EasyManua.ls Logo

RAS 74.40 - Page 176

Default Icon
263 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ITALIANO
ll
presente
foglio
informativo
con
gli
awisi
di
allarme
vale
come supplemento
aggiuntivo
alle
istuzioni
specifiche
pei
Puso di
ogni apparecchia-
tura
e,
per
motivi
di sicurezza,
deve venire
attenta-
mente
rispettato.
SVENSKA
Detta
informationsblad
med
varningsanvisninga
r
giiller
som
tilliigg
till
den
produktsp-ecifika
drifts-
instruktionen
och
mAste
ges
spe6iell
uppmdri-
samhet
av
sdkerhetsskiil.
Per
perconale
qualilicato
si intendono
quelle
persone
che,
per
la
loro
.formazione,
esperienza
e istrirzione,
nonche
le
conoscenze
delle relative
norme,
prescrizioni,
provvedimenti
per
la
prevenzio.ne
degli incidenti
e sulle
condizibni
di servizio,
sono
stati
autorizzati
dal responsabile
della
sicurezza
dell,im_
pianto
ad eseguire
qualsiasi
necessaria
attiviia
eO in
questa
essere_in
grado
di riconoscere
ed evitare
ogni
possibile
peri_
colo.
(Definizione per
il
personale
tecnico,
vedi
ancheVDE
b1O5
o IEC
364).
Fra
l'altro
si richiedono
anche
nozioni
di
pronto
soccorso
e
sulle
misure
di
salvataggio
in loco.
Per
lavorazioni
in
impianti
ad alta
tensione,
il
divieto
di impiego
di
.
personale_
non
_qualif
icato
e, regolamentato,
ad
esehpio,
nelle
norme
DIN
VDE
0105 o tEC
364.
A
Ot1=NZIONE
Viene
.richiestg
-9h9r
i tonda-
detl'impianto,.e^"o;!""{r:!l:i,?';:lr:Jci;:!;:r:?-
tazrone,
messa
in
setyizio,
manutenzione
e fiparazioni
Y9qgano
eseguiti
da
pensonale
qualilicato
e contrcllati
d_al
personale
tecnico
responsabile.
A
questo
riguardo
occorie
in
particolar
moclo
ossey-
Yate,
-
cl-gti
teg4ici
e specitiche
sull'ufilizzo
consentiJo
(con-
dizioni
dl montaggio,
collegamento,
ambientati
e
di
sewizioJ,
che
sono
tra
ItaIJro
conteiule
nel
calalogo,
nei
dati
di
progetto,
nel
manualedi
senizio,
neidatii,i
targa
ed in
ulteriori
documentazioni
sul
piodotto
-
generali
presefizioni
di costrazione
e sicurezza
-
provvedimenti
e fichieste
locali,
speciliche
delltim-
pianto
-
Idonee
modalita'
di impiego
di
uJenslli,
sollevatofi
e
trasporlalofi
: !\ryi:gg
delle
personati
dotazioni
protettive
-
nodatite
di monteggio
di apparecchiature.
che ven-
gono
-consegnale
in
confiormita'
con
Ip6lO
Isenza
|op_erturcr,
du@nte
iI
sewizlo
dcye essere
dispbnibile
r-a-neeessaria
protezione
da conhtto
e
deve essere
taaetdetto
un
accostamenao
pericotoso.
Kvalificerad personal
ar
persone-r
som
pa
qrundval
av
utbildning,
erfarenhet
eller instr,uktioneTsamtkirns[ap
rorande
tillam
pliga
normer,
bestammelser,
olycksfattstoresiiriiteiocfi
driftsfdrh6llanden
har
bemyndigats
av
sdikerhetsansvarig
chef
att.
u
tf
ora
.e
rf ord
erl i
ga
arbeisu
pF
gitter
oc n
Oa rviO
ian
u
p-pf
atta
9-c.l .q!qvtg_ !1ojliga
risker (definition
av fackpersonat
se
tiven
DIN
VDE
0105
etteer
tEC
364).
Bland
annat
erfordras
iiven
ktinnedom
rorahde
fdrsta
hjiilpen
och
om lokala
riiddningsanordningar.
F,or
arbetet
pA
starksirdmsanltig-gningar
