EasyManua.ls Logo

RAS 74.40 - Page 187

Default Icon
263 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
und BetriebsbedingungenJ, die u.a.
im Katalog, den
Auftragsunteilagen, der Betriebsanleitungt
den
Schildangaben und
der iibrigen Erueugnisdokumen-
tation enthalten sind,
-
die
allgemeinen Errichtungs- und Sicherheitsvor-
schriften,
-
die
iirilichen,
anlagespiziJischen
Bestimmungen
und
Ertordernisse,
-
der
lachgerechte
Einsatz
von Werkzeugen,
Hebe-
und
Tra nsportei n rlc htu ng en,
-
die
Benutzung
persdnlicher
Schutzausstattungen,
-
Hontagebedingungen
fiiir'Gerdte, die
ggl.
enbpte-
chend
IPOO
(ohne
Abdeckungenl ausgelielert wer-
dent Im Bebieb mu0 det erlorderliche
Befiihrungs-
sdhutz vorhanden bzw. eine
getdhrliche
Anndherung
verhindert sein.
Die Betriebsanleitu ngen kiinnten a us Griinden
d6r Ober-
sichtlichkeit
nicht alle Detailintormationen
zu m,6gli-
chen
Balvarianten enthalten und kiinnen
inshesondere
nicht
jeden
denkbaren.Fall der Aulstellung,
des Betrte-
bes oder der
Wartung
beilicksichtigen;
DemgemflB sind
in
den
Behiebsanleitungen im wesenilichen nur solche
llinweise enthalten, die bei bestimmungsgemdBer
Ver-
wendung der Haschinen oder Gerdte'in
indgstriellen
Einsatzbereichen Jiir
qualiliziertes
Perconal
(siehe
oben|
ertordeilich sind.
ambient and operating
condiaionsrt which
are eontai-
ned in the catalog, order documentst
opetating
'
instructions,
rating
plate
and other
ptoduct
documen-
tation,
-
The
gCneral
erection and saletli regulations,
-
The locat,
plant-specilic
specilications
and
requirc-
ments,
-
The
proper
use ol
tools, fiJting
gear
and
transport
devi-
cest
-
lhe use ol
perconal
protective geah
-
Installation
instructions
for
equipment
which
may be
supplied to
IPoo
(urithout
coversl, In operationt
this
equipment
must
have the necessarysho
ck
protedion
litted or access
must
be
prevented
which
coutd
rcsult
in dangen
These
instructions
cannot
claim to cover all details ol
possible'equipment
variations, nor in
particular
can
they
provide
lor
every
possible
example of
installationt
operation or maintenance. This means
that the instruc-
tions Jor machines or equipment
lor industrial applica-
tions normally include only
the directions to be lollowed
by
qualilied personal
(see
aboveJ wherethe equipment
is
used
lor
its delined
putpose.
ll in special
cases
if
is inte nded to use the
machines
or
equipment in non-industriat
areas and
therelore
requirements may he
more shingentt e'9.
proteclion
against contact by children
lingers, ect., compliance
iith such
tequirements must be assured
duilng'
installation by
providing
additional
proiective
mea-
sures on
sile,
II there ate anti
uncertainties
in
this
respectt
part-
iculaily in
the event ot missing
product-related
inloma-
tion, clafilication
must be obtained
yia
the apprcpfiate
SrEltEttS sales
ollice.
Please arways
indicate the
machine
or equipment typ-e
and serial
number.
WE
WOULD RECOMMEND
ASKING FOR
THE ASSISTANCE
AND SERVICES
OF
THE
COMPETENT
SIEMENS
SERVICE
CENTRES
FOR PLANNING,
INSTALLATION,
COMMISSIONING
AND
SERVICING
TASKS.
NOTE: For
general
work such
as checking of
incomming deli-
veries
(damage
in transit), storing
and
preserving
for
prolonged
periods
of time,
foundation
testing, fitting of couplings,
installa-
tion and alignment
of
machines, etc., further detailed
informa-
tion
is
given
in the SIEMENS
installation instritctions
which can
be obtained
from the sales offices.
A'
/!\
wnnrurrua,[::"":E::,,:::o
"T3,T!""i",133:
sures must
be canied out regularly
by
trained serulce
personnel
in order
to
avoid any
interruptions
