EasyManua.ls Logo

Pontec Multi Clear Set 5000 - Product Safety and Environmental Guidelines; Component Protection and Radiation Warnings; Disposal and Instruction Reference

Pontec Multi Clear Set 5000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
142
DE
Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Tei-
len. Spritzwassergeschützt
Bei Frost das Gerät deinstal-
lieren.
Gefährliche UVC-Strahlung!
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung.
EN
Protection to prevent touching dangerous compo-
nents. Splashing water protected
Remove the unit at tempera-
tures below zero (centigrade).
Dangerous UVC radiation!
Protect from direct sun radiation.
Do not dispose of together with
household waste!
Read the operating in-
structions.
FR
Protection contre le contact de pièces dange-
reuses.Protégé contre les projections d'eau
Retirer l’appareil en cas de
gel.
Rayonnement UVC dange-
reux !
Protéger contre les rayons directs
du soleil.
Ne pas recycler dans les or-
dures ménagères !
Lire la notice d'emploi.
NL
Beveiliging tegen het aanraken van gevaarlijke
delen. Spatwaterbeschermd
Bij vorst het apparaat deïn-
stalleren.
Gevaarlijke UVC-straling!
Beschermen tegen direct zonlicht.
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Lees de gebruiksaan-
wijzing.
ES
Protección contra contacto con las partes peligro-
sas. A prueba de salpicaduras
Desinstale el equipo en caso
de heladas.
¡Radiación UVC peligrosa!
Protéjase contra la radiación di-
recta del sol.
¡No deseche el equipo en la ba-
sura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso.
PT
Protecção contra contacto com componentes pe-
rigo-sos. À prova de respingos de água
Em caso de geada, desinsta-
lar o aparelho.
Radiação UVC perigosa!
Proteger contra radiação solar di-
recta.
Não deitar ao lixo doméstico!
Leia as instruções de
utilização.
IT
Protezione contro il contat-to con parti pericolose.
Protetto contro gli spruzzi d'acqua
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio.
Pericolosa radiazione UVC!
Proteggere contro i raggi solari di-
retti.
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DA
Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Stænk-
vandsbeskyttet
Afmonter apparatet ved frost-
vejr.
Farlig UVC-stråling!
Beskyt mod direkte sollys.
Må ikke bortskaffes med det al-
mindelige husholdningsaffald
Læs brugsanvisnin-
gen.
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige deler. Beskyt-
tet mot vannsprut
Ved frost, demonter appara-
tet.
Farlig UV-stråling!
Beskytt mot direkte sollys.
Ikke kast i alminnelig hushold-
ningsavfall!
Les bruksanvisningen.
SV
Skydd mot beröring av farliga delar. Dropptät
Demontera apparaten innan
första frosten.
Farlig UVC-strålning!
Skydda mot direkt solstrålning.
Får inte kastas i hushållsso-
porna!
Läs igenom bruksan-
visningen.
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja. Suojattu roiske-
vedeltä
Laite purettava ennen pak-
kasia.
Vaarallinen UVC-säteily!
Suojattava suoralta auringonva-
lolta.
Älä hävitä laitetta tavallisen ta-
lousjätteen kanssa!
Lue käyttöohje.
HU
A veszélyes alkatrészek megérintése elleni védő.
Vízpermetálló
Fagy esetén a készüléket
szerelje le.
Veszélyes UVC-sugárzás!
Óvja közvetlen napsugárzástól.
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Olvassa el a haszná-
lati útmutatót.
PL
Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecz-
nych części. Odporny na spryskanie wodą
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie.
Niebezpieczne promieniowa-
nie ultrafioletowe!
Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
Nie wyrzucać wraz ze śmie-
ciami domowymi!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Ochrana proti dotyku nebezpečných částí.
Ochrana proti stříkající vodě
Při mrazu přístroj odinstalo-
vat.
Nebezpečné ultrafialové
záření.
Chránit před přímým slunečním
zářením.
Nelikvidovat v normálním ko-
munálním odpadu!
Přečtěte Návod
k použití!
SK
Ochrana proti dotyku nebezpečných častí.
Ochrana proti striekajúcej vode
Pri mraze prístroj odinštalo-
vať.
Nebezpečné ultrafialové žia-
renie.
Chránit’ pred priamym slnečným
žiarením.
Nelikvidovať v normálnom
komunálnom odpade!
Prečítajte si Návod
na použitie.
SL
Zašita pred dotikom nevarnih delov. Zašita pred
brizgi vode
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Nevarno UVC-sevanje!
Zaščitite pred neposrednimi
sončnimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z gospodinj-
skimi odpadki!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Zaštita od dodira opasnih dijelova prstima.
Zaštićeno od prskanja vode
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj.
Opasno UVC zračenje!
Zaštitite od izravnog sunčevog
zračenja.
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Pročitajte upute za
upotrebu!
RO
Protecţie în cazul atingerii componentelor pericu-
loase. Protecţie contra stropirii
Dezinstalaţi aparatul pe timp
de îngheţ.
Radiaţii ultraviolete pericu-
loase!
Protejaţi împotriva razelor directe
ale soarelui.
Nu aruncaţi în gunoiul menajer !
Citiţi instrucţiunile de
utilizare !
BG
Защита срещу досег с опасни части. Защита от
напръскване с вода
При ниски температури и
опасност от замръзване де-
инсталирайте уреда.
Опасно ултравиолетово
лъчение!
Да се пази от слънчеви лъчи.
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински бо-
клук!
Прочетете
упътването.
UK
Захист від контакту з небезпечними деталями.
Захищений від водяних бризг
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати.
Небезпечне
ультрафіолетове
випромінювання!
Пристрій повинен бути захище-
ний від прямого сонячного ви-
промінювання.
Не викидайте разом із побуто-
вим сміттям!
Читайте інструкцію.
RU
Защита от соприкосновения с опасными ча-
стями. Защита от водяных брызг
При наступлении морозов
прибор демонтировать.
Опасное коротковолновое
УФ-излучение!
Защищать от прямого воздей-
ствия солнечных лучей.
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Прочитайте
инструкцию по
использованию.

Table of Contents

Related product manuals