EasyManua.ls Logo

PoolMaster 72785 - Assembly Step 1: Base Preparation; Fill Bases; Assembly Step 2: Pole Insertion; Insert Poles

PoolMaster 72785
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Step 1 - Étape 1 - Paso 1 Step 2 - Étape 2 - Paso 2
Step 3 - Étape 3 - Paso 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE  INSTRUCCIONES DE MONTAJE
10
7
11
8
12
9
- Fill both bases with water or sand and cover openings with caps. Make sure that the base loops
are facing outward.
- Remplir les deux bases avec de l’eau ou du sable et couvrir les ouvertures avec les bouchons.
Veuillez vous assurer que les boucles de la base soient dirigées vers l’extérieur.
- Llene todas las bases con agua o arena y cubra las aberturas con las tapas. Asegúrese de
que las lazadas de la base estén hacia afuera.
- Insert one 48” PVC pole (with pre-drilled holes facing up) into each base and make sure
it is inserted all the way to the ground. You may have to use a rubber mallet.
- Insérer un poteau en PVC de 122 cm (les trous prépercés vers le haut) dans chaque base
et veiller à ce qu’ils soient bien insérés jusqu’au sol. Il est possible que vous deviez utiliser
un maillet en caoutchouc.
- Inserte un poste PVC de 121.9cm (48 pulgadas) (con los oricios previamente perforados
orientados hacia arriba) dentro de cada base y asegúrese de que esté todo insertado
hacia el suelo. Es posible que tenga que usar un mazo de goma.
- Place end caps on top of the two poles (with pre-drilled holes facing up). You may have to soak
the end caps in hot water to soften for better pliability.
- Mettre les embouts à l’extrémité des deux poteaux (les trous prépercés vers le haut). Il est
possible que vous deviez faire tremper les embouts dans de l’eau chaude an de les assouplir
ou pour une exibilité accrue.
- Coloque los tapones terminales en la parte superior de los dos postes (con los oricios
previamente perforados hacia arriba). Es posible que tenga que empapar los tapones
terminales en agua caliente para ablandarlos y conseguir una mejor exibilidad.
Step 4 - Étape 4 - Paso 4
- Secure eyelet sets to each assembled pole making sure that eyelets are facing outward, the same
direction as the anchor loops on the base.
- Fixer les assemblages d’œillets à chaque poteau assemblé en veillant à ce que les œillets soient
dirigés vers l’extérieur, dans la même direction que les boucles dancrage de la base.
- Asegure los conjuntos de ojales a cada poste montado asegurándose de que los ojales estén
mirando hacia fuera, en la misma dirección que las lazadas de anclaje de la base.
Step 5 - Étape 5 - Paso 5
- Extend the tension turnbuckles to their maximum expansion by unscrewing the
attached eyelets out as far as possible.
- Étendre les tendeurs de cordes à leur maximum d’expansion en dévissant les œillets
autant que possible.
- Extienda los tirantes de tensión a su máxima expansión desenroscando los ojales
conectados lo más lejos posible.

Related product manuals