Le istruzioni
sul lunzionamento
dette
apparecchialure
non
possolo,
pena
una mancata
globalite,
contenere
nel
dettaglio
tutte Ie
i nlormazio
ni
sulle
possibili
varianti
costruttive,
net
tanto
meno
ogni
pensabile
cdso
ntel
montaggio,
nel
servizio.o
nella
manuten2ione.
Nei
manuate
solamente
Ie istruzioni
necessarie
aI
perso-
nale..qualificalo
per
un
adeguato
utilizzo
di macihinari
o di
apparecchiature
in aree
di tavoro
industriali.
Se in
casi speciali
di
installazioni
di macchinari
od
apparecchia-ture
non in aree indusitriali,
yengano
eventualmente
poste
ulteriofi condizioni
(es.:
prcte-
zione
da contatao
per
le diJa
di bambini, etcl, tali
condizioni
devono venire
garantite
dall, impianto
in
fase
di montaggio
atlrayerso misure
di
prctezione
aggiuntive.
ln mancanza
di chiarezza,
specialmente
con mancanti
intormazioni
dettagliale sul
padicolare
prodotto,
occofie
provvedere
aI chiarimento necessafio
attra-
verco Ie
strufture commerciali
SlE[tEMS.competenti.
Si
prega
di indicare
chiaramente iI
codice del macchina-
rio
o della apparecchiatura
ed il
relativo
numero
di
pro-
duzione.
PER
IL
PROGETTO,IL
MONTAGGIO, LA
MESSA IN
SERVIZIO
ED
IL SERVICE,
SI
CONSIGLIA
DI
RICHIEDERE IL
SUPPORTO E
L'ASSISTENZA DEI
CENTRI SIEMENS
COMPETENTI.
NOTA: Per
attivitd
generali,
come, ad esempio, I'accurato
test
del
mate1iale consegnato
(danni
da trasporto), I'immagazzi-
naggio
a\lungo termine
e
la
conservazione
di macchinari, le
prove
di base, la
stesura dei collegamenti,
la messa in
opera e
la messa a
punto
dei
macchinari,
le norme
di
installazione
e
molti
altri, sono
disponibili
ulteriori
informazioni,
contenute
nelle
pubblicazioni
SIEMENS
per
il montaggio
e reperibili
su
richiesta
presso
le
rispettive agenzie.
/l\
,/
!
\
Aff
eN2lg NE
Al ii-ne d_i
evitare
gua.sti,
e neces-
mentedarpe*","r"ai1.'ii,J"Jia"'iii"!fJ1SpE!!!fr
[;
operazioni
di manutenzione,
ispezione
e
revisione
(vedi
soprat.
Variazioni rispefto
aI
normale
Junzionamenio
(assorbimento
di
potenza
maggiorato,
temperature,
vibrazioni,
tumofi,
etc,
o
segnalazioni
da
parte
deltrim-
pianto
di sicarezzal lanno
prevedere
che iI Junziona-
mento
sia non
corretto, Per impedire
guasti,
che
pos-
sono recare
direttamente
od indireftamente
gravi
danni
a
persone
o cose, iI
perconale
addetto
alla mariuten-
zione deve venire
tempestivamente
in ormato.
A
IN
CASO
Dt DUBBTO DTSATT|VARE
THMEDTATA-
./
!
\
HEN'iE
GLI UTENSIL'
SOSPETII
NOTA:
Si
fa inoltre
presente,
che il
contenuto del manuale e
delle documentazioni
r:elative
al
prodotto
non fa
parte
di
accordi, impegni
o
rapporti
giuridici,
n€
precedenti
n€ attuali e
che tale situazione non
pud
cambiare.
Tali impegni
da
parte
di
SIEMENS risultano nel
contratto
di vendita
corrispondente,
contenente
anche certificati
di
garanzia
completi ed autono-
mamente
validi. Tali certificati
di
garanzia
regolati
da contratto
non vengono
n6 ampliati nd limitati
dalla
stesura
del
presente
manuale.
