EasyManua.ls Logo

Prestige Smartplus 57050 - General Information and Suitability; General rules for pressure cooking - Safety notice

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
meals can be cooked in one pan only one pan
to wash up!
viande « dure » est une chose du passé, des
repas entiers peuvent être cuits dans un seul
plat, alors un seul plat à laver !
These instructions relate to all smartplus
pressure cooker models stainless steel and hard
anodized.
Ces instructions portent toutes sur les
modèles d’autocuiseur smartplus en acier
inoxydable et à anodisation dure.
Hob suitability
Adaptabilité à la cuisinière
All models are suitable for all cooker types
Tous les modèles conviennent pour tous les
types de cuisinière
Dishwasher suitability
Adaptabilité au lave-vaisselle
The body of both the stainless steel and hard
anodized models are dishwasher safe. The
Anodised body of Model 57051 is not dishwasher
safe. For more information on your product go to
www.prestige.co.uk. Product item code can be
found on the base of your pressure cooker.
La cuve des modèles en acier inoxydable et à
anodisation dure peut être lavée au lave-
vaisselle. La cuve anodisée du modèle 57051
ne peut pas être lavée au lave-vaisselle. Pour
tous renseignements complémentaires sur
votre produit, consultez le site
www.prestige.co.uk. Le code du produit se
trouve sur le dessous de votre autocuiseur.
General rules for pressure cooking Safety notice
Règles de sécurité générales pour la cuisson
sous pression
Ensure that your cooker is suitable for
the heat source that you are using.
Veillez à ce que votre autocuiseur soit
adapté à la source de chaleur que
vous utilisez.
Match the size of your cooker base to the
size of your hob/ring.
Vérifiez que la taille de la base de
votre autocuiseur est adaptée à la
taille de votre cuisinière/plaque
chauffante.
Always follow the hob manufacturers
instructions.
Assurez-vous de toujours suivre les
instructions du fabricant de votre
cuisinière.
Do not place the appliance in a heated
oven.
Ne placez pas l’autocuiseur dans un
four chaud.
Do not touch hot surfaces.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Do not allow gas flames to spread up the
side walls of your cooker.
Ne laissez pas les flammes de gaz
lécher les parois de votre
autocuiseur.
Extreme caution must be used when
moving the appliance containing hot
liquids.
Soyez particulièrement prudent
quand vous déplacez un autocuiseur
qui contient des liquides chauds.
Do not let children use or near the
pressure cooker when in use.
Ne laissez pas les enfants se servir de
l'autocuiseur ou s'en approcher
quand il est en cours d'utilisation.
Do not allow the handles to extend over
the front edge of hob and position away
from other burners to keep them from
getting hot.
Veillez à ce que les poignées ne
dépassent pas du bord avant de la
cuisinière et positionnez-les
suffisamment loin des autres brûleurs
pour éviter qu'elles ne chauffent.
When cooking doughy food, gently shake
the cooker before opening the lid to
avoid food ejection.
Si vous faites cuire des aliments
pâteux, secouez délicatement
l'autocuiseur avant d'en ouvrir le

Related product manuals