1100757335
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage Î service. sher-price.com
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Fit each valve cover onto the back end of the vehicle frame, as shown.
Hint: Each valve cover is designed to fit one way. If the valve cover does
not seem to fit, try the other valve cover.
• Ajustar cada cubierta de válvula en el extremo trasero del armazón del
vehículo, tal como se muestra.
Atención: Cada cubierta de válvula está diseñada para ajustarse de
una manera. Si la cubierta de válvula no se ajusta, intentar con la otra
cubierta de válvula.
• Fixer les cache-soupapes à l’arrière de la carrosserie, comme illustré.
Remarque : Les cache-soupapes sont conçus pour être fixés dans
un sens seulement. Si un cache-soupape ne semble pas s’assembler
correctement, essayer l’autre.
Valve Covers
Cubiertas de válvula
Cache-soupapes
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
15
• Insert three #8 x ¾" (1,9 cm) screws into each valve cover and tighten
•In
ertar tre
tornillo
8 x 1
9 cm en cada cubierta de válvula
apretarlos
• Insérer trois vis nº 8 de 1,9 cm dans chaque cache-sou
a
e et
le
errer
• Fit the rear fenders under the tabs the sides of the seat, as shown.
• Ajustar los guardabarros traseros debajo de las lengüetas de los lados
del asiento, tal como se muestra.
• Fixer les ailes arrière sous les languettes de chaque côté de la
banquette, comme illustré.
Rear Fenders
Guardabarros traseros
Ailes arrière
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the upper hole in each side of
the seat and tighten.
Note: Do not insert screws into the lower holes on the seat in this step.
These screws will be assembled in this location in step 23.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el orificio superior en cada lado
del asiento y apretarlos.
Atención: No insertar tornillos en los orificios de abajo del asiento en
este paso. En el paso 23 se insertarán los tornillos en esta ubicación.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans les trous supérieurs situés de
chaque côté de la banquette, et les serrer.
Remarque : Ne pas mettre les vis dans les trous inférieurs de la
banquette maintenant. Elles seront insérées à l’étape 23.
DO NOT insert screws here.
NO insertar tornillos aquí.
NE PAS insérer les vis ici.
x6
17
16
x2
18