EasyManua.ls Logo

protech ULTIMATE - Page 7

Default Icon
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
Installing the top wing / Installeren van de bovenste vleugel
Anbringen des obenen Flügels / Installation de l’aile supérieure
Glue the hard wooden dowel (56)
between the wing and the aileron
using UHU POR 10min. 4x
Fig. 5
Glue the top wing (30) on the
wingsupports of the fuselage.
Sand the ailerons (31,32) in a 45°
angle and tape it to the back of
the wing.
Align the wing with the fuselage
and glue it with UHU POR.
Glue the bottom deck (33) of
the fuselage at the back using
UHU POR.
Fig. 6
Verlijm met UHU POR 10 min de
hardhouten ligger (56) tussen de
vleugel en de rolroeren. 4x
Fig. 5
Verlijm de bovenste vleugel (30)
op de vleugelsteunen van de
romp.
Schuur de rolroeren (31,32) on-
der een hoek van 45° en kleef
ze met kleefband achter aan de
vleugel.
Lijn de vleugel goed uit op de
romp en verlijm deze dan met
UHU POR vast.
Verlijm het onderdeck (33) van de
romp achteraan op de romp met
UHU POR.
Fig. 6
Kleben Sie den Härtz Hölz
Düzel (56) zwischen die Flächen
und der Querruder. 4x
Fig. 5
Kleben Sie den obenen Flügel
(30) auf die Flächenstutzen des
Rumpfs.
Versanden Sie die Quersteuer
(31,32) in einem Winkel 45° und
nehmen Sie es zur Rückseite
des Flügels auf.
Richten Sie den Flügel mit dem
Rumpf aus und kleben Sie ihn
mit UHU POR.
Verkleben Sie mit UHU POR das
untere Plattform auf das hintere
des Rumpfs.
Fig. 6
Collez (UHU POR) le renfort en
bois dur (56) entre l’aileron et
l’aile. Effectuez la même opéra-
tion pour les 4 ailerons.
Fig. 5
Collez l’aile supérieure (30) sur
les supports d’aile du fuselage.
Poncez les ailerons (31, 32) à
45° fi xez-les à l’arrière de l’aile
avec de l’adhésif.
Alignez l’aile avec le fuselage et
collez-la (UHU POR).
Collez (UHU POR) la pièce (33)
sur le dessous du fuselage.
Fig. 6
30
33
31
32
Fig. 6
Fig. 5

Related product manuals