EasyManuals Logo

protech CHRISTEN EAGLE User Manual

protech CHRISTEN EAGLE
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
Support of the landing gear / Versteviging voor het landingsgestel
Verstärkung des Farwerks/ Support du train d’atterrisage
Glue the 3 balsa parts with cyano
glue (#A105-25).
Fig. 1
Verlijm de 3 balsa spanten aan
elkaar met cyano lijm (#A105-25).
Fig. 1
Verkleben Sie die 3 Balsa Teilen
mit Sekundnkleber (#A105-25).
Fig. 1
Collez les 3 pièces ensemble
avec de la colle cyanoacrylate
(PROTECH #A105-25)
Fig. 1
Fig.1
Fixing the fuselage ribs / Inlijmen van spanten
Verkleben der Rumpfspanten /Installation des couples du fuselage
Glue (using UHU POR) the balsa
ribs (1+2+3)(4)(5)(11)(13) in the
front of the right side of the fuse-
lage. Make sure that the ribs 11
and 13 are perfectly aligned with
the bottom of the fuselage side.
Glue (using UHU POR) the Depron
ribs (24)(20) in place. Place rib 29
in the back of the fuselage, do not
glue yet.
You don’t have to install the balsa
dowel (6) to fi x the motor (see later,
Installing the motor).
Fig. 2
Verlijm met UHU POR de balsa
spanten (1+2+3)(4)(5)(11)(13) aan
de voorzijde van de rechter romp-
ank. Zorg ervoor dat de onderzijde
van spanten 11 en 13 perfect aan
de onderzijde van de rompfl ank
wordt uitgelijnd.
Verlijm met UHU POR de Depron
spanten (24)(20) op hun plaats.
Plaats spant 29 in het achterste
gedeelte van de romp, nog niet
vastkleven.
Het balsa balkje (6) voor de mon-
tage van de motor moet je nog
niet plaatsen (zie later, Installeren
van de motor).
Fig. 2
Kleben Sie (mit UHU POR)
die vorderen Balsa spant-
en(1+2+3)(4)(5)(11)(13) an die
rechte Rumpfseite. Vergewissern
Sie sich, dass die spanten 11 und
13 bündig mit der Rumpfunterseite
verklebt sind.
Kleben Sie (mit UHU POR) die
Depron Zwischenböden (24)(20) in
Position. Fügen Sie den Zwischen-
böden 29 in das Rumpfende
(noch nicht verkleben!!). Die Balsa
Vierkantleiste (6) wird nicht unbed-
ingt benötigt um den Motor zu
montieren (weitere informationen
nden sie im Absatz “Installiation
vom Motor”).
Fig. 2
Utilisez la colle UHU POR pour
coller les pièces en Depron .
Collez les couples
(1+2+3)(4)(5)(11)(13) à l’intérieur
du fl anc droit du fuselage. Assu-
rez-vous que les couples (11) et
(13) ne dépassent pas du des-
sous du fuselage.
Collez (UHU POR) les couples (20)
et (24) sur le fl anc.
Installez le couple (29) sans le col-
ler.
Ne pas encore installer le support
moteur (6) dans le fuselage.
Fig. 2
Fig. 2
5 4 1 24206
1
3
2
2 3
15
Cyano glue
#A105-25
291113

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the protech CHRISTEN EAGLE and is the answer not in the manual?

protech CHRISTEN EAGLE Specifications

General IconGeneral
Brandprotech
ModelCHRISTEN EAGLE
CategoryToy
LanguageEnglish

Related product manuals