赤く点灯します。
• 充電は約 1.5 時間で完了し、充電完了後は LED ランプが自動で消
灯します。
ご注意
• 充電温度範囲内 (5℃〜 35℃ ) で充電を行ってください。
• パソコンが省電力モードになると充電できません。
• 充電中は本機を使用できません。
6. ペアリングする
本機で、
Bluetooth
機器の音楽を聞いたり通話するには、事前にペア
リングを行う必要があります。
ペアリングの方法は、ご使用の
Bluetooth
機器の取扱説明書もあわせ
てご覧ください。
① 本機の電源が切れている状態で、( ) ボタンをペアリングモードに
なるまで長押しします。
• LED ランプが青と赤の交互に点滅した状態がペアリングモードで
す。
交互に点灯したら (
) ボタンを離してください。
② 相手側
Bluetooth
機器の電源を入れてペアリング操作を行い、本機
を検索します。
• 相手側
Bluetooth
機器は、本機の近く(1m 以内)に置いてくださ
い。
• 本機は、相手側
Bluetooth
機器の画面にSE-E7BTと表示され
ます。
③ 相手側
Bluetooth
機器がペアリングされたことを確認します。
• 相手側
Bluetooth
機能搭載機器の画面に表示されている
SE-E7BTを選択します。
• LEDランプが 10 秒程度のゆっくりとした青色の 1回点滅になっ
たらペアリングの完了です。
1 秒程度の速い点滅の場合はペアリングが完了していません。
• 本機の PIN コードは0000に設定されています。
相手側
Bluetooth
機器から PIN コードを要求された場合は
0000と入力してください。
Bluetooth
機器と接続する
• 本機の電源が入った状態の時に、相手側
Bluetooth
機器で接続操作
をします。
• 機器によってはペアリング完了後、自動的に接続される場合があり
ます。
Bluetooth
機器との接続を切断する
• ( ) ボタンを点滅している LED ランプが消えるまで長押しし、本
機の電源を切ります。
ご注意
• 機器によっては音楽再生用時には A2DP、ハンズフリー使用時には
HFP または HSP を指定して接続する必要があります。
• 一度ペアリングすると自動で接続されますが、機器と接続できなく
なってしまったときは再度ペアリングを行ってください。
Antes de começar
Este documento apresenta as informações e operações necessárias para o arranque. Para
obter informações sobre procedimentos de utilização mais avançados, leia o manual de
instruções disponível no site Web.
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
1. Acessórios fornecidos
Antes de utilizar, confirme que tem todas as peças e componentes.
1 : Auscultadores
2 : Gancho para a orelha
3 : Cabo micro-USB
4 : Extremidades dos auscultadores S, M, L × 2 each
5 : Aro de orelha firme S, M, L × 2 each
6 : Bolsa de transporte
7 : Garantia (Europa / Estados Unidos e Canadá / Japão)
8 : Guia de Consulta Rápida (o presente documento)
9 : Guia de Segurança
2. Nomes da peças (ver Fig. 2)
1 : Botão ( + )
2 : Botão (
)
3 : Botão (
–
)
4 : Indicador LED
5 : Porto micro-USB
6 : Microfone
3. Como substituir os ganchos de orelha e as
barbatanas auriculares
(ver Fig. 3)
Este produto é fornecido com ganchos de orelha e barbatanas auriculares (S, M e L). Para
uma utilização confortável, escolha e coloque uns de tamanho adequado às suas orelhas.
<Instalação>
Verifique as indicações de ESQUERDA e DIREITA nos auscultadores e insira o gancho
de orelha e a barbatana auricular com a indicação L no lado esquerdo dos auscultadores
e o gancho de orelha e a barbatana auricular com a indicação R no lado direito dos
auscultadores.
Se colocados no ângulo errado, poderá não conseguir obter uma boa sensação de ajuste.
Tenha em atenção que existe o risco de se soltarem se forem mal colocados.
<Retirar>
Enquanto segura nos auriculares, pegue nas partes anelares e retire os ganchos de orelha
e as barbatanas auriculares.
Se, durante a remoção, pegar nas partes dos ganchos ou das aletas, poderá provocar
rutura ou outros danos.
4. Como usar (ver Fig. 4)
(1) "NKNPTDÄNRÄ@TQHBTK@QDRÄMNRÄNTUHCNRÄ@NÄLDRLNÄSDLONÄPTDÄDMB@HW@ÄNRÄF@MBGNRÄ
atrás das orelhas ou alinha as partes das aletas das barbatanas auriculares com
@RÄB@UHC@CDRÄC@RÄNQDKG@R
(2) #DRKNPTDÄNÄBNQONÄCNRÄ@TRBTKS@CNQDRÄO@Q@ÄBHL@ÄDÄO@Q@ÄA@HWNÄO@Q@Ä@ÄCHQDHS@ÄNTÄ
O@Q@Ä@ÄDRPTDQC@ÄCDÄLNCNÄ@Ä×W@QÄMTL@ÄONRH®ªNÄDRS¨UDK
Este produto dispõe de uma estrutura de junta esférica. Os auriculares destinam-se
a melhorar o nível de ajuste, mas tenha cuidado quando os utilizar porque movê-los
com força excessiva poderá provocar uma avaria ou danos.
5. Colocação da pilha
A bateria do aparelho deve ser carregada antes da utilização.
O cabo micro-USB acessório deve ser usado para recarregar a bateria do aparelho.
Ligue o conector apropriado no cabo micro-USB acessório à porta micro-USB nos
@TRBTKS@CNQDRÄDÄ@Ä×BG@Ä42!ÄM@ÄNTSQ@ÄDWSQDLHC@CDÄ@ÄTL@ÄONQS@Ä42!ÄCDÄTLÄBNLOT-
tador
ÄUDQÄ%HFÄ
Quando o recarragemento tiver início, o indicador LED nos auscultadores acenderá
a vermelho.
A recarga completa requer cerca de 1,5 horas; quando o carregamento estiver
concluído, o indicador LED será desligado.
Observação
O tempo de recarga da bateria e o tempo utilizável pode variar dependendo da
temperatura ambiente e da frequência de uso.
Notas acerca do carregamento das pilhas
O desempenho das pilhas é influenciado pela temperatura ambiente. Carregue as
pilhas recarregáveis fornecidas em temperaturas entre os 10 e 35 graus Célsius.
As pilhas aquecem ligeiramente enquanto carregam. Isto não é funcionamento
defeituoso.
A recarga pode não ser possível se o computador estiver em modo de economia de
energia.
Este dispositivo não pode ser utilizado durante o carregamento.
6. Emparelhamento
O emparelhamento deve ser realizado antes que os auscultadores possam ser usados
para ouvir música ou para comunicar utilizando um dispositivo Bluetooth.
Para mais detalhes sobre o procedimento de emparelhamento, consulte o manual do
utilizador do dispositivo Bluetooth.
(1) Com a unidade desligada, mantenha o botão ( ) premido até que a unidade
DMSQDÄDLÄLNCNÄCDÄDLO@QDKG@LDMSN
O modo de emparelhamento é confirmado pelo indicador LED piscando alternada-
mente em azul e vermelho.
Solte o botão (
) depois de confirmar que o indicador LED está a acender alterna-
damente em azul e vermelho.
(2) Ligue o dispositivo Bluetooth com o qual pretende emparelhar e inicie o
DLO@QDKG@LDMSNÄ/QNBTQDÄDRS@ÄTMHC@CDÄ@TRBTKS@ENQDRÄRDLÄ×NÄ@ÄO@QSHQÄCNÄ
dispositivo BluetoothÄ@ÄDLO@QDK G@Q
Coloque o dispositivo Bluetooth perto (menos de um metro) dos auscultadores sem fio.
Estes auscultadores aparecerão no mostrador do dispositivo Bluetooth como
“SE-E7BT.”
(3) "NM×QLDÄPTDÄNÄDLO@QDKG@LDMSNÄBNLÄNÄCHRONRHSHUNÄBluetoothÄENHÄBNMBKT´CNÄ
BNLÄRTBDRRN
Obser ve o visor do dispositivo compatível com Bluetooth e selecione “SE-E7BT.”
Quando o indicador luminoso LED estiver a piscar a azul em inter valos lentos de
cerca de 10 segundos, o emparelhamento está terminado. Enquanto estiver a
piscar em intervalos rápidos de cerca de um segundo, o emparelhamento não está
terminado.
O código PIN para estes auscultadores sem fios foi configurado de fábrica em “0000”.
Introduza este código se tal for requerido pelo aparelho Bluetooth.
Ligue o aparelho Bluetooth
Confirme que a alimentação dos auscultadores está ligada antes de conectar ao
dispositivo Bluetooth.
Dependendo do dispositivo, a ligação entre os auscultadores sem fios e o dispositivo
Bluetooth pode ser efectuada automaticamente após o emparelhamento.
Desligar do dispositivo Bluetooth
Mantenha o botão ( ) premido até que o indicador luminoso LED intermitente
apague e o dispositivo desligue.
$RODBHÆB@®»DR
Formato de transmissão ................................................ Protocolo Bluetooth Standard Ver. 4.1
Saída ................................................................... Protocolo Bluetooth Standard Power Class 2
Distância máxima de transmissão .................................. Cerca de
00 m em linha de visão *1
Frequência utilizada ..........................................................
