ITALIANO
ll
presente
foglio
informativo
con
gli
awisi
di
allarme
vale
come supplemento
aggiuntivo
alle
istuzioni
specifiche
pei
Puso di
ogni apparecchia-
tura
e,
per
motivi
di sicurezza,
deve venire
attenta-
mente
rispettato.
SVENSKA
Detta
informationsblad
med
varningsanvisninga
r
giiller
som
tilliigg
till
den
produktsp-ecifika
drifts-
instruktionen
och
mAste
ges
spe6iell
uppmdri-
samhet
av
sdkerhetsskiil.
Per
perconale
qualilicato
si intendono
quelle
persone
che,
per
la
loro
.formazione,
esperienza
e istrirzione,
nonche
le
conoscenze
delle relative
norme,
prescrizioni,
provvedimenti
per
la
prevenzio.ne
degli incidenti
e sulle
condizibni
di servizio,
sono
stati
autorizzati
dal responsabile
della
sicurezza
dell,im_
pianto
ad eseguire
qualsiasi
necessaria
attiviia
eO in
questa
essere_in
grado
di riconoscere
ed evitare
ogni
possibile
peri_
colo.
(Definizione per
il
personale
tecnico,
vedi
ancheVDE
b1O5
o IEC
364).
Fra
l'altro
si richiedono
anche
nozioni
di
pronto
soccorso
e
sulle
misure
di
salvataggio
in loco.
Per
lavorazioni
in
impianti
ad alta
tensione,
il
divieto
di impiego
di
.
personale_
non
_qualif
icato
e, regolamentato,
ad
esehpio,
nelle
norme
DIN
VDE
0105 o tEC
364.
A
Ot1=NZIONE
Viene
.richiestg
-9h9r
i tonda-
detl'impianto,.e^"o;!""{r:!l:i,?';:lr:Jci;:!;:r:?-
tazrone,
messa
in
setyizio,
manutenzione
e fiparazioni
Y9qgano
eseguiti
da
pensonale
qualilicato
e contrcllati
d_al
personale
tecnico
responsabile.
A
questo
riguardo
occorie
in
particolar
moclo
ossey-
Yate,
-
cl-gti
teg4ici
e specitiche
sull'ufilizzo
consentiJo
(con-
dizioni
dl montaggio,
collegamento,
ambientati
e
di
sewizioJ,
che
sono
tra
ItaIJro
conteiule
nel
calalogo,
nei
dati
di
progetto,
nel
manualedi
senizio,
neidatii,i
targa
ed in
ulteriori
documentazioni
sul
piodotto
-
generali
presefizioni
di costrazione
e sicurezza
-
provvedimenti
e fichieste
locali,
speciliche
delltim-
pianto
-
Idonee
modalita'
di impiego
di
uJenslli,
sollevatofi
e
trasporlalofi
: !\ryi:gg
delle
personati
dotazioni
protettive
-
nodatite
di monteggio
di apparecchiature.
che ven-
gono
-consegnale
in
confiormita'
con
Ip6lO
Isenza
|op_erturcr,
du@nte
iI
sewizlo
dcye essere
dispbnibile
r-a-neeessaria
protezione
da conhtto
e
deve essere
taaetdetto
un
accostamenao
pericotoso.
Kvalificerad personal
ar
persone-r
som
pa
qrundval
av
utbildning,
erfarenhet
eller instr,uktioneTsamtkirns[ap
rorande
tillam
pliga
normer,
bestammelser,
olycksfattstoresiiriiteiocfi
driftsfdrh6llanden
har
bemyndigats
av
sdikerhetsansvarig
chef
att.
u
tf
ora
.e
rf ord
erl i
ga
arbeisu
pF
gitter
oc n
Oa rviO
ian
u
p-pf
atta
9-c.l .q!qvtg_ !1ojliga
risker (definition
av fackpersonat
se
tiven
DIN
VDE
0105
etteer
tEC
364).
Bland
annat
erfordras
iiven
ktinnedom
rorahde
fdrsta
hjiilpen
och
om lokala
riiddningsanordningar.
F,or
arbetet
pA
starksirdmsanltig-gningar
regleras
forbudet
rorande
anvandning
av okvalificerad
personal
t.ex.
i DIN
VDE
0105
eller IEC
364.