or break-
downs
lsee
abover. Deviations
jrom
the
normal
perlor-
mance
(higher
powet
input,
higher
temperatures
or
vibrationsr.unusuaf noises or odourc,
reactions
by moni-
toring equipment, ect.t indicate
that
prcper
lunction
gJ
the unit is impaired. In order
to avoid
laultst which
might
directly oir indireetly cause
serious
damage to
prcpetty
or injury to
persons,
the rcsponsible
maintenance
per-
sonnel must be notilied
immediately
FaIIs im Sonderlall bei beabsichtigtem
Einsatz der
Blaichinen oder Gerdte in nicht
industriellen Berei-
chen eventuell erhdhte
Antorderungen
gestellt
irer-
den
(2,
B. Beriihrungssghutz
gegeq
Kinderlinger
o. 6.1, miissen diese Bedingungen bei der
Montage
durch zusdtzliche SchutzmaBnahm.en anlagensei-
ti
g gewd
h rI eistet werd e n,
t
Bei diesbeziiglichen Unklarheiten,
inshesondere hei
Iehlenden
produktspezitischen
Detail-lnformationent
rndissen die ertorderlichen Kldrungen
iiber die zustdn-
dige' $EHEMS-Veftriebsstelle herbeigetiihrt
werden.
Biate hietzu
grundslitzlich
Maschinen- bzw, Gerete-
Typbezeichnung und Fertigungsnummer angeben,
ES WIRD
EMPFOHLEN, FUR
PLANUNGS-,
MONTAGE-, INBE-
TRIEBSETZUNGS-
UND SERVICE-AUFGABEN
DIE UNTER-
STUTZUNG UND
DIENSTLEISTUNGEN DER ZUSTANDIGEN
SIEMENS-SERVICEZENTBEN
IN ANSPRUCH
ZU NEHMEN.
HINWEIS: FUr allgemeine Arbeiten,
z. B. zum Prufen eingehen-
der Lieferungen
(Transportschaden),
zum langfristigen Einla-
gern
und Konservieren von
Maschinen, zur Fundamentpru-
fung,
zum
Aufziehen von Kupplungen, Aufstellen uhd Ausrich*
ten
von Maschinen, lnstallationsrnaBnahmen u.v.a., sind
wei-
tere
Detail-lnformationen in
den SIEMENS-Montageschriften
oder
Arbeitsrichtlinien
enthalten, die
erforderlichenfalls 0ber
die
Vertriebsstellen bezogen werden kdnnen.
A
/!\
wnnnrur,rc
""!"i":!ii!i,,"Jiiii!i}fflJf!;ii!.
benen Wartungs:,
Inspektions- und
Revisionslma&nah-
men regelmahid
von
routinieilem SerYice-Peronal
durchliihren
zu lassen
[siehe
obenl.
Verdnderungen
gegeniiber
dem Normalbetileb
(hiihere
Leistungsaifnahme,
Temperaturen
oder
Echwingun'
gen,
ungepriihnliche
Gerflilsche
oder Geriichey
Anspre-
chen der Uberwachungseinirichturrgen
usw.l lassen er'
kennen, daB die
Funklion beeintrdchfigt
ist. Zur
Vermei-
dung von Stiirungen,
die
ihrerceits mitletbat
oder
un-
miltelbar
schwere Perconen- oder
Sachschiiden
bewir'
ken kiinnten,
mul
das
zustdndige
Wartungiperconal
dann umgehend
verctdndigt
werden.
ZiT
M ZWE//FELSFALL
D'E ENTSPNEC']ENDEN
BE.
z
!
r
TR'EB$ITITfiELSOFORTAASCHALTENI
HINWEIS: Es wird darau{
hingewiesen,
daB
der
lnhalt der
Be-
triebsanleitungen und
Produktdokumentationen
nicht
Teil ei-
ner frUheien oder
bestehehden
Vereihbarung, Zusage oder
ei-
nes Rechtsverh€iltnisses
ist oder
diesesgbtindern soll. Sdmtli-
che Verpflichtungen
von
Siemens
ergeben sich
aus dem
jewei-
ligen Kaufvertrag,
der auch die
vollstiindige und allein
gUltige
Gewiihrleistungsregelung
enthalt.
Diese vertraglichen
Ge-
wAhrleistungsbestimmungen
werden
durch
die
Ausfuhrungen
dieser
Anleitungen und
Dokumentationen
vrieder erweitert
noch beschriinkt.
A
l---L\
NOTE: The contents
of the
operating
instructions
and
product
documentation
shall
not
become
part
of or modify
any
prior
or
existing
agreement,
commitment
or
relationship.
The Sales
Contract
c-ontains
the
entire
obligations
of
Siemens.
The
war.
ranty contained
in
the contract
between
the
parties
is the
sole
warianty of Siemens.
Any
statements
contained
herein
do not
create
new warranties
or
modify
the existing
warranty.
IF tN DOttEr, sw4ICH
OFF
T+lE
EQUIPTTENT
IITHE-
D'A'ELY.
I
1'l
it
!i
I
2

Related product manuals