00 GHz (00000 GHz a 00000 GHz) *2
Modulação ........................................................................................................................... FHSS
Perfis Bluetooth suportados ................................................................ A2DP, AVRCP, HFP, HSP
CODEC suportado ........................................................... SBC, AAC, Qualcomm
®
aptX
TM
audio
Proteção de conteúdo ..................................................................................................... SCMS-T
Tempo de vida da bateria em utilização contínua
................................................................................ máximo 15 horas de transmissão contínua
(incluindo tempo de reprodução de música)
Tempo de regarregamento ............................................................................ Cerca de
00 horas
Energia.....................................................Bateria interna recarregável de iões de lítio DC
00 V
Peso .....................................................................................................................................
000 gr
AUSCULTADORES
Tipo ............................................................. Auscultadores dinâmicos inteiramente envolvidos
Tamanho do unidade condutora .....................................................................................ø
00 mm
Resposta de frequência .....................................................................................
00 Hz a00000 Hz
Gancho para a orelha ................................................................................................Elastómero
MICROFONE
Tipo ...................................................................................................... Eletreto tipo condensador
Direcionalidade ................................................................................ Microfone omnidirectional
Resposta de frequência ....................................................................................
00 Hz a 00000 Hz
ACESSÓRIOS
Cabo micro-USB .........................................................................................................................1
Extremidades dos auscultadores (silicone) ................................................S, M, L × 2 de cada
Aro de orelha firme (silicone) .......................................................................S, M, L × 2 de cada
Bolsa de transporte..................................................................................................................... 1
Garantia (Europa / Estados Unidos e Canadá / Japão) ............................................................ 1
Guia de Consulta Rápida (o presente documento) ................................................................... 1
Guia de Segurança ..................................................................................................................... 1
Manual de instruções (o presente documento)
*1 A distância de transmissão é uma aproximação. A distância utilizável real pode variar
dependendo das condições circundantes.
*2 Este produto utiliza ondas de rádio no espectro de
00 GHz. Quedas de sinal podem
ser experimentadas devido à interferência de rádios, fornos de microondas e outros
dispositivos que utilizam o espectro de
00 GHz.
Observação
As especificacões acima e a aparência podem ser melhoradas sem aviso prévio.
Acerca da licença e das marcas comerciais
“Pioneer ” é uma marca registada da Pioneer Corporation, e é usada sob licença.
A palavra e os logotipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registradas de proprie-
dade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Onkyo Corporation é
feito sob licença. Outras marcas comerciais e marcas registradas pertencem a seus
respectivos proprietários.
Qualcomm aptX é um produto da Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registada nos
Estados Unidos da América e outros países, utilizada sob licença. aptX é uma marca
comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registada nos Estados
Unidos da América e outros países, utilizada sob licença.
Innan du startar
Detta dokument beskriver den information och de åtgärder som krävs för att starta. Läs
bruksanvisningen på hemsidan för mer avancerade förfaranden.
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
1. Satsens innehåll
Kontrollera att alla delar och komponenter finns före användning.
1 : Hörlurar
2 : Öronkrok
3 : Mikro-USB-kabel
4 : Proppar för in ear-hörlurar S, M, L × 2 var
5 : Säkra öronkrokar S, M, L × 2 var
6 : Transportfodral
7 : Garanti (Europa / USA och Kanada / Japan)
8 : Snabbstartsguide (detta dokument)
9 : Säkerhetsguide
2. Namn på delar och reglage (se bild 2)
1 : Knapp ( + )
2 : Knapp (
)
3 : Knapp (
–
)
4 : LED-indikator
5 : Mikro-USB-port
6 : Mikrofon
3. Byta ut öronhakar och säkrande öronfenor (se bild 3)
Produkten levereras med öronhakar och säkrande öronfenor (S, M, L). Välj och fäst den
storlek som passar dina öron för högsta möjliga komfort.
%@RSR«SSMHMF
Leta efter indikationerna LEFT och RIGHT på hörlurarna och sätt i öronhaken och den
säkrande öronfenan med indikationen L på vänster sida och öronhaken och den säkrande
fenan med indikationen R på höger sida.
Om de sitter i fel vinkel kan det hända att du inte uppnår den per fekta passformen.
Det finns risk för att hörlurarna faller ur om de sitter löst.
<Borttagning>
Håll i ringarna och avlägsna öronhakarna och öronfenorna, samtidigt som du ger stöd åt
hörlurarna.
Om du håller i hakarna eller fenorna under borttagning kan förslitningar och andra
skador uppstå.
4. Användning (se bild 4)
(1) 2«SSÄHÄG¼QKTQ@QM@ÄHļQNMDMÄNBGÄOK@BDQ@ÄG@J@QM@ÄA@JNLļQNMDMÄDKKDQÄITRSDQ@Ä
EDMNQM@ÄO¬ÄCDÄR«JQ@MCDļQNMEDMNQM@ÄDESDQļQNMDM
(2) 1¼QÄG¼QKTQDMÄTOOÄNBGÄMDQĬSÄU«MRSDQÄNBGÄG¼FDQÄSHKKRÄCDMÄ«QÄHÄDSSÄRS@AHKSÄK«FD
Produkten har en kulled. Hörlurarna har en god passform, men hantera dem varsamt
då oförsiktig hantering kan leda till funktionsfel och skador.
5. Laddning av batterierna
Hörlurarnas batteri måste laddas före användning.
Den medföljande mikro-USB-kabeln måste användas vid laddning av hörlurarnas
batteri.
MRKTSÄCDMÄO@RR@MCDÄJNMS@JSDMÄO¬ÄCDMÄLDCE¼KI@MCDÄLHJQN42!J@ADKMÄSHKKÄLHJ-
QN42!ONQSDMÄO¬ÄG¼QKTQ@QM@ÄNBGÄ42!JNMS@JSDMÄHÄ@MCQ@Ä«MCDMÄSHKKÄDMÄ42!ONQSÄO¬Ä
en dator
ÄRDÄAHKCÄ
När laddning startar börjar LED -indikatorn på hörlurarna lysa röd.
Full laddning tar cirka 1,5 timmar. När laddningen är klar slocknar LED-indikatorn.
Anm
Batteriets laddningstid och användbara tid kan variera beroende på omgivningstem-
peratur och användningsfrekvens.
Observera om batteriladdning
Batteriernas prestanda påverkas av omgivningens temperatur. Ladda de medföljande
laddningsbara batterierna inom ett temperaturomfång på 10 till 35 grader Celsius.
Batterierna blir en aning varma vid laddning. Detta är inte något fel.
Om datorn står i strömbesparingsläge kan det hända att laddning inte är möjlig.
Den här produkten kan inte användas när den laddas.
6. Parning
Parning måste utföras, innan hörlurarna kan användas till att lyssna på musik eller
kommunicera med hjälp av en Bluetooth-enhet.
För närmare detaljer kring åtgärder för parning hänvisas till bruksanvisningen till aktuell
Bluetooth-enhet.
(1) -«QÄRSQ¼LLDMÄSHKKÄDMGDSDMÄ«QÄ@UÄG¬KKDQÄCTÄHMÄJM@OODMÄ( )ÄSHKKRÄDMGDSDMÄF¬QÄHMÄ
HÄJNOOKHMFRK«FD
Parningsläget bekräftas av att LED-indikatorn blinkar växelvis blå och röd.
Släpp upp ( ) knapp efter att ha kontrollerat att LED-indikatorn blinkar växelvis blå
och röd.
(2) 2K¬ÄO¬ÄRSQ¼LLDMÄSHKKÄCDMÄBluetooth-DMGDSÄRNLÄG¼QKTQ@QM@ÄRJ@ÄO@Q@RÄLDCÄNBGÄ
O¬A¼QI@ÄO@QMHMFÄFDMNLÄ@SSÄR¼J@ÄDESDQÄCDMM@ÄDMGDSÄSQ¬CK¼R@ÄG¼QKTQ@QÄEQ¬MÄCDMÄ
aktuella Bluetooth-DMGDSDM
Placera Bluetooth-enheten nära (inom en meter från) de trådlösa hörlurarna.
De trådlösa hörlurarna bör visas på Bluetooth-enhetens skärm som ”SE-E7BT”.
(3) Kontrollera att parning med Bluetooth-DMGDSDMÄG@QÄFDMNLE¼QSRÄJNQQDJS
Titta på skärmen till den Bluetooth-kompatibla enheten och välj ”SE-E7BT”.
När lysdioden blinkar blått ca en gång var tionde sekund är ihopkopplingen klar. När
den blinkar ca en gång i sekunden är ihopkopplingen inte klar.
PIN-koden för de trådlösa hörlurarna är fabriksinställd på ”0000”.
Mata in denna kod, om det begärs av Bluetooth-enheten.
Anslut till Bluetooth-enheten
Kontrollera att strömmen till de trådlösa hörlurarna är påslagen, innan hörlurarna
ansluts till Bluetooth-enheten.
Beroende på enheten ifråga kan det hända att de trådlösa hörlurarna och Bluetooth-
enheten ansluts automatiskt efter parning.
Bortkoppling av Bluetooth-enheten
Håll inne knappen ( ) tills den blinkande lysdioden slocknar och strömmen till
enheten stängs av.
2ODBHÆJ@SHNMDQ
Överföringsformat ........................................................Bluetooth standardprotokoll version 4.1
Utmatning .................................................................Bluetooth standardprotokoll effektklass 2
Maximalt överföringsavstånd ...................................................................Cirka
00 m synlinje *1
Använd frekvens ..............................................................
