Smartplus Pressure Cookers
Use & care instructions with starter recipe
suggestions
Utilisation et entretien avec des suggestions
de recettes pour les débutants
For performance and safety, remember to
replace your gasket every 12 months
À des fins de performance et de sécurité,
souvenez-vous de remplacer le joint tous les
12 mois.
Call our helpline on 0151 482 8282 or email us at
customersupport@meyer.com
Appelez notre ligne d'assistance au +44
(0)151 482 8282 ou envoyez-nous un e-mail à
customersupport@meyer.com
How to open your Prestige smartplus pressure
cooker
Comment ouvrir votre autocuiseur smartplus
de Prestige
How to close your Prestige smartplus pressure
cooker
Comment fermer votre autocuiseur smartplus
de Prestige
How to maintain your smartplus pressure cooker
Entretien de votre autocuiseur smartplus
How to replace the safety plug/Spares
Comment remplacer le bouchon de
sécurité/pièces de rechange
Principles of pressure cooking
Principes de l’autocuiseur
Smartplus pressure cookers recipe suggestions
Suggestions de recettes pour l’autocuiseur
smartplus
Thank you for purchasing a Prestige Pressure
cooker
Merci d'avoir choisi un autocuiseur Prestige
Caution : it is important that you read these
instructions carefully before using your cooker
and retain for future use
Attention : Il est important de lire ces
instructions avec soin avant d’utiliser votre
autocuiseur, et de les conserver pour
référence ultérieure.
Pressure cooking will enable you to produce
healthy meals in a fraction of the time normally
takes, pulses do not need overnight soaking, the
quick cooking in a minimum of water retains
vitamins, “tough” meat is a thing of the past, full
La cuisson sous pression vous permet de
produire des repas sains en une fraction du
temps normalement nécessaire. Les légumes
secs ne doivent pas être trempés pendant 24
heures, la cuisson rapide dans un minimum
d’eau permet de conserver les vitamines, la