EasyManua.ls Logo

Praktica PLC 2 - Page 28

Praktica PLC 2
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Care
of
the camera
Cerreet
handling
according
to
instructions,
proper
care
end
pro-
tection
from
blows,
impacts,
dust
end
maisture
are
essential
pre-
conditi
ons
for
faultless
function
of
your
high-precision
PRAKTICA
PLC
2
camera.
Clean
the
cartridge
end
the
spool
chamber
s,
the
film
track
and
the
camera
back
with
a
soft
brush
at
not
too
lang
intervals.
Avoid
any
pressure
on
the
shutter
biodes
end
do
not
tauch
them
with
your
fingers.
Dust
the
mirrar
with
a
soft
brush
only
if
absolutely
necessary.
Clean
the
contact
elements
of
the
battery
and
the
camero
from
time
to
time
. Take
the
battery
out
of
camera
when
not
used
for
o
Ionger
time.
Protect
the
camera
from
low
temperatures.
Don't
clean
the
camera
with
argenie
so
lvent
s such as spirit,
varnish
thinner,
etc.
After
you have
read
these
instructions,
we
should
like
to
ask you
to
remember
them.
Handling
the
camera
carelessly
or
not
to
instruc-
tions
might
spoil
the
pleasure
you
expect
from
it
and
could
Iead
to
darnage
not
covered
by
our
guarantee.
Our
continued
efforts
to
further
develop
our
cameras
may
Iead
to
some s
light
deviations
from
the
details
given
in these ins
tructions.
Entrelien de l'appareil
Le
bon
fonctionnement
de
cet
appareil
de
precision
de
grande
valeur
depend
essentiellement
d'une
manipulation
convenable
et
d'un
minutieux
entretien.
L'appareil
est
a
tenir
a
l'abri
de
Ia
paus-
siEHe
et
de
l'humidite,
et
ne
doit
pas
iHre
expose
a des chocs
ou
a des coups.
Les
paliers
a
cartouches
et
a
bobines,
ainsi
que
le
couloir
d'exposition
et
Ia
paroi
dorsale,
sont
a
nettoyer
de
temps
en
temps
avec
un
pincea
·u a
poils
fins.
Ne
jamais
taueher des
doigts
l
es
lamelles
de
l'obturateur,
ni les
exposer
a
une
pression
quel-
conque.
N'epousseter
le
miroir
qu'en
cas
de
necessite
absolue.
Nettoyer
de
temps
a
temps
les
points
de
contact
de
Ia
pile
et
de
l'appareil.
La
pile
est a
extraire
de
l'appareil
lorsque
ce
dernier
est
cense ne pas servir
pendant
longtemps
. Et
l'usage
veut
qu'en
cas
de
temperatures
assez basses,
l'on
prenne
des mesures
appropriees
de
protection
de
l'appareil.
Ne
pas
nettoyer
l'appareil
a
l'aide
de
sol-
vants
organiques,
tels
que
de
l'esprit,
de
diluant
pour
vernis etc.
Nous
vous
prions
d'observer
toutes
les
recommandations
de
Ia
pre-
sente
notice
d'emploi.
Unemanipulation
non
appropriee
de
l'appa-
reil
peut
causer
un
endommagement
dont
Ia
reparation
ne
tombe
pas saus
le
coup
des
prestations
que
nous tournissans en
matiere
de
garantie.
54
Le
perfectionnement
technique
de
l'appareil
PRAKTICA PLC 2
peut
donner
lieu
a
de
legeres
modifications
par
rapport
au
texte
de
cette
notice
d'emploi.
Onderhoud
von
de camera
Het
exacte
functioneren
von
het
hoogwaardige
precisie-apparaat
is
voor
een
groot
gedeelte
von
de
vakkundige
bediening
en
het
zorgvuldige
onderhoud
afhankelijk.
Het
apparaat
tegen
steten,
slagen
en vocht beschutten.
Patroon
- en
spoelruimte,
filmbaan
en
achterwand
von
tijd
tot
tijd
met
een zachte
borstel
reinigen.
Niet
op
de
sluiterlamellen
drukken
of
deze
met
de
vingers
beroeren
.
De
spiege
l slechts
in
het
uiterste
geval
met
de
borstel
afstoffen.
De
batterijcontacten
ongeveer
2x
per
jaar
schoonmaken.
De
batterij
uit
de
camera
nemen,
wanneer
deze
lang
niet
meer
wordt
gebruikt.
Bij
Iage
temperaturen
is
het
in
het
algemeen
gebruikelijk,
de
camera
op
een
geschikte
manier
te
beschutten.
Wij
verzoeken
u,
alle
tips
von
deze
gebruiksaanwijzing
op
te
vol-
gen.
Onvakkundige
behandeljng
von
de
camera
kan schade
tot
ge-
volg
heben,
waarvan
de
reparatie
niet
binnen
ons
garantiebereik
ligt.
Door
verdere
ontwikkeling
von
de
PRAKTICA PLC 2
kunnen
ge:
ringe
afwijkingen
von deze
gebruiksaanwijzing
voorkomen.
55

Other manuals for Praktica PLC 2

Related product manuals