00 GHz (2,4000 GHz till 00000 GHz) *2
Modulering ...........................................................................................................................FHSS
Bluetooth-profiler som stöds ................................................................A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codec som stöds ..............................................................SBC, AAC, Qualcomm
®
aptX
TM
audio
Innehållsskydd .................................................................................................................SCMS-T
Batterilivslängd vid kontinuerlig användning ......Maximalt
00 timmars oavbruten överföring
(inklusive musikuppspelningstid)
Uppladdningstid ................................................................................................ Cirka
00 timmar
Strömförsörjning ............................
00 V likström med inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri
Vikt .................................................................................................................................
000 gram
HÖRLURAR
Typ ............................................................................................Helkapslade dynamiska hörlurar
Drivenhetens storlek ........................................................................................................ø
00 mm
Frekvensomfång ..............................................................................................
00 Hz till 00000 Hz
Öronkrok ................................................................................................................................Elast
MIKROFON
Typ .................................................................................................Elektretkondensatormikrofon
Riktverkan ............................................................................................. Rundstrålande mikrofon
Frekvensomfång ..............................................................................................
00 Hz till 00000 Hz
TILLBEHÖR
Mikro-USB-kabel ......................................................................................................................... 1
Proppar för in ear-hörlurar (silikon) .....................................................................S, M, L × 2 var
Säkra öronkrokar (silikon) ....................................................................................S, M, L × 2 var
Transportfodral ............................................................................................................................1
Garanti (Europa / USA och Kanada / Japan) ............................................................................. 1
Snabbstartsguide (detta dokument) .......................................................................................... 1
Säkerhetsguide ........................................................................................................................... 1
*1 Överföringsavståndet är ett ungefärligt värde. Verkligt användbart avstånd kan variera
beroende på omgivningsförhållanden.
*2 Denna produkt använder sig av radiovågor i 2,4 GHz-spektret. Vissa signalavbrott
kan uppstå på grund av störningar från radioapparater, mikrovågsugnar och andra
enheter som använder 2,4 GHz-spektret.
Anm
Rätten till ändringar förbehålles utan föregående meddelande.
Om licens och varumärken
”Pioneer ” är ett varumärke som tillhör Pioneer Corporation och används på licens.
Märket Bluetooth
®
och Bluetooth-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och Onkyo Corporation använder dessa märken och logotyper på
licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Qualcomm aptX är en produkt utvecklad av Qualcomm Technologies International,
LTD.
Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated, registrerat i
USA och andra länder, används med tillåtelse. aptX är ett varumärke som tillhör
Qualcomm Technologies International, LTD., registrerade i USA och andra länder,
används med tillåtelse.
Før du går i gang
Dette dokumentet beskriver informasjonen og hva som kreves for oppstart. Vil du ha
mer avanserte driftsprosedyrer, må du lese instruksjonshåndboken, som du finner på
nettstedet.
http://www.hkpioneer.net/en/download.php
1. Eskens innhold
Kontroller at alle deler og komponenter er tilstede før bruk.
1 : Hodetelefon
2 : Ørebøyle
3 : Mikro-USB-kabel
4 : Øreplugger til ørepropper S, M, L × 2 hver
5 : Sikker ørefinne S, M, L × 2 hver
6 : Bæreveske
7 : Garanti (Europa / USA og Canada / Japan)
8 : Hurtigstartveiledning (dette dokumentet)
9 : Sikkerhetsveiledning
2. Delenes navn (se fig. 2)
1 : ( + ) knapp
2 : (
) knapp
3 : (
–
) knapp
4 : LED-indikator
5 : Mikro-USB-kontakt
6 : Mikrofon
3. 2KHJÐRJHESDQÐCTÐTSоQDA¾XKDQÐNFÐRHJQDоQDÆMMDQÐ(se fig. 3)
Dette produktet leveres med ørebøyler og sikre ørefinner (S, M og L). Velg ørefinner av en
størrelse som passer til ørene dine og er komfortable å bruke.
<Montere>
Legg merke til indikatorene for HØYRE og VENSTRE på hodetelefonene, og sett hver av
ørebøylene og de sikre ørefinnene merket med L på venstre side av hodetelefonene, og
ørebøylen og den sikre finnen merket med R på høyre side av hodetelefonene.
Hvis de festes i feil vinkel, kan det føles ubehagelig.
Merk at det er fare for at de kan falle av hvis de er festet løst.
<Fjerne>
Støtt hodetelefonene mens du holder ringdelene og fjerner ørebøylene og ørefinnene.
Hvis du holder i bøylene eller finnene, kan de skades eller ødelegges.
4. Bruk (se fig. 4)
(1) %DRSÄGNCDSDKDENMDMDÄSHKľQDMDÄUDCĬÄGDMFDÄA¾XKDMDÄA@JľQDMDÄDKKDQÄUDCĬÄ
ITRSDQDÄ×MMDMDÄO¬ÄCDÄRHJQDľQD×MMDMDÄO¬ÄKHMIDÄLDCľQDGTKDMD
(2) !DUDFÄGNCDSDKDENMDMDÄNOOMDCÄNFÄSHKÄG¾XQDUDMRSQDÄDSSDQÄADGNUÄENQĬÄ×MMDÄDMÄ
RS@AHKÄONRHRINM
Dette produktet har en kuleleddstruktur. Hodetelefonene tilpasser seg for å forbedre
passformen, men behandle dem forsiktig da bevegelser med mye kraft kan føre til
skade eller svikt.
5. Lade opp batteriene
Enhetens batteri må lades opp før den tas i bruk.
Ta i bruk den medfølgende mikro-USB-kabelen ved opplading av enhetens batteri.
*NAKDÄSHKDFMDSÄOKTFFÄO¬ÄLDCE¾KFDMCDÄLHJQN42!J@ADKÄSHKÄGNCDSDKDENMDMDRÄLHJQN
42!JNMS@JSÄNFÄ42!OKTFFDMÄHÄCDMÄ@MCQDÄDMCDMÄSHKÄ42!JNMS@JSDMÄO¬ÄDMÄC@S@L@R-
kin
ÄRDÄ×F Ä
Hodetelefonenes LED -indikator vil lyse rødt når ladingen begynner.
Fullstendig opplading vil ta ca. 1,5 timer, og LED-indikatoren vil slukke så snart
ladingen er fullført.
Bemerkning
Batteriets oppladingstid og brukstid kan variere avhengig av omgivelsenes tempera-
tur og hvor ofte enheten brukes.
Merknader om batterilading
Batteriytelsen vil bli påvirket av omgivelsenes temperatur. Lad de medfølgende
oppladbare batteriene i romtemperaturer på mellom 10 og 35 grader.
Batteriene vil bli litt varme når ladingen pågår. Dette er ikke en funksjonsfeil.
Opplading av batteriet kan svikte når datamaskinen står i strømsparermodus.
Enheten kan ikke brukes mens den lades.
6. Parring
Parring må uføres før hodetelefonene kan brukes for lytting til musikk eller for kommuni-
kasjon med en Bluetooth-enhet.
For detaljer om parringsprosedyren, se brukerveiledningen som medfølger
Bluetooth-enheten.
(1) -¬QÄRSQ¾LLDMÄSHKÄDMGDSDMÄDQÄ@UÄL¬ÄCTÄGNKCDÄ( )-knappen nede, til enheten
F¬QÄHÄO@QHMFRLNCTR
Parringsmodus kan bekreftes ved at LED-indikatoren veksler mellom å blinke blått
og rødt
.
Slipp knapp ( ) etter å ha bekreftet at LED-indikatoren veksler mellom å lyse blått og
rødt.
(2) 2JQTÄO¬ÄBluetooth-DMGDSDMÄRNLÄCTľMRJDQĬÄO@QQDÄLDCÄNFÄRS@QSÄO@QQHMFDMÄUDCÄ
¬ÄR¾JDÄDSSDQÄCDMMDÄDMGDSDMÄSQ¬CK¾RDÄGNCDSDKDENMDQÄEQ@ÄBluetooth-DMGDSDM
Plasser Bluetooth-enheten i kort avstand (innen en meter) fra hodetelefonene.
Hodetelefonene vil bli fremstilt på Bluetooth-enhetens skjerm som ”SE-E7BT.”
(3) *NMSQNKKDQÄ@SÄO@QQHMFDMÄG@QÄAKHSSÄQHJSHFÄTSE¾QSÄLDCÄBluetooth-DMGDSDM
Kikk på Bluetooth-enhetens skjerm og velg ”SE-E7BT.”
Når LED-lampen blinker sakte blått omtrent hvert 10. sekund, er paringen fullført. Når den
blinker raskt omtrent hvert sekund, er paringen ikke fullført.
PIN-koden for disse hodetelefonene har blitt fabrikkinnstilt på ”0000”.
Tast inn denne koden dersom dette etterspørres av Bluetooth-enheten.
Koble til Bluetooth-enheten
Kontroller at hodetelefonene er stilt på ON før du kobler til Bluetooth-enheten.
Koblingen mellom hodetelefonene og Bluetooth-enheten kan bli påvirket automatisk
etter parringen, avhengig av hvilken enhet som brukes.
Frakoble Bluetooth-enheten
Hold nede ( )-knappen til den blinkende LED-lampen slås av og strømmen til
enheten slås av.
2ODRHÆJ@RINMDQ
Overføringsformat .............................................................Bluetooth Standard Protocol Ver. 4.1
Utgang ................................................................... Bluetooth Standard Protocol Power Class 2
Maksimal overføringsavstand ..........................................................Ca.
