ELECTRICAL SAFETY WARNINGS
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! When using mains powered tools, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,
personal injury and material damage.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains operated (corded) power
tool or battery operated (cordless) power tool.
Work area safety
sparks which may ignite the dust or fumes.
Electrical safety
tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
electric shock if your body is earthed or grounded.
risk of electric shock.
Personal safety
power source/battery pack. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on may lead to
accidents.
Be sure to save these instructions and any other documents supplied with this unit for future reference.
Note: Populo cordless tools are interchangeable for use in the United States and Canada.
Note
Note
MANTENIMIENTO (CONT.)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Almacenamiento y Mantenimiento de la Máquina
drenaje.
La luz LED no se enciende en el cargador
La batería tiene un tiempo de ejecución corto
El gatillo interruptor de velocidad variable está bloqueado
este manual para obtener detalles ...)
El cable no puede avanzar o retraerse
Apagón del limpiador de drenajes durante el uso
La capacidad de la batería podría agotarse por completo. Coloque la batería en el cargador para recargarla. El sinfín de drenaje puede
Cable gastado o roto
manual.
Chispas visibles a través de las aberturas de ventilación de la carcasa
Sistema de Protección de la Batería
Nota:
Nota: La capacidad indicada puede ser menor que el nivel real durante el uso o inmediatamente después de usar la herramienta.
La herramienta está equipada con un sistema de protección de batería que ayuda a garantizar una larga vida.
La potencia se corta automáticamente si la herramienta y/o la batería se sobrecarga o cuando la carga de la batería es baja.
Si la herramienta se sobrecarga, suelte el interruptor de gatillo y elimine la causa de la sobrecarga. Presione el gatillo del interruptor
nuevamente para reiniciar.
Si la capacidad de carga de la batería se reduce, recargue la batería.