EasyManua.ls Logo

Power Wheels Motorcycle - Page 29

Power Wheels Motorcycle
51 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
e Battery Installation S Instalación de las baterías
f Installation des batteries P Instalação das Baterias
e Important Note: Use only Power Wheels
®
6
volt batteries with A-style connectors and
built-in thermal fuses. Power Wheels
®
6 volt
batteries with external thermal fuses will not
fit in the battery compartment of this vehicle.
Use of any other batteries or fuses will dam-
age your vehicle. Make sure that you charge
the batteries for at least 18 hours using the
enclosed Power Wheels
®
12 volt charger
before operating your vehicle for the first time.
Charge the batteries for at least 14 hours
after each use of the vehicle. Never charge
the batteries longer than 30 hours. Failure to
follow these instructions may damage your
batteries and will void your warranty.
f Remarque importante : Utiliser seulement
deux batteries Power Wheels
®
de 6 volts
munies de connecteurs de type A et de
fusibles thermiques intégrés. Les batteries
Power Wheels
®
de 6 volts avec fusibles ther-
miques externes ne pourront être insérées
dans le compartiment de la batterie de ce
véhicule. L’utilisation de tout autre type de
batteries ou de fusibles endommagera le
véhicule. Charger les batteries pendant au
moins 18 heures avec le chargeur Power
Wheels
®
de 12 volts avant d’utiliser le
véhicule pour la première fois. Ensuite,
recharger les batteries pendant au moins
14 heures après chaque usage. Ne jamais
charger les batteries pendant plus de
30 heures. À défaut de suivre ces directives,
les batteries pourraient être endommagées et
la garantie annulée.
G
S Nota importante: Utilice únicamente
baterías Power Wheels
®
de 6 voltios con
conectores estilo A y fusibles térmicos inte-
grados. Las baterías Power Wheels
®
de 6
voltios con fusibles térmicos externos no
caben en el compartimento de baterías de
este vehículo. El uso de cualquier otra
batería o fusible dañará el vehículo.
Cerciórese de cargar las baterías durante un
periodo de por lo menos 18 horas, usando el
cargador Power Wheels
®
de 12 voltios inclui-
do antes de utilizar el vehículo por primera
vez. Cargue las baterías durante por lo
menos 14 horas después de cada uso del
vehículo. Nunca cargue las baterías por más
de 30 horas. El incumplimiento de estas
instrucciones puede dañar las baterías y
anulará la garantía.
ee
IMPORTANT NOTES:
Please carefully read the owner’s informa-
tion in this manual and teach your child
about proper vehicle operation and rules for
safe driving before allowing operation of
this vehicle.
For safety reasons, your vehicle has been
pre-set so that it will only operate at low
speed (4 km/h, maximum). Make sure that
your child can safely operate this vehicle at
low speed before adjusting the vehicle to
run at high speed (8 km/h, maximum).
f REMARQUES :
Prière de lire attentivement les directives
du présent guide et de montrer à l'enfant
comment faire fonctionner le véhicule et
conduire de façon sécuritaire avant de lui
permettre d'utiliser le véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le véhicule a
été réglé à l'usine pour ne fonctionner qu'à
basse vitesse (4 km/h au maximum).
S'assurer que l'enfant peut conduire le
véhicule en toute sécurité à basse vitesse
avant de permettre le fonctionnement à
haute vitesse (8 km/h au maximum).
S NOTAS IMPORTANTES:
Lea detenidamente la información para el
propietario en este manual y enséñele a su
hijo cómo manejar el vehículo de manera
segura antes de permitirle conducir
el vehículo.
Por razones de seguridad, el vehículo está
prestablecido para que sólo avance en
velocidad lenta (4 km/h, máxima).Verifique
que su hijo sepa cómo manejar el vehículo
de manera segura en velocidad lenta,
antes de ajustar el vehículo para manejarse
en velocidad rápida (8 km/h, máxima).
PP
OBS IMPORTANTES:
Leia com cuidado as informações do
proprietário neste manual e ensine sua
criança como operar o veículo
adequadamente e regras de segurança
antes de deixá-lo brincar.
Por razões de segurança, seu veículo foi
pré-ajustado para que opere em
velocidade lenta (4 Km/h, máxima).
Certifique-se que sua criança saiba operar
este veículo de forma segura em
velocidade lenta antes de ajustá-lo para
velocidade alta (8 Km/h, máxima).
e One time assembly is now complete.
f L'assemblage est maintenant terminé.
S Ha terminado de armar el vehículo.
P A montagem definitiva está completa.
P Observação importante: Utilize sómente as
baterias Power Wheels de 6 volts com
conectores A e fusíveis térmicos embutidos.
As baterias Power Wheels de 6 volts com
fusíveis externos não irão encaixar no com-
partimento deste veículo. O uso de qualquer
outra bateria ou fusível irá danificar seu
veículo. Certifique-se de recarregar as bate-
rias por pelo menos 18 horas utilizando o
recarregador Power Wheels 12 volts incluído,
antes de operar seu veículo pela primeira
vez. Recarregue as baterias por pelo menos
14 horas antes de cada uso do veículo.
Nunca recarregue as baterias por mais de
30 horas. O não cumprimento destas
instruções poderá danificar suas baterias e
cancelar sua garantia.
29

Related product manuals