00 meter i siktelinje *1
Anvendt frekvens..............................................................
00 GHz (00000 GHz til 00000 GHz) *2
Modulasjon ...........................................................................................................................FHSS
Støttede Bluetooth-profiler ...................................................................A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Støttet CODEC ..................................................................SBC, AAC, Qualcomm
®
aptX
TM
audio
Innoldsbeskyttelse ...........................................................................................................SCMS-T
Batteriets levetid ved kontinuerlig bruk ....... Maksimalt
00 timer med kontinuerlig overføring
(inkl. tiden for musikkavspilling)
Ladetid .......................................................................................................................Ca.
00 timer
Strømforsyning ................................................ DC
00 V innebygd oppladbart litium-ionbatteri
Vekt........................................................................................................................................
000 g
HODETELEFONER
Type ............................................................................ Helt avlukkede dynamiske hodetelefoner
Høyttalerelementets størrelse .........................................................................................ø
00 mm
Frekvensrespons ..............................................................................................
00 Hz til 00000 Hz
Ørebøyle.............................................................................................................................gummi
MICROPHONE
Type ......................................................................................................Electret kondensatortype
Retningskarakteristikk ................................................................. Retningsuavhengig mikrofon
Frekvensrespons ..............................................................................................
00 Hz til 00000 Hz
TILBEHØR
Mikro-USB-kabel ......................................................................................................................... 1
Øreplugger til ørepropper (silikon).....................................................................S, M, L × 2 hver
Sikker ørefinne (silikon) ......................................................................................S, M, L × 2 hver
Bæreveske ................................................................................................................................... 1
Garanti (Europa / USA og Canada / Japan) ............................................................................... 1
Hurtigstartveiledning (dette dokumentet) ................................................................................. 1
Sikkerhetsveiledning................................................................................................................... 1
*1 Tallet for overføringsavstanden er en tilnærmet verdi. Den reelle avstanden vil variere i
henhold til omgivelsesforholdene.
*2 Dette produktet benytter radiobølger i bølgebåndet
00 GHz. Signaltap kan oppstå
grunnet forstyrrelser fra radioer, mikrobølgeovner eller andre enheter som benytter
bølgebåndet
00 GHz.
Bemerkning
Vi forbeholder oss retten til forandringer av spesifikasjoner og design uten varsel.
Om lisensen og varemerkene
”Pioneer ” er et varemerke som tilhører Pioneer Corporation og anvendes her under
lisens.
Bluetooth
®
-navnet og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG,
Inc., og Onkyo Corporation bruker disse merkene under lisens. Andre varemerker og
handelsnavn tilhører sine respektive eiere.
Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm er et varemerke tilhørende Qualcomm Incorporated, registrert i USA og
andre land, og brukes med tillatelse. aptX er et varemerke tilhørende Qualcomm
Technologies International, Ltd., registrert i USA og andre land, og brukes med
tillatelse.
Przed uruchomieniem
7HQGRNXPHQW]DZLHUDLQIRUPDFMHLRSLV\F]\QQRĞFLZ\PDJDQ\FKGRUR]SRF]ĊFLDNRU]\-
VWDQLD]SURGXNWX:FHOXX]\VNDQLDEDUG]LHM]DDZDQVRZDQ\FKSURFHGXUREVáXJLQDOHĪ\
SU]HF]\WDüLQVWUXNFMĊREVáXJLNWyUDMHVWGRVWĊSQDZZLWU\QLHLQWHUQHWRZHM
KWWSZZZKNSLRQHHUQHWHQGRZQORDGSKS
1. =DZDUWRĞü]HVWDZX
6SUDZG]LüSU]HGXĪ\FLHPF]\Z]HVWDZLHVąZV]\VWNLHF]ĊĞFLLHOHPHQW\
6áXFKDZNL
]DF]HSQDXFKR
Kabel Micro-USB
.RĔFyZNLVáXFKDZHN60/îV]WXNL
=DPRFXMSáHWZĊQDXV]Qą60/îV]WXNL
Woreczek do przenoszenia
*ZDUDQFMD(XURSD86$L.DQDGD-DSRQLD
3U]HZRGQLN6]\ENLVWDUWWHQGRNXPHQW
3U]HZRGQLNEH]SLHF]HĔVWZD
2. 1D]Z\F]ĊĞFL (patrz rys. 2)
3U]\FLVN
Przycisk (
Przycisk (
–
:VNDĨQLN/('
Port Micro-USB
Mikrofon
3. 6SRVyEZ\PLDQ\KDF]\NyZXV]Q\FKLEH]SLHF]Q\FK
ZNáDGHNXV]Q\FK
(patrz rys. 3)
7HQSURGXNWMHVWGRVWDUF]DQ\]KDF]\NDPLXV]Q\PLLEH]SLHF]Q\PLZNáDGNDPLXV]Q\PL
ZUR]PLDUDFK60L/:FHOXZ\JRGQHJRNRU]\VWDQLD]HVáXFKDZHNQDOHĪ\Z\EUDü
L]DPRFRZDüKDF]\NLRUD]ZNáDGNLZUR]PLDUDFKNWyUHQDMOHSLHMSDVXMąGRXV]X
XĪ\WNRZQLND
,QVWDODFMD!
1DOHĪ\VSUDZG]LüR]QDF]HQLH/(:(-L35$:(-VWURQ\DQDVWĊSQLHZSURZDG]LüKDF]\N
XV]Q\LEH]SLHF]QąZNáDGNĊXV]Qą]R]QDF]HQLHP/SROHZHMVWURQLH]HVWDZXDKDF]\NL
ZNáDGNĊ]R]QDF]HQLHP5²SRSUDZHMVWURQLH]HVWDZX
-HĞOLWHHOHPHQW\]RVWDQą]DPRFRZDQHSRG]á\PNąWHPZáDĞFLZHGRSDVRZDQLH
PRĪHE\üQLHPRĪOLZH
-HĞOLHOHPHQW\]RVWDQą]DPRFRZDQH]E\WOXĨQRLVWQLHMHU\]\NRLFKRGáąF]HQLD
8VXZDQLH!
3RGWU]\PXMąFVáXFKDZNLFKZ\FLüF]ĊĞFL]SLHUĞFLHQLDPLDQDVWĊSQLH]GMąüKDF]\NL
XV]QHLZNáDGNLXV]QH
-HĞOLSRGF]DV]GHMPRZDQLDSU]\WU]\P\ZDQDEĊG]LHF]ĊĞü]KDF]\NLHPOXEZNáDGNą
PRĪHGRMĞüGRSĊNQLĊüLLQQ\FKXV]NRG]HĔ
4. 6SRVyEQRV]HQLD (patrz rys. 4)
(1) 6áXFKDZNLQDOHĪ\]DáRĪ\ü]DZLHV]DMąFKDF]\NL]DXV]DPLRUD]Z\UyZQXMąF
EH]SLHF]QHZNáDGNLXV]QHZ]DJáĊELHQLDFKPDáĪRZLQXV]Q\FK
(2) :FHOXXVWDELOL]RZDQLDVáXFKDZNLQDOHĪ\QLąSRUXV]DüZJyUĊLZGyáRUD]Z
SUDZRZOHZR
3URGXNWMHVWRSDUW\QDVWUXNWXU]HSU]HJXEXNXORZHJR6áXFKDZNLVDPRF]\QQLH
GRSDVRZXMąVLĊZFHOX]DSHZQLHQLDZLĊNV]HJRNRPIRUWXDOHSRGF]DVNRU]\VWDQLD]
QLFKQDOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüSRQLHZDĪRGG]LDá\ZDQLHQDQLH]QDGPLHUQąVLáą
PRĪHVSRZRGRZDüXV]NRG]HQLD
5. àDGRZDQLHEDWHULL
3U]HGXĪ\FLHPQDOHĪ\QDáDGRZDüEDWHULĊXU]ąG]HQLD
'RáDGRZDQLDEDWHULLXU]ąG]HQLDQDOHĪ\XĪ\ZDüNDEODPLFUR86%
1DOHĪ\SRGáąF]\üRGSRZLHGQLH]áąF]HNDEODPLFUR86%GRJQLD]GDPLFUR86%Z
VáXFKDZNDFKDZW\F]NĊ86%QDGUXJLPNRĔFXNDEODGRJQLD]GD86%NRPSXWHUD
SDWU]U\V
*G\UR]SRF]QLHVLĊáDGRZDQLHZVNDĨQLN/('QDVáXFKDZNDFK]DĞZLHFLVLĊQD
czerwono.
