Quick
Start Guide
Ръководство за употреба
rapoo
Multi-mode Wireless Mouse
Мултирежимна Безжична Мишка
М100, М200, М260, М280, М100 Silent, М200 Silent,
М260 Silent, М280 Silent
1 2
I
Bluetooth mode / Режим Bluetooth
А
а1
Turn оп the mouse. / Включете мишката
Complete Bluetooth pairing on your device. When the mouse and your device are paired, the light turns off.
Завършете Bluetooth свързването на вашето устройство. Когато мишката и вашето устройство се свържат, светлината се изключва.
EN Windows®7 and 8:
(1) Click the "Start" button, then select Control Panel > Add а device.
(2) Select "RАРОО З.0 MS" or "RAPOO 5.0 MS" from the list, then click Next.
Windows®10:
(1) Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth.
(2) Select "RАРОО З.0
MS"
or "RAPOO 5
.0
MS"
from the list, then dick Pair.
Кеер pressingthe Bluetooth button at least 3 seconds to pair. The status LED flashes red slowly. The mouse is discoveraЫe for 2 minutes.
Натиснете и задръжте Bluetooth бутона поне за 3 секунди, LED индикаторът мига бавно в червено. Мишката е откриваема в течение
на 2 минути
Follow step 2 and 3 of "Pair your first device" to connect your second device.
Следвайте стъпки 2 и 3 от „Свързване на вашето първо устройство“, за да свържете второто си устройство.
БГ Windows®7 и 8:
1) Щракнете върху бутона "Старт", след което изберете Контролен панел>Добавяне на устройство
2) Изберете от списъка "RАРОО 3.0 MS", или "
RAPOO 5,0 MS"
, после бутон "следващ".
Windows®10:
1) Щракнете върху бутона "Старт", изберете Настройки > Устройства > Bluetooth.
2) Изберете "RАРОО 3,0 MS или "
RAPOO 5,0 MS
" от списъка и после натиснете бутон "Свързване".
Pair your first device / Свържете първото си устройство Pair your second device / Свържете второто си устройство
B
а2
а3
Press the Bluetooth button to switch to another channel. /
Натиснете бутона Bluetooth, за да превключите на друг канал.
b1
b2
Switch
among paired
devices / Превключване между свързани устройства
Press Bluetooth button to switch among up to З paired devices (connect up to 2 devices via Bluetooth
and
1 via а 2.4 GHz receiver).
Натиснете Bluetooth бутона за превключване между не повече от 3 свързани устройства
(свързване с до
2 устройства
по
Bluetooth и 1
приемник на
2,4 GHz)
.
I
Status LED / LED с
татус индикатор
When you pick up the mouse / Когато вдигнете мишката
lf the red
light
turns
staЫe for 6
seconds,
Bluetooth device 1 is paired.
lf the red
light
flashes slowly, Bluetooth device 2 is paired.
lf the
light is off,
the
2.4 GHz device
is paired.
Ако индикатора постоянно свети в червено в продължение на 6 секунди, Блутут
устройство 1 е свързано. Ако червена светлина премигва бавно, Блутут устр. 2 е
свързано. Ако LED индикатора е изключен, 2,4 GHz устройството е включено.
Low battery / Изтощена батерия
Red light rapidly flashes twice every two seconds when you use the mouse.
Когато използвате мишката, ако LED индикаторът мига в червено два пъти
на всеки две секунди, това означава, че зарядът на батерията е нисък..
System Requirements /Системни изисквания
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 or later, USB port
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или по-нова версия, USB порт
Package contents /Съд
ържание на опаковката
Warranty / Гаранция
The device is provided with two-year limited hardware warranty
from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more
information.
Устройството е снабдено с две години ограничена
хардуерна гаранция от деня на покупката. Моля, вижте
www.rapoo.com за повече информация.
www.rapoo.com