A
/f\ VARNING
Det
fiitulseffs
an
principieilJ
met
samt alla arbelen
med
transpott,
instailation,
idritt-
tagni
ng,
u nderhdll
och_
reparation
u*iirc
av
l<valiticerad
pefsonal
eller kontrolleras
av
ansvarig
lackperconal.
Ddrvid rniste
man Iramtiir
altt
ge
akt
p&t
-
tekniska
data och
uppgilter
riirande
till&ten
anvdnd-
ning
(monterings-,
anslutnings-,
miliij-
och
drittsvill-
korl, som bl.a. linns
i^katalogei,
or&erhandlingarna,
driftsinstruhionen,
p&
skylJai
oih
iivrig
ptodulddokuL
menlationi
-
de allmlinna installatioas-
och
sdkerhetstiireskfiI-
temai
-Iokala,
anliiggningsspecilika
beslSmmelser
och
krav;
som liirhindrar
utrustningen.
verhyg,
lyft-
och
i iissa
Ievere-
driften
mdste
det
eller
anordningar
5
I
O
PER'COLO
I macchinafi
e Ie
apparecchiature
eleltriche
sono
strumentl
impie-
gati
in Impianti
industriali
sotto-
posti
ad
aIJa
tensione,
Durante
iI
funzionamenJo
tali
disposltlvi
possiedono
parti
perlcolose,
sia
perch6
posJe
souo lensione
e non
isolale,
sia.
petche.
in
moto,
Iineare
o rotalorio.
Esse
quindl
s9n9
in
grcdo
di
causate
gravis-
simi
danni,a
penlone
o
cose, se,
ad
esempio,
le
ptotezloni
n6ces-
sarie
vengono
fimosse,
in
caso
di
utilizzo
non adeguato,
di sewizio
non
correuo
o di non
sufficienle
manuJenzione.
P_er-questo
motivo
I iesponsabili per
la
sicurezza
deltlimpianlo
.devono
garantire
chie
-
ai macchlnafi
od
aIIe
apparechlature
elettriche
vengano
assegnate
solo
pertone
qualificate
-
tali.percone
possano
non
solo
sdmpre
dispofie
loresso
Jutte
le relative
postazioni
di
lavoro-delle
isttuzioni
per
ltuse
ortCinati
e di
ulteriore
docu-
menhzione
sul
ptodotto,
ma
anche
ctre ne
osaer-
vino
consequentemenlc'
i
contenuli
-
le
layorazioni
ai
macchinari
elo appareechi
o
nel_Ievicinanze
di
essi
vengano
interdini
a
perso-
nale
non
qualilicato.
I
I
o
FANA.
De
eleldrfiska
maskinerna
och
apparalena
dJ
utrustning'
liir
aniiindning
i
industfiella
-stark-
striimsanl5ggningan
llnder
dfil-
ten
har
dessa
uttustningenhetet
tarllga,
spflnni
ngsfiirand-e
blanka
de_talieh
i
vissa
laII
dven
rdrliga
eller roterade
delan
De
kan
deriitt
liircrcaka
allvailiga
perconeller
mateilalskador,
t
ex. om
erfiorder-
liga
beriiringsskydd
avldgsnas
i
strid
mot
giillande
bestdmmelser,
vid
osakkunnig
anvdndningh
felaktig
maniivrering
eller
otiL
riickligt
underh&ll.
De
som
ansvarat
fdr
anliiggningen
m&ste
dlirtiir
sekerstetla
att,
-
enbart
hralilicerad
petsonal
tiIIflE
arbeta
med
maskinerna
och
uttustnlngsenheterna.
-
dessa
penEonet
alendigt
har
tillgdng
tiII
medfiil_
jande
driftinslrhhionei,
oeh
iiviig
firoduktdoku-
menlation
vid
alll
arbete
pC
utruhtningen
och
Cliiggs
att i varje
detalj
tiitia
invisniniiriZi
derna
dokumenlation.
-
ol<valilicerad petsonal
ej
tiilCts
arbeta
med
maskh
netna
och
apparatema,
eller
i
deras
nerhet.
+
personet
komma
i
ndrheten
dv