8]\VNDQLHFDáNRZLWHJRQDáDGRZDQLDZ\PDJDRNRáR,JRG]LQ*G\áDGRZDQLHVLĊ
]DNRĔF]\ZVNDĨQLN/('Z\áąF]\VLĊ
8ZDJD
&]DV\áDGRZDQLDLXĪ\WNRZDQLDEDWHULLPRJąUyĪQLüVLĊZ]DOHĪQRĞFLRGWHPSHUDWXU\
RWRF]HQLDLF]ĊVWRWOLZRĞFLXĪ\WNRZDQLD
8ZDJLGRW\F]ąFHáDGRZDQLDEDWHULL
:\GDMQRĞüEDWHULLMHVW]DOHĪQDRGWHPSHUDWXU\RWRF]HQLD=DáąF]RQHDNXPXODWRU\
QDOHĪ\áDGRZDüZRWRF]HQLXRWHPSHUDWXU]HRGGRVWRSQL&HOVMXV]D
$NXPXODWRU\GHOLNDWQLHVLĊQDJU]HZDMąSRGF]DVáDGRZDQLD1LHMHVWWR
QLHSUDZLGáRZRĞFLą
-HĞOLNRPSXWHU]QDMGXMHVLĊZWU\ELHRV]F]ĊG]DQLDHQHUJLLLVWQLHMHSUDZGRSRGRELHĔ-
VWZRĪHáDGRZDQLHQLHEĊG]LHPRĪOLZH
8U]ąG]HQLHWRQLHPRĪHE\üXĪ\ZDQHSRGF]DVáDGRZDQLDEDWHULL
6. Parowanie
3U]HGXĪ\FLHPVáXFKDZHNGRVáXFKDQLDPX]\NLOXENRPXQLNDFMLSU]\SRPRF\XU]ąG]H-
nia BluetoothQDOHĪ\Z\NRQDüSDURZDQLH
:FHOXX]\VNDQLDLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FKSDURZDQLDSURV]Ċ]DSR]QDüVLĊ]LQVWUXNFMą
REVáXJLXU]ąG]HQLDBluetooth.
(1) 3RZ\áąF]HQLX]DVLODQLDXU]ąG]HQLDSU]\WU]\PDüSU]\FLVN DĪXU]ąG]HQLH
ZHMG]LHZWU\ESDURZDQLD
7U\ESDURZDQLD]RVWDQLHSRWZLHUG]RQ\SU]H]ZVNDĨQLN/('NWyU\EĊG]LHĞZLHFLáVLĊ
na przemian na niebiesko i czerwono.
3RVWZLHUG]HQLXĪHZVNDĨQLN/('ĞZLHFLVLĊQDSU]HPLDQQDQLHELHVNRLF]HUZRQR
QDOHĪ\]ZROQLüSU]\FLVN
(2) :áąF]\ü]DVLODQLHXU]ąG]HQLDBluetoothNWyUHPD]RVWDüVSDURZDQH1DOHĪ\
Z\V]XNDüXU]ąG]HQLHVáXFKDZNLEH]SU]HZRGRZHSU]\SRPRF\SDURZDQHJR
XU]ąG]HQLDBluetooth.
1DOHĪ\XVWDZLüXU]ąG]HQLHBluetoothZSREOLĪXVáXFKDZHNEH]SU]HZRGRZ\FKZ
RGOHJáRĞFLMHGQHJRPHWUD
7HVáXFKDZNLEH]SU]HZRGRZHSRMDZLąVLĊQDZ\ĞZLHWODF]XXU]ąG]HQLDBluetooth
jako „SE-E7BT”.
(3) 3RWZLHUG]LüQDXU]ąG]HQLXBluetoothĪHSDURZDQLH]RVWDáR]DNRĔF]RQHSRP\ĞOQLH
3URV]ĊRGV]XNDüQDHNUDQLHXU]ąG]HQLDBluetoothXUXFKRPLRQ\LZ\EUDüÄ6((%7´
*G\GLRGD/('PLJDSRZROLQDQLHELHVNR]F]ĊVWRWOLZRĞFLąRNRáRUD]QD
VHNXQG\R]QDF]DWRĪHSDURZDQLHMHVW]DNRĔF]RQH*G\PLJDV]\ENRRNRáRUD]QD
VHNXQGĊSDURZDQLHQLH]RVWDáR]DNRĔF]RQH
.RG3,1W\FKVáXFKDZHNEH]SU]HZRGRZ\FK]RVWDáIDEU\F]QLHXVWDZLRQ\MDNRÄ´
1DOHĪ\ZSURZDG]LüWHQNRGMHĞOLSRSURVLRQLHJRXU]ąG]HQLHBluetooth.
3RGáąF]\üXU]ąG]HQLHBluetooth
3U]HGSRGáąF]HQLHPGRXU]ąG]HQLDBluetoothQDOHĪ\XSHZQLüVLĊĪH]DVLODQLH
VáXFKDZHNEH]SU]HZRGRZ\FKMHVWZáąF]RQH
:]DOHĪQRĞFLRGXU]ąG]HQLDBluetoothSRáąF]HQLHSRPLĊG]\EH]SU]HZRGRZ\PL
VáXFKDZNDPLDXU]ąG]HQLHPBluetoothPRĪH]RVWDüQDZLą]DQHDXWRPDW\F]QLHSR
sparowaniu.
2GáąF]DQLHRGXU]ąG]HQLDBluetooth
3U]\WU]\PDüSU]\FLVN DĪPLJDMąFDGLRGD/(']RVWDQLHZ\áąF]RQDLQDVWąSL
Z\áąF]HQLH]DVLODQLDXU]ąG]HQLD
6SHF\¿NDFMH
Format transmisji ..............................................VWDQGDUGRZ\SURWRNyáBluetooth wersji 4.1
:\MĞFLH ................................................... PRFNODV\VWDQGDUGRZHJRSURWRNRáXBluetooth
0DNV\PDOQDRGOHJáRĞüWUDQVPLVML ..................................... RNRáR
PZ]DVLĊJXZ]URNX
&]ĊVWRWOLZRĞü ........................................................
GHz ( GHz do *+]
Modulacja ................................................................................................................. FHSS
2EVáXJLZDQHSUR¿OHBluetooth ....................................................$'3$95&3+)3+63
2EVáXJLZDQ\&2'(& ...............................................6%&$$& Qualcomm
®
aptX
TM
audio
2FKURQD]DZDUWRĞFL ..............................................................................................SCMS-T
&]DVG]LDáDQLDEDWHULLSU]\FLąJá\PXĪ\FLX .........maksymalnie
JRG]LQFLąJáHMWUDQVPLVML
ZW\PF]DVRGWZDU]DQLDPX]\NL
&]DVáDGRZDQLD .........................................................................................RNRáR
JRG]LQ
Zasilanie ..................................:EXGRZDQ\DNXPXODWRUOLWRZRMRQRZ\SUąGXVWDáHJR
9
Masa ..........................................................................................................................
J
6à8&+$:.,
Typ .................................................................................=DPNQLĊWHVáXFKDZNLG\QDPLF]QH
Wymiary przetwornika ......................................................................................... PPĞU
Pasmo przenoszenia ...........................................................................
Hz do Hz
=DF]HSQDXFKR ..................................................................................................Elastomer
0,.52)21
Typ ....................................................................................7\SSRMHPQRĞFLRZ\HOHNWUHWRZ\
.LHUXQNRZRĞü .......................................................................................0LNURIRQGRRNyOQ\
Pasmo przenoszenia ...........................................................................
Hz do Hz
:<326$ĩ(1,(
Kabel Micro-USB ..............................................................................................................1
.RĔFyZNLVáXFKDZHNVLOLNRQRZH ............................................................60/îV ]WXNL
=DPRFXMSáHWZĊQDXV]QąVLOLNRQRZH......................................................60/îV] WXNL
Woreczek do przenoszenia ...............................................................................................1
*ZDUDQFMD(XURSD86$L.DQDGD-DSRQLD ..................................................................1
3U]HZRGQLN6]\ENLVWDUWWHQGRNXPHQW ...........................................................................1
3U]HZRGQLNEH]SLHF]HĔVWZD .............................................................................................1
2GOHJáRĞüWUDQVPLVMLMHVWSRGDZDQDZSU]\EOLĪHQLX5]HF]\ZLVWDRGOHJáRĞüXĪ\WNR-
ZDQLDPRĪHUyĪQLüVLĊZ]DOHĪQRĞFLRGZDUXQNyZRWRF]HQLD
7HQSURGXNWZ\NRU]\VWXMHIDOHUDGLRZHZSDĞPLH
*+]0RĪOLZHVą]DQLNLV\JQDáX
]SRZRGX]DNáyFHĔUDGLRRGELRUQLNyZNXFKHQHNPLNURIDORZ\FKLLQQ\FKXU]ąG]HĔ
NWyUHZ\NRU]\VWXMąSDVPR
GHz.
8ZDJD
'DQHWHFKQLF]QHLZ\JOąGXU]ąG]HQLDPRJąXOHF]PLDQRPSURZDG]ąF\PGRXOHSV]HQLD
produktu bez uprzedzenia.
,QIRUPDFMHROLFHQFMLL]QDNDFKWRZDURZ\FK
Ä3LRQHHU´MHVW]QDNLHPWRZDURZ\P¿UP\3LRQHHU&RUSRUDWLRQLMHVWXĪ\ZDQ\QD
podstawie licencji.