regleras
forbudet
rorande
anvandning
av okvalificerad
personal
t.ex.
i DIN
VDE
0105
eller IEC
364.
A
/f\ VARNING
Det
fiitulseffs
an
principieilJ
met
samt alla arbelen
med
transpott,
instailation,
idritt-
tagni
ng,
u nderhdll
och_
reparation
u*iirc
av
l<valiticerad
pefsonal
eller kontrolleras
av
ansvarig
lackperconal.
Ddrvid rniste
man Iramtiir
altt
ge
akt
p&t
-
tekniska
data och
uppgilter
riirande
till&ten
anvdnd-
ning
(monterings-,
anslutnings-,
miliij-
och
drittsvill-
korl, som bl.a. linns
i^katalogei,
or&erhandlingarna,
driftsinstruhionen,
p&
skylJai
oih
iivrig
ptodulddokuL
menlationi
-
de allmlinna installatioas-
och
sdkerhetstiireskfiI-
temai
-Iokala,
anliiggningsspecilika
beslSmmelser
och
krav;
som liirhindrar
utrustningen.
verhyg,
lyft-
och
i iissa
Ievere-
driften
mdste
det
eller
anordningar
5
I
O
PER'COLO
I macchinafi
e Ie
apparecchiature
eleltriche
sono
strumentl
impie-
gati
in Impianti
industriali
sotto-
posti
ad
aIJa
tensione,
Durante
iI
funzionamenJo
tali
disposltlvi
possiedono
parti
perlcolose,
sia
perch6
posJe
souo lensione
e non
isolale,
sia.
petche.
in
moto,
Iineare
o rotalorio.
Esse
quindl
s9n9
in
grcdo
di
causate
gravis-
simi
danni,a
penlone
o
cose, se,
ad
esempio,
le
ptotezloni
n6ces-
sarie
vengono
fimosse,
in
caso
di
utilizzo
non adeguato,
di sewizio
non
correuo
o di non
sufficienle
manuJenzione.
P_er-questo
motivo
I iesponsabili per
la
sicurezza
deltlimpianlo
.devono
garantire
chie
-
ai macchlnafi
od
aIIe
apparechlature
elettriche
vengano
assegnate
solo
pertone
qualificate
-
tali.percone
possano
non
solo
sdmpre
dispofie
loresso
Jutte
le relative
postazioni
di
lavoro-delle
isttuzioni
per
ltuse
ortCinati
e di
ulteriore
docu-
menhzione
sul
ptodotto,
ma
anche
ctre ne
osaer-
vino
consequentemenlc'
i
contenuli
-
le
layorazioni
ai
macchinari
elo appareechi
o
nel_Ievicinanze
di
essi
vengano
interdini
a
perso-
nale
non
qualilicato.
I
I
o
FANA.
De
eleldrfiska
maskinerna
och
apparalena
dJ
utrustning'
liir
aniiindning
i
industfiella
-stark-
striimsanl5ggningan
llnder
dfil-
ten
har
dessa
uttustningenhetet
tarllga,
spflnni
ngsfiirand-e
blanka
de_talieh
i
vissa
laII
dven
rdrliga
eller roterade
delan
De
kan
deriitt
liircrcaka
allvailiga
perconeller
mateilalskador,
t
ex. om
erfiorder-
liga
beriiringsskydd
avldgsnas
i
strid
mot
giillande
bestdmmelser,
vid
osakkunnig
anvdndningh
felaktig
maniivrering
eller
otiL
riickligt
underh&ll.
De
som
ansvarat
fdr
anliiggningen
m&ste
dlirtiir
sekerstetla
att,
-
enbart
hralilicerad
petsonal
tiIIflE
arbeta
med
maskinerna
och
uttustnlngsenheterna.
-
dessa
penEonet
alendigt
har
tillgdng
tiII
medfiil_
jande
driftinslrhhionei,
oeh
iiviig
firoduktdoku-
menlation
vid
alll
arbete
pC
utruhtningen
och
Cliiggs
att i varje
detalj
tiitia
invisniniiriZi
derna
dokumenlation.
-
ol<valilicerad petsonal
ej
tiilCts
arbeta
med
maskh
netna
och
apparatema,
eller
i
deras
nerhet.
+
personet
komma
i
ndrheten
dv

Related product manuals