EasyManua.ls Logo

Prestige Smartplus - Cooker Suitability and Safety; Hob and Dishwasher Compatibility; General Pressure Cooking Safety

Prestige Smartplus
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
meals can be cooked in one pan only one pan
to wash up!
ya pertenece al pasado; se pueden cocinar
comidas completas en una sola olla, ¡solo una
olla para lavar!
These instructions relate to all smartplus
pressure cooker models stainless steel and hard
anodized.
Estas instrucciones se refieren a los modelos
de ollas a presión smartplus, tanto de acero
inoxidable como de anodizado duro.
Hob suitability
Compatibilidad con placas de cocina
All models are suitable for all cooker types
Todos los modelos son compatibles con todos
los tipos de cocina
Dishwasher suitability
Aptos para el lavavajillas
The body of both the stainless steel and hard
anodized models are dishwasher safe. The
Anodised body of Model 57051 is not dishwasher
safe. For more information on your product go to
www.prestige.co.uk. Product item code can be
found on the base of your pressure cooker.
Los cuerpos de los modelos de acero
inoxidable y anodizado duro son aptos para el
lavavajillas. El cuerpo anodizado del modelo
57051 no es apto para el lavavajillas. Para
obtener más información sobre su producto,
visite www.prestige.co.uk. El código de
artículo del producto se encuentra en la base
de su olla a presión.
General rules for pressure cooking Safety notice
Reglas generales para cocinar a presión
Aviso de seguridad
Ensure that your cooker is suitable for
the heat source that you are using.
Asegúrese de que su olla sea
adecuada para la fuente de calor que
utiliza.
Match the size of your cooker base to the
size of your hob/ring.
El tamaño de la base de su olla debe
coincidir con el tamaño del
fogón/aro.
Always follow the hob manufacturers
instructions.
Siga siempre las instrucciones del
fabricante de la placa.
Do not place the appliance in a heated
oven.
No coloque la olla en un horno
calentado.
Do not touch hot surfaces.
No toque las superficies calientes.
Do not allow gas flames to spread up the
side walls of your cooker.
No permita que las llamas de gas se
propaguen por las paredes laterales
de su olla.
Extreme caution must be used when
moving the appliance containing hot
liquids.
Debe procederse con extrema
precaución al trasladar la olla si
contiene líquidos calientes.
Do not let children use or near the
pressure cooker when in use.
No deje a los niños utilizar o
acercarse a la olla a presión cuando
esté funcionando.
Do not allow the handles to extend over
the front edge of hob and position away
from other burners to keep them from
getting hot.
No permita que las asas sobresalgan
del borde frontal de la placa y aléjelas
de otros quemadores para que no se
calienten.
When cooking doughy food, gently shake
the cooker before opening the lid to
avoid food ejection.
Al cocinar alimentos pastosos, agite
suavemente la olla antes de abrir la
tapa para evitar la proyección del
alimento.
Check handles and if necessary re-
tighten.
Compruebe las asas y vuelva a
apretarlas en caso necesario.

Related product manuals