=QDNVáRZQ\Bluetooth
®
LORJRVą]DVWU]HĪRQ\PL]QDNDPLWRZDURZ\PL¿UP\
Bluetooth6,*,QFDNDĪGRUD]RZHXĪ\FLHW\FK]QDNyZSU]H]2QN\R&RUSRUDWLRQ
RGE\ZDVLĊQDSRGVWDZLHOLFHQFML,QQH]QDNLWRZDURZHLQD]Z\KDQGORZHQDOHĪąGR
LFKSUDZQ\FKZáDĞFLFLHOL
4XDOFRPPDSW;MHVWSURGXNWHP¿UP\4XDOFRPP7HFKQRORJLHV,QWHUQDWLRQDO/WG
4XDOFRPPMHVW]QDNLHPWRZDURZ\P¿UP\4XDOFRPP,QFRUSRUDWHG]DUHMHVWUR-
ZDQ\PZ6WDQDFK=MHGQRF]RQ\FKLZLQQ\FKNUDMDFKXĪ\ZDQ\PQDSRGVWDZLH
XG]LHORQHM]JRG\DSW;MHVW]QDNLHPWRZDURZ\P¿UP\4XDOFRPP7HFKQRORJLHV
,QWHUQDWLRQDO/WG]DUHMHVWURZDQ\PZ6WDQDFK=MHGQRF]RQ\FKLZLQQ\FKNUDMDFK
XĪ\ZDQ\PQDSRGVWDZLHXG]LHORQHM]JRG\
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɵ
ȼɷɬɨɦɞɨɤɭɦɟɧɬɟɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɢɨɩɢɫɚɧɵɨɩɟɪɚɰɢɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟ
ɞɥɹɧɚɱɚɥɚɪɚɛɨɬɵɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɛɨɥɟɟɫɥɨɠɧɵɯɩɪɨɰɟɞɭɪɚɯɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɤɨɬɨɪɭɸɦɨɠɧɨɧɚɣɬɢɧɚɜɟɛɫɚɣɬɟ
KWWSZZZKNSLRQHHUQHWHQGRZQORDGSKS
1. Ʉɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚɥɢɱɢɟɜɫɟɯɱɚɫɬɟɣɢɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ
ɇɚɭɲɧɢɤɢ
Ɂɚɭɲɧɨɟɤɪɟɩɥɟɧɢɟ
Ʉɚɛɟɥɶ0LFUR86%
ȼɤɥɚɞɵɲɢɧɚɭɲɧɢɤɨɜ60/îɩɨɤɚɠɞɨɝɨɪɚɡɦɟɪɚ
Ɏɢɤɫɚɬɨɪɫɞɭɠɤɨɣ60/îɩɨɤɚɠɞɨɝɨɪɚɡɦɟɪɚ
ɑɟɯɨɥɞɥɹɩɟɪɟɧɨɫɤɢ
ȽɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧȿɜɪɨɩɚɋɒȺɢɄɚɧɚɞɚəɩɨɧɢɹ
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɚɧɧɵɣɞɨɤɭɦɟɧɬ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
2. ɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ ɋɦɊɢɫ
Ʉɧɨɩɤ ɚ
Ʉɧɨɩɤɚ
Ʉɧɨɩɤɚ
–
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɉɨɪɬPLFUR86%
Ɇɢɤɪɨɮɨɧ
3. ɁɚɦɟɧɚɤɪɟɩɥɟɧɢɣɢɞɭɠɟɤɋɦɊɢɫ
ȼɤɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢɜɯɨɞɹɬɤɪɟɩɥɟɧɢɹɢɞɭɠɤɢɪɚɡɦɟɪɵ60ɢ/ɉɨɞɛɟɪɢɬɟ
ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɣɪɚɡɦɟɪɤɪɟɩɥɟɧɢɣɢɞɭɠɟɤɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɢɯ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ!
ɇɚɭɲɧɢɤɢɢɦɟɸɬɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹ/()7ɥɟɜɵɣɢ5,*+7ɩɪɚɜɵɣɄɪɟɩɥɟɧɢɹɢɞɭɠɤɢ
ɫɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟɦ/ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɧɚɥɟɜɵɣɧɚɭɲɧɢɤɚɫɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟɦ
5²ɧɚɩɪɚɜɵɣ
ȼɫɥɭɱɚɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɨɞɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦɭɝɥɨɦɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɧɚɭɲɧɢɤɚɦɢɛɭɞɟɬɧ ɟɭɞɨɛɧɨ
ɉɥɨɯɨɡɚɤɪɟɩɥɟɧɧɵɟɱɚɫɬɢɦɨɝɭɬɨɬɤɪɟɩɢɬɶɫɹ
ɋɧɹɬɢɟ!
ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɹɧɚɭɲɧɢɤɢɩɨɜɟɪɧɢɬɟɤɨɥɶɰɚɢɫɧɢɦɢɬɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɢɞɭɠɤɢ
ɇɟɞɟɪɠɢɬɟɫɶɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹɢɡɚɞɭɠɤɢɌɚɤɢɯɦɨɠɧɨɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
4. ɄɚɤɧɨɫɢɬɶɧɚɭɲɧɢɤɢɋɦɊɢɫ
(1) ɇɚɞɟɧɶɬɟɧɚɭɲɧɢɤɢɡɚɰɟɩɢɜɤɪɟɩɥɟɧɢɹɡɚɭɲɢɢɥɢɡɚɤɪɟɩɢɜɞɭɠɤɢɜ
ɭɲɧɨɣɪɚɤɨɜɢɧɟ
(2) ɉɨɞɜɢɝɚɣɬɟɤɨɪɩɭɫɧɚɭɲɧɢɤɚɜɜɟɪɯɜɧɢɡɜɩɪɚɜɨɜɥɟɜɨɤɚɤɷɬɨɧɟɨɛɯɨ
ɞɢɦɨɞɥɹɬɨɝɨɱɬɨɛɵɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɬɶɧɚɭɲɧɢɤɜɫɬɚɛɢɥɶɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢ
ȼɢɡɞɟɥɢɢɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɲɚɪɧɢɪɧɨɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɇɚɭɲɧɢɤɢɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ
ɨɬɥɢɱɧɭɸɩɨɫɚɞɤɭɨɞɧɚɤɨɫɧɢɦɢɫɥɟɞɭɟɬɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹɨɫɬɨɪɨɠɧɨɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ
ɫɢɥɵɦɨɠɟɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶɧɚɭɲɧɢɤɢɢɞɚɠɟɜɵɜɟɫɬɢɢɯɢɡɫɬɪɨɹ
5. ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚɛɚɬɚɪɟɟɤ
ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɪɹɞɢɬɶɛɚɬɚɪɟɸɜɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ
Ⱦɥɹɩɨɞɡɚɪɹɞɤɢɛɚɬɚɪɟɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɣ
ɤɚɛɟɥɶPLFUR86%
ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣɪɚɡɴɟɦɧɚɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦɤɚɛɟɥɟPLFUR86%ɤ
ɩɨɪɬɭ PLFUR86 %ɧɚɧɚɭɲɧ ɢɤɚɯɚɪɚ ɡɴɟɦ86%ɧɚ ɞɪɭɝɨɦɤɨɧɰ ɟɤ86%ɩɨɪɬɭɧɚ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɟɋɦɊɢɫ
Ʉɨɝɞɚɩɨɞɡɚɪɹɞɤɚɧɚɱɧɟɬɫɹɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɧɚɧɚɭɲɧɢɤɚɯɡɚɝɨɪɢɬɫɹ
ɤɪɚɫɧɵɦɰɜɟɬɨɦ
ɉɨɥɧɚɹɡɚɪɹɞɤɚɡɚɧɢɦɚɟɬɨɤɨɥɨ,ɱɚɫɨɜɤɨɝɞɚɡɚɪɹɞɤɚɡɚɜɟɪɲɢɬɫɹɫɜɟɬɨɞɢ-
ɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪɨɬɤɥɸɱɢɬɫɹ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ȼɪɟɦɹɩɨɞɡɚɪɹɞɤɢɛɚɬɚɪɟɢɢɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɨɬɛɚɬɚɪɟɢ
ɦɨɝɭɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɢɱɚɫɬɨɬɵ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Ɂɚɦɟɱɚɧɢɹɩɨɩɨɞɡɚɪɹɞɤɟɛɚɬɚɪɟɟɤ
Ɉɤɪɭɠɚɸɳɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɨɤɚɡɵɜɚɟɬɜɥɢɹɧɢɟɧɚɪɚɛɨɱɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɛɚɬɚɪɟɟɤȼɵɩɨɥɧɹɣɬɟɩɨɞɡɚɪɹɞɤɭɩɪɢɥɚɝɚɟɦɵɯɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟɩɨɫɬɚɜɤɢɚɤɤɭɦɭ-
ɥɹɬɨɪɧɵɯɛɚɬɚɪɟɟɤɜɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɦɞɢɚɩɚɡɨɧɟɨɬɞɨɝɪɚɞɭɫɨɜɐɟɥɶɫɢɹ
ȼɨɜɪɟɦɹɩɨɞɡɚɪɹɞɤɢɛɚɬɚɪɟɣɤɢɦɨɝɭɬɫɥɟɝɤɚɧɚɝɪɟɜɚɬɶɫɹɗɬɨɧɟɹɜɥɹɟɬɫɹɧɟɩɨɥɚɞɤɨɣ
ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚɦɨɠɟɬɨɤɚɡɚɬɶɫɹɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɣɟɫɥɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜ
ɪɟɠɢɦɟɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɧɟɥɶɡɹɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɜɨɜɪɟɦɹɡɚɪɹɞɤɢ
6. ɋɨɩɪɹɠɟɧɢɟ
ɉɟɪɟɞɬɟɦɤɚɤɧɚɭɲɧɢɤɢɦɨɝɭɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɥɹɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹɦɭɡɵɤɢɢɥɢ
ɞɥɹɫɜɹ ɡɢɫɩɨɦɨɳ ɶɸBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɩɨɥɧɢɬɶɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟ
Ɂɚɛɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɩɨɩɪɨɰɟɞɭɪɟɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶɤ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɭɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɝɨBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
