e • Insert a screw through the hole in each side
of the gas tank and into the vehicle frame.
• Tighten the screws with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
f • Insérer une vis dans le trou de chaque côté
du réservoir d’essence, jusque dans le
châssis du véhicule.
• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S • Introduzca un tornillo en el orificio en cada
lado del tanque de gasolina y en el
armazón del vehículo.
• Ajuste los tornillos con un desarmador de
cruz, sin apretarlos demasiado.
P • Insira um parafuso pelo orifício em cada
lado do tanque de gasolina e na estrutura
do veículo.
• Aperte os parafusos com uma chave
Phillips. Não aperte demais.
e • Balance the sound box on the vehicle body.
(The speaker should face down.)
• Fit the tabs at the bottom of the gas tank
under the front end of the vehicle body.
• Lower the gas tank on the vehicle frame,
making sure that the two small square
openings in the gas tank fit over the but-
tons on the sound box.
f • Équilibrer la boîte de son sur la carrosserie
du véhicule. (Le haut-parleur doit faire face
au sol.)
• Insérer les pattes du dessous du réservoir
d’essence sous l’extrémité avant de la car-
rosserie.
• Abaisser le réservoir d’essence sur le
châssis du véhicule en s’assurant que les
deux petites ouvertures carrées du réser-
voir sont alignées avec les boutons de la
boîte de son.
S • Balancee la caja de sonido en la carro-
cería. (El altavoz debe apuntar hacia
abajo).
• Introduzca las lengüetas en la parte inferior
del tanque de gasolina debajo del extremo
delantero de la carrocería.
• Baje el tanque de gasolina en el armazón
del vehículo, verificando que las dos
pequeñas aperturas cuadradas en el
tanque de gasolina quepan sobre los
botones de la caja de sonido.
P • Equilibre a caixa de som no chassi. (o alto-
falante deve estar para baixo)
• Encaixe as lingüetas na parte debaixo do
tanque de gasolina na extremidade
dianteira do chassi.
• Abaixe o tanque de gasolina em cima do
veículo, certificando-se de que as duas
aberturas quadradas pequenas no tanque
se encaixem por cima dos botões da caixa.
e Gas Tank
f Réservoir d’essence
S Tanque de gasolina
P Tanque de gasolina
e Gas Tank
f Réservoir d’essence
S Tanque de gasolina
P Tanque de gasolina
e Tabs
f Pattes
S Lengüetas
P Lingüetas
e Buttons
f Boutons
S Botones
P Botões
e Vehicle Body
f Carrosserie du
véhicule
S Carrocería
P Chassi
e Vehicle Frame
f Châssis du
véhicule
S Armazón del
vehículo
P Estrutura do
veículo
e Vehicle Frame
f Châssis du
véhicule
S Armazón del
vehículo
P Estrutura do
veículo
e Sound Box
f Boîte de son
S Caja de sonido
P Caixa de Som
e Seat
f Siège
S Asiento
P Assento
26
• Fit the tab on the front of the seat into the
slot near the gas tank.
• Push down firmly near the back of the seat
to snap it to the vehicle.
Helpful Hint! You will need to remove the
seat to access the high speed connector and
to charge the 6 volt batteries.To remove the
seat, press the tab at the back of the seat
and lift.
ff
Remarque : Il est possible d’installer les bat-
teries Power Wheels
®
de 6 volts avant
d’assembler le siège. Pour des instructions
détaillées, se référer à la section “
Installation des batteries ” à la page 29.
• Insérer la patte de l’avant du siège dans la
fente près du réservoir d’essence.
• Pousser fermement près de l’arrière du
siège pour l’enclencher sur le véhicule.
Conseil : On doit enlever le siège pour
accéder à la connexion de haute vitesse et
pour charger les batteries de 6 volts. Pour
enlever le siège, appuyer sur la patte à l’ar-
rière du siège et soulever.
SS
Nota: Quizá desee introducir las baterías
Power Wheels
®
de 6 voltios antes de montar
el asiento. Consulte la sección sobre la
instalación de las pilas en la página 29 para
obtener más instrucciones.
• Introduzca la lengüeta en la parte
delantera del asiento en la ranura cerca del
tanque de gasolina.
• Empuje con firmeza cerca del dorso del
asiento para ajustarlo al vehículo.
¡Consejo útil! Será necesario quitar el
asiento para lograr acceso al conector de
velocidad rápida y para cargar las baterías
de 6 voltios. Para quitar el asiento, presione
la lengüeta en el dorso del asiento y levante
el mismo.
PP
Obs: É aconselhável instalar as baterias
Power Wheels de 6 volts antes de montar o
assento. Favor ler “Instalação da Bateria” na
página 29 para detalhes.
• Encaixe a lingüeta na frente do assento na
fenda próxima do tanque de gasolina.
• Empurre para baixo firmemente para
encaixar o assento no veículo.
Dica útil! Você vai precisar remover o
assento para acessar o conector de alta
velocidade e para carregar as baterias de
6 volts. Para remover o assente, aperte a
lingüeta na parte de trás do assento e
levante.