Fiir
iiverckddlighetens
skull kan
driltsinstruklionerna
inte
alltid innehllla
all detaljinlomation
rdrande miij-
Iiga konstruHionayarianten
och kan lramliir
allt
inte ta
hdnsyn tit,
ana
tenkbara
slag
av
lnstallation,
dritt
och
u n
d erh Cl
l,
5 t Iu n d a
i
n n eh
lll
er
d
riltsi
n
stru
ktio ner na. i
a I I
-
menhet
barc sidana anvisningar
som kteys
fiir l<valiti-
cerad
perconal
(se
ovanl
i samband med
korrekt
anvindning
av maskiner eller
apparater i industriella
sammanhang.
Om
av
maokiner
eller
apparater enstaka taII
anvends utanliir industriomrAden
och det,fe
medliir
skefpb knv
(t.ex,
beriiringssl<ydd
liir barnl, ei
nreste
dessa
villkor aekersftiltas
genom
montering
av extta skyddsanordningar.
Ta kontakt med ndrmaste
SIEMENS-kontor vid oklarhe-
ter i
detta avseende, tramfiir allt avsaknad
av
produkt-
specilik detaljinlormation.
Ange ddruid
Upbeteckning
och
tittyetkningsnummer liir
beriirda
maskiner
eller
apparatet.
VID PLANERING,
MONTERING,
IDRIFTTAGNING
OCH SERVI-
CEARBETE AR DET LAMPLIGTATT
UTNYTTJA
DEN HJALP
OCH
DE TJANSTER
SOM
UTNYTTJA
DEN
HJALP OCH DE TJANSTER
SOM KAN ERHALLAS FRAN
SIEMENS SERVICECENTRA.
OBS: F6r allmanna
arbeten,
t.ex. kontroll av mottagna leveran-
ser
(transportskador),
lAngtidslagring och konservering
av
maskiner,
kontroll av
fundament,
pedragning
av kopplingar,
uppstiillning
och
riktning av rnaskiner, installationsAtg€irder
etc.
galler ytterligare
detaljinformation, som finns i SIEMENS
monteringsanvisningar,
som
kan
erhAllas
f rAn fdrstiljningskon-
toret.
A
,/! \
vn
n
r,r
r nrc
r:;,i,r1!;i1i"::,"""":
"
;l}:;!f,::
i nspektions-
och revisionsdtgd rder regelbu ndet utliiras
av ertaren
serviceperconal.
Vid
iakttagelser som ej
stemmef iiverens med normal drilt
(t.ex.
hiigre
ellekt-
iii rb ru kn i ng, f iirhiijd tem
p
e ratu rer,
yi
b ratio n er, ova nli
ga
ljud'etc., eller ndr sl<yddslunktionet
t6set uu
linns
det
anledning
att misstdnka att even |unhionen
pdverkats.
Fiir aft undvika stiirningar,
som i sin tut man medfairu
a I Iv a
rI i
g
a
p
e
rso n-et
I e r m ate fi aI s ka
do
r, m
este de
a nsva -
rig sewiceperconal kailas in
utan driijsmdl
/\
KOPPLA OTTIEDELBABT //FRAN
U71BUSTNINGEN
/.
I
\.
WD VARJE
N/J',STANKE.
OBS: lnnehAllet i
driftsinstruktioner
och
annan
produktdoku-
mentation
skall inte anses ingA
som en del av
tidigare eller
giil-
lande
overenskommelse,
utfdstelse eller
rattsfdrh6llande och
ej heller iindrar
detta.
Alla
f6rpliktelser fran Siemens
sida
grun-
das
pA
det berdrda kopeavtalet,
som
ocksa
innehAller fullsttin-
diga och
oinskrankta uppgifter rdrande
garantiAtaganden.
Dessa avtalsenliga
bestammelser
16rande
garantiAtaganden
varken kompletteras
eller
inskriinks
av
framstallningarna
i
driftsinstruktioner
och annan dokumentation.
I
e
Herausgegeben
vom
/ lssued by
Bereich
Antriebs-,
Schalt- und
lnstallationstechnik
/ Drives
and Standard
Products
Group
Elektromotorenwerk Bad Neustadt a.
d.
Saale
(EWN)
Anderungen
vorbehalten
Sous rdserve
de modifications'
Con riserva
di eventuali modifiche
Subject
to change
without
prior
notice
Sujeto
a modificaciones
FOrbehall
2indringar
'
Siemens
Aktiengesellschaft
Bestell-Ort: EWN
EWN-Bestell-Nr./Order
No.:
61 0.42356/21