(1) ȼɵɤɥɸɱɢɜɩɢɬɚɧɢɟɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ ɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɩɨɤɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɧɟɜɨɣɞɟɬɜɪɟɠɢɦɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ
Ɋɟɠɢɦɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɟɬɫɹɦɢɝɚɧɢɟɦɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɝɨɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ
ɩɨɩɟɪɟɦɟɧɧɨɫɢɧɢɦɢɤɪɚɫɧɵɦɰɜɟɬɨɦ
Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟɤɧɨɩɤɭ
ɩɨɫɥɟɬɨɝɨɤɚɤɭɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣɢɧɞɢɤɚɬɨɪ
ɦɢɝɚɟɬɩɨɩɟɪɟɦɟɧɧɨɫɢɧɢɦɢɤɪɚɫɧɵɦɰɜɟɬɨɦ
(2) ȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɤɨɬɨɪɵɦɜɵɯɨɬɢɬɟɜɵɩɨɥɧɢɬɶ
ɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɢɧɚɱɧɢɬɟɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɜɵɩɨɥɧɢɬɟɩɨɢɫɤɞɚɧɧɨɝɨɚɩɩɚɪɚɬɚ
ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯɧɚɭɲɧɢɤɨɜɫɫɨɩɪɹɠɟɧɧɨɝɨBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɊɚɫɩɨɥɨɠɢɬɟBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɛɥɢɡɢɜɩɪɟɞɟɥɚɯɨɞɧɨɝɨɦɟɬɪɚɨɬ
ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯɧɚɭɲɧɢɤɨɜ
ȾɚɧɧɵɟɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɟɧɚɭɲɧɢɤɢɛɭɞɭɬɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹɧɚɞɢɫɩɥɟɟBluetooth-
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɚɤ©6((%7ª
(3) ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɬɨɦɱɬɨɫɨɩɪɹɠɟɧɢɟɫBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɛɵɥɨɜɵɩɨɥ
ɧɟɧɨɭɫɩɟɲɧɨ
ɉɨɫɦɨɬɪɢɬɟɧɚɞɢɫɩɥɟɣɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɳɟɝɨBluetoothɢɜɵɛɟɪɢɬɟ
©6((%7ª
ȿɫɥɢɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹɥɚɦɩɚɦɟɞɥɟɧɧɨɦɢɝɚɟɬɫɢɧɢɦɫɜɟɬɨɦɩɪɢɦɟɪɧɨɪɚɡɜ
ɫɟɤɭɧɞɵɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɭɫɩɟɲɧɨȿɫɥɢɥɚɦɩɚɦɢɝɚɟɬɛɵɫɬɪɨ±
ɩɪɢɦɟɪɧɨɪɚɡɜɫɟɤɭɧɞɭ±ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɧɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ
3,1ɤɨɞɞɥɹɞɚɧɧɵɯɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯɧɚɭɲɧɢɤɨɜɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɚɡɚɜɨɞɟɧɚ©ª
ȼɜɟɞɢɬɟɷɬɨɬɤɨɞɟɫɥɢɟɝɨɡɚɩɪɨɫɢɬBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɫBluetoothɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
ɉɟɪɟɞɬɟɦɤɚɤɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɫBluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɭɛɟɞɢɬɟɫɶɜ
ɬɨɦɱɬɨɩɢɬɚɧɢɟɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯɧɚɭɲɧɢɤɨɜɜɤɥɸɱɟɧɨ
ȼɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦɟɠɞɭɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɦɢɧɚɭɲɧɢɤɚɦɢɢ
Bluetooth-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɦɨɠɟɬɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɩɨɫɥɟɫɨɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɈɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɨɬBluetoothɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ ɢɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹɥɚɦɩɚɧɟ
ɩɨɝɚɫɧɟɬɚɩɢɬɚɧɢɟɧɟɛɭɞɟɬɨɬɤɥɸɱɟɧɨ
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
Ɏɨɪɦɚɬɩɟɪɟɞɚɱɢ ...........................................ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɩɪɨɬɨɤɨɥBluetoothɜɟɪ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ .....................................ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣɩɪɨɬɨɤɨɥBluetoothɤɥɚɫɫɦɨɳɧɨɫɬɢ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɩɟɪɟɞɚɱɢ ........ɨɤɨɥɨ
ɦɩɨɥɢɧɢɢɩɪɹɦɨɣɜɢɞɢɦɨɫɬɢ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɚɹɱɚɫɬɨɬɚ .............................................
ȽȽɰȽȽɰɞɨȽȽɰ
Ɇɨɞɭɥɹɰɢɹ ...............................................................................................................FHSS
ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɟɩɪɨɮɢɥɢBluetooth ......................................$'3$95&3+)3+63
ɉɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɦɵɣɄɈȾȿɄ .......................................6%&$$&4XDOFRPP
®
aptX
TM
audio
Ɂɚɳɢɬɚɤɨɧɬɟɧɬɚ .................................................................................................SCMS-T
ȼɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɨɬɛɚɬɚɪɟɢɩɪɢɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɦɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ
.................................................................... ɦɚɤɫɢɦɭɦ
ɱɚɫɨɜɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨɣɩɟɪɟɞɚɱɢ
ɜɤɥɸɱɚɹɜɪɟɦɹɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɦɭɡɵɤɢ
ȼɪɟɦɹɩɨɞɡɚɪɹɞɤɢ ....................................................................................ɨɤɨɥɨ
ɱɚɫɨɜ
ɉɢɬɚɧɢɟ
........... ɉɟɪɟɡɚɪɹɠɚɟɦɚɹɜɧɭɬɪɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɥɢɬɢɣɢɨɧɧɚɹɛɚɬɚɪɟɹ
ȼɩɪɹɦɨ ɝɨɬɨɤɚ
ȼɟɫ ............................................................................................................................
ɝ
ɇȺɍɒɇɂɄɂ
Ɍɢɩ .........................................................Ȇɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɤɪɵɬɵɟɞɢɧɚɦɢɱɟɫɤɢɟɧɚɭɲɧɢɤɢ
Ⱦɢɧɚɦɢɤ .................................................................................................................øɦɦ
ɑɚɫɬɨɬɧɵɣɞɢɚɩɚɡɨɧ ...........................................................................
ȽɰɞɨȽɰ
Ɂɚɭɲɧɨɟɤɪɟɩɥɟɧɢɟ........................................................................................ ɗɥɚɫɬɨɦɟɪ
ɆɂɄɊɈɎɈɇ
Ɍɢɩ ..........................................................................ɗɥɟɤɬɪɟɬɧɨɝɨɤɨɧɞɟɧɫɚɬɨɪɧɨɝɨɬɢɩɚ
Ⱦɢɚɝɪɚɦɦɚɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɨɫɬɢ .............................................ȼɫɟɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɵɣɦɢɤɪɨɮɨɧ
ɑɚɫɬɨɬɧɵɣɞɢɚɩɚɡɨɧ ...........................................................................
