11
Barista Bediener Operateur
Nettoyage des groupes d’infusion
Reinigung der Brühgruppen
Cleaning of the group heads
The machine has to be under pressure
Maschine muss unter Druck stehen
La machine doit être sous pression
1
When «Cleaning reminder» is enabled, a prompt appears on the display at the predefined time
Wenn «Erinnern Reinigen» aktiviert ist, erscheint zum voreingestellten Zeitpunkt eine Auorderung im Display
Quand «Rappel nettoyage» est activé, un message s’ache sur l’écran à l’heure prédéfinie
3
Follow the on-screen information as follows*:
Anzeigen im Display wie folgt befolgen*:
Suivre les indications achées comme suit*:
2
Select groupt to be cleaned, then push button OK
Zu reinigende Gruppen auswählen, dann mit Taste OK betätigen
Sélectionnez le groupe pour nettoyer, appuyer sur le bouton OK
When prompted: press button
OK
Bei Auorderung:
OK
drücken
Quand demandé: poussé le bouton OK
Manually: press
Manuell: drücken
Manuel: appuyer
*
Die Gruppen werden abwechselnd gereinigt
Les groupes sont lavés en alternance
The groups are cleaned alternatively
Press button OK to finish cleaning
Reinigung mit Taste OK verlassen
Appuyer sur le bouton OK pour quitter le nettoyage
4
Insert blind filter disk, add cleaning detergent for coee
machines
Blindfilterscheibe einsetzen, Reinigungsmittel für Kaee-
maschinen zugeben
Insérer le disque filtre aveugle, ajouter le produit de nettoyage
pour machines à café
Remove the filter holder, take out the blind filter disk.
Lock filter holder again. Push button OK
Siebträger entfernen, Blindfilterscheibe herausnehmen.
Siebträger einsetzen. Taste OK betätigen
Retirer le porte-filtres et enlever le disque filtre aveugle.
Bloquer de nouveau le porte-filtres. Appuyer sur le
bouton OK
Lock the filter holder into the group head. Push button OK
Siebträger in Brühgruppe einsetzen. Taste OK betätigen
Bloquer le porte-filtres dans le groupe d’infusion. Appuyer sur le
bouton OK