10 - Malibu
Cut a hole on the pre-set place
and fix the wing supports in the
fuselage, see fig. 36-37.
Snij een gaatje op de voorziene
plaatsen in de romp en plaats
de vleugelbevestigingen in de
romp zoals afgebeeld op fig. 36-
37.
Percez l’entoilage aux endroits
prévus et insérez les deux
bâtonnets dans le fuselage, voir
fig. 36-37.
fig. 32 fig. 33 fig. 34 fig. 35
fig. 36 fig. 37
Connecting the controlhorns / Bevestigings van de roeraansluitingen /
Installation des chapes /
Place the rubber rings over the
kwiklink and screw it as far as it
gets onto the pushrod, see fig.
26-27-28.
Attach the kwiklink on the
control horn and mount the horn
with the included screws, see
fig. 29-30-31.
Repeat these staps to mount
the control horns on the vertical
fin, see fig. 32-33-34-35.
Plaats een rubberen ringetje
over de kwiklink en schroef deze
vervolgens ver genoeg op de
stuurstang, zie fig. 26-27-28.
Bevestig de kwiklink op de
roerhorn en bevestig deze met
bijgeleverde schroeven en het
fixeerplaatje, zie fig. 29-30-31.
Herhaal deze stappen voor het
monteren op het richtingsroer,
zie fig. 32-33-34-35.
Installez le petit caoutchouc de
sécurité sur la chape et vissez-
la complètement sur la douille,
voir fig. 26-27-28.
Connectez la chape au guignol
et vissez-le sur la dérive avec
les vis fournies, voir fig. 29-30-
31.
Répetez les étapes pour monter
le guignol sur la gouverne de
profondeur, voir fig. 32-33-34-
35.
??
fig. 15fig. 26 fig. 27 fig. 28 fig. 29
fig. 30 fig. 31
Placing the wing support / Plaatsen van de vleugelbevestiging /
Installation des fixations d’aile /