ȽɰɞɨȽɰ
$ɄɋȿɋɋɍȺɊɕ
Ʉɚɛɟɥɶ0LFUR86% ............................................................................................................ 1
ȼɤɥɚɞɵɲɢɧɚɭɲɧɢɤɨɜɫɢɥɢɤɨɧɨɜɵɟ ...........................60/îɩɨɤɚɠɞɨɝɨɪɚɡɦɟɪɚ
Ɏɢɤɫɚɬɨɪɫɞɭɠɤɨɣ ..........................................................60/îɩɨɤɚɠɞɨɝɨɪɚɡɦɟɪɚ
ɑɟɯɨɥɞɥɹɩɟɪɟɧɨɫɤɢ.......................................................................................................1
ȽɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣɬɚɥɨɧȿɜɪɨɩɚɋɒȺɢɄɚɧɚɞɚəɩɨɧɢɹ ................................................1
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɞɚɧɧɵɣɞɨɤɭɦɟɧɬ ...............................................1
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ...........................................................................1
ɧɚɱɟɧɢɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹɩɟɪɟɞɚɱɢɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɎɚɤɬɢɱɟɫɤɨɟ
ɞɨɫɬɭɩɧɨɟɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɩɟɪɟɞɚɱɢɦɨɠɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɜɡɚɜɢ-
ɫɢɦɨɫɬɢɨɬɨɤɪɭɠɚɸɳɢɯɭɫɥɨɜɢɣ
Ⱦɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɪɚɞɢɨɜɨɥɧɵɜɫɩɟɤɬɪɟ
ȽȽɰɆɨɝɭɬɧɚɛɥɸɞɚɬɶɫɹ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɟɜɵɩɚɞɟɧɢɹɫɢɝɧɚɥɚɢɡɡɚɩɨɦɟɯɨɬɪɚɞɢɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɵɯ
ɩɟɱɟɣɚɬɚɤɠɟɞɪɭɝɢɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɢɫɩɨɥɶɡɭɸɳɢɯɫɩɟɤɬɪ
ȽȽɰ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ
ȼɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢɢɞɢɡɚɣɧɢɡɞɟɥɢɹɜɩɪɨɰɟɫɫɟɢɯɭɥɭɱɲɟɧɢɹɛɟɡ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɦɨɝɭɬɜɧɨɫɢɬɶɫɹɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
Ɉɥɢɰɟɧɡɢɢɢɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɤɚɯ
©3LRQHHUªɹɜɥɹɟɬɫɹɬɨɪɝɨɜɵɦɡɧɚɤɨɦɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ3LRQHHU&RUSRUDWLRQɢɢɫɩɨɥɶ-
ɡɭɟɬɫɹɩɨɥɢɰɟɧɡɢɢ
Bluetooth
®
ɫɥɨɜɨɢɥɨɝɨɬɢɩɵɹɜɥɹɟɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɬɨɜɚɪɧɵɦɡɧɚɤɨɦ
ɢɩɪɢɧɚɞɥɟɠɢɬɤɨɦɩɚɧɢɢBluetooth6,*,QFɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ2QN\R&RUSRUDWLRQ
ɷɬɢɯɬɨɜɚɪɧɵɯɡɧɚɤɨɜɪɚɡɪɟɲɟɧɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣɥɢɰɟɧɡɢɟɣɉɪɨɱɢɟ
ɬɨɜɚɪɧɵɟɡɧɚɤɢɢɬɨɪɝɨɜɵɟɧɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɹɩɪɢɧɚɞɥɟɠɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ
ɜɥɚɞɟɥɶɰɚɦ
4XDOFRPPDSW;ɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɨɞɭɤɬɨɦ4XDOFRPP7HFKQRORJLHV,QWHUQDWLRQDO/WG
4XDOFRPPɹɜɥɹɟɬɫɹɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣ4XDOFRPP,QFRUSRUDWHGɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨ-
ɜɚɧɧɨɣɜɋɒȺɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɬɪɟɛɭɟɬɫɹɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ
DSW;ɹɜɥɹɟɬɫɹɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɨɣ4XDOFRPP7HFKQRORJLHV,QWHUQDWLRQDO/WG
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣɜɋɒȺɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯɞɥɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɬɪɟɛɭɟɬɫɹ
ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ
保証とアフターサービス
保証書(別添)について
保証書は、必ず「販売店名・購入日」などの記入を確かめて販売店から受
け取っていただき、内容をよくお読みのうえ、大切に保管してください。
保証書に販売店名や購入日の記載がない場合は、本製品のご購入の際に受
け取られた、購入日が明記されている購入証明書(レシート、納品書、受
注メールなど)が必要となります。保証書とともに大切に保管してください。
補修用性能部品の最低保有期間
この製品の補修用性能部品の最低保有期間は製造打ち切り後 6 年です。
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
連絡していただきたい内容
●ご住所 ●型番:SE-E7BT
●お名前 ●お買い上げ日
●お電話番号 ●故障の状況(できるだけ詳しく)
●製品名:ワイヤレスステレオヘッドホン
■保証期間中は:
修理に際しては、保証書をご提示ください。保証書に記載されている
当社の保証規定に基づき修理いたします。
■保証期間が過ぎているときは:
修理すれば使用できる製品については、ご希望により有料で修理いたします。
保証期間はご購入日から1年間です。
修理、取り付け、他の製品との接続などに関しては、お買い求めの販
売店へお問い合わせください。
お買い求めの販売店に修理の依頼ができない場合は、お客様相談窓口
へお問い合わせください。
*番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします。
<下記窓口へのお問い合わせ時のご注意>
「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS などからは、ご利用に
なれません。
また、【ナビダイヤル】は、携帯電話・PHS などからご利用可能ですが、
通話料がかかります。さらに一部の IP 電話などからは、ご使用になれま
せん。
正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがござ
いますので、発信者番号の通知にご協力いただきますようお願いいたし
ます。
平成 29 年 9 月現在
記載内容は、予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承
ください。
お客様相談窓口・修理窓口
パイオニア ホームオーディオコールセンター
TEL:050−3388−9425(有料)
受付 月曜〜金曜 9:30〜18:00(土曜・日曜・祝日・弊社休業日は除く)
【お客様相談窓口】
ご購入/操作・取扱のお問い合わせや、故障か判断に迷われたときは
修理(送付修理)のご依頼、お問い合わせは
Indicações L e R/
L- och R-indikationer/
L og R indikasjoner/
Wskazania L i R/
Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚ/ɢ5
L,R表示
Gancho parte/
Hook del/
Hook del/
Hook część/
Ʉɪɸɱɨɤɱɚɫɬɶ
フック部
Parte da aleta/
Fena/
Finnedel/
Cz㶝㶄㶛zwkładk㶁/
Ⱦɭɠɤɚ
フィン部
Parte anelar/
Ring/
Ringdel/
Część z
pierścieniem/
Ʉɨɥɶɰɨ
リング部
Parte da junta/
Led/Ledd-del/
Część z przegubem/
ɒɚɪɧɢɪ
勘合部
12
5
1
2
3
4
6
1
2
3
4
6
5
1. Acessórios fornecidos/Satsens innehåll/Eskens innhold/
=DZDUWRĞü]HVWDZXɄɨɦɩɥɟɤɬɩɨɫɬɚɜɤɢ
部品の構成
2. Nomes da peças/Namn på delar och reglage/Delenes navn/
1D]Z\F]ĊĞFLɇɚɡɜɚɧɢɹɱɚɫɬɟɣ
各部の名称
3. Como substituir os ganchos de orelha e as barbatanas auriculares/Byta ut öronhakar och
säkrande öronfenor/Slik skifter du ut ørebøyler og sikre ørefinner/Sposób wymiany haczyków
TRYMXBGÄHÄADYOHDBYMXBGÄVJà@CDJÄTRYMXBG
Ɂɚɦɟɧɚɤɪɟɩɥɟɧɢɣɢɞɭɠɟɤ
イヤーフック、セキュアイヤーフィンの交換のしかた
5. Colocação da pilha/Laddning av batterierna/Lade opp batteriene/
àDGRZDQLHEDWHULL
ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚɛɚɬɚɪɟɟɤ
充電する
4. Como usar/Användning/Bruk/Sposób noszenia/
Ʉɚɤɧɨɫɢɬɶɧɚɭɲɧɢɤɢ
装着のしかた
Português
Norsk Ɋɭɫɫɤɢɣ
Svenska 3ROVND
日本語
©2017オンキヨー&パイオニアイノベーションズ株式会社禁無断転載
オンキヨー&パイオニアイノベーションズ株式会社
〒 104-0028 東京都中央区八重洲 2 丁目 3 番 12 号
主な仕様
通信方式........................................................................................................................................................................................
Bluetooth
標準規格Ver.4.1
出力....................................................................................................................................................................................
Bluetooth
標準規格PowerClass2
最大通信距離.............................................................................................................................................................................................見通し距離約
00m*1
使用周波数帯域.............................................................................................................................................
00GHz 帯(00000G Hz〜00000GHz)*2
変調方式.................................................................................................................................................................................................................................FHSS
対応
Bluetooth
プロファイル..................................................................................................................................................A2DP、AVRCP、HFP、HSP
対応 CODEC.......................................................................................................................................................SBC、AAC、Qualcomm®aptXTMaudio
対応コンテンツ保護.................................................................................................................................................................................................SCMS-T 方式
電池持続時間.......................................................................................................................................................... 連続通信最大
00 時間(音楽再生時間含む)
充電時間............................................................................................................................................................................................................................約
0 時間
電源...............................................................................................................................................................................DC
00V内蔵充電式リチウムイオン電池
質量........................................................................................................................................................................................................................................
000g
ヘッドホン
型式.................................................................................................................................................................................................................. 密閉型ダイナミック
使用ユニット...................................................................................................................................................................................................................φ
00mm
再生周波数帯域...........................................................................................................................................................................................
00Hz〜00000Hz
イヤーフック...............................................................................................................................................................................................................エラストマー
マイク
型式................................................................................................................................................................................................エレクトレットコンデンサー型
指向特性.............................................................................................................................................................................................................................全指向性
周波数特性...................................................................................................................................................................................................
00Hz〜00000Hz
付属品
マイクロ USB ケーブル.................................................................................................................................................................................................................1
イヤホンチップ ( シリコン ).......................................................................................................................................................................................S,M,L× 2
セキュアイヤーフィン ( シリコン )............................................................................................................................................................................S,M,L× 2
キャリングポーチ...........................................................................................................................................................................................................................1
保証書(欧州 / アメリカ / カナダ / 日本)...................................................................................................................................................................................1
クイックスタートガイド(本書)...................................................................................................................................................................................................1
セーフティガイド...........................................................................................................................................................................................................................1
*1 通信距離は目安です。周囲環境により通信距離が変わる場合があります。
*2 本製品は
00GHz 帯の電波を使用しています。他の 00GHz 帯を使用する無線機器、電子レンジなどの干渉により音声が途切れる場合がありま
す。
※ 上記の仕様および外観は改良のために予告なく変更することがあります。
ライセンスと商標について
• 「Pioneer」は、パイオニア株式会社の商標であり、ライセンスに基づき使用されています。
•
Bluetooth
®
ワードマークおよびロゴは、
Bluetooth
SIG,Inc.が所有する登録商標であり、オンキヨー株式会社は、これら商標を使用する許可
を受けています。他のトレードマークおよび商号は、各所有権者が所有する財産です。
• QualcommaptXは、QualcommTechnologiesInternational,Ltd.の製品です。Qualcommは、QualcommIncorporatedの米国ならび
に他の国における登録商標であり、許可のもとに使用されています。aptXは、QualcommTechnologiesInternational,Ltd.の米国ならびに
他の国における登録商標であり、許可のもとに使用されています。