EasyManua.ls Logo

RAS 74.40 - Page 189

Default Icon
263 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Le
islruzioni
sul lunzionamento
delle apparecchiature
non
possono,
pena
una maficata
globalitd,
contenere
nel
dettaglio tufte le inlormazioni
silte
possihili
vailanti
coglruttive, net tanto. meno
ogni
pensabile
caso nel
montaggio, nel
seryizio o niella
manutenzione;
Nei
manuate solamente Ie istruzioni
necessafie
aI
perco-
nale
qualiticato
per
un adeguato utilizzo
di mac6hinari
o di appatecchiature
in
aree di lavoro industriali.
ln mancanza di chiarezza, specialmente con
mancanti
inlormazioni dealagtiate sitt
particotare ptodotto,
occorre
provvedere
aI chiarimento
necessafio
attra:
yer5,o
,e strutture cornmerciali
SIEIilENS competenti, Si
prega
di
indicara
chiaramente
il codicd del macchina'
iio
o dena apparccchiatura
ed iI relativo numero di
pro-
duzione.
PER IL PROGETTO, IL MONTAGGIO,
LA MESSA IN
SERVIZIO
ED
IL SERVICE, SI CONSIGLIA DI
RICHIEDERE IL SUPPORTO E
L'ASSISTENZA
DEI
CENTRI SIEMENS COMPETENTI.
NOTA:
Per
attivita
generali,
come,
ad esempio, l'accurato test
del
materiale consegnato
(danni
da
trasporto), I'immagazzi-
haggio a lungo termine
e
la
conservazione di
macchinari, le
prove
di base, la stesura
dei
collegamenti, la messa in opera e
la messa a
punto
dei macchinari, le norme di installazione e
molti altri, sono disponibili r-llteriori
informazioni,
contenute
nell6
pubblicazioni
SIEMENS
per
il
montaggio e
reperibili
su
.richiesta
presso
le rispettive agenzie.
A
/l\
nffeNZlONE
Atfined-i evitaresuastr; ;nedes-
sario late eseguite rcgolah
mente dal
perconale
di servizio addestrato Ie
prescritte
operazioni di manutenzione, ispezione e rcvisione
(vedi
sopral,
Variazioni
ilspetto al nomale
Junzionamento
(assorbimento
di
potenza
maggiorato, tempetatute,
vihrazioni, rumoil,
etc, o segnalazioni da
parte
delltim-
pianto
di
sicurezza)
fanno
prevedere
che
il Junziona-
mento
sia
non
conetto.
Per impedire
guasti,
che
pos-
sono recare direttarnente od indirettamente
gravi
danni
a
pensone
o
qgse,
il
perconale
addefto alla manuten-
zione
deve
venire tempestivamente intormato.
,/N
tN cAso DI DUBB/,O D/,SAT7TVARE TITMEDiATA-
/
!
\
TTEN?:E GLI UTENSILT SOSPETT'
NOTA: Si
fa inoltre
presente,
che il
contenuto del
manuale e
delle
documentazioni relative al
prodotto
non fa
parte
di
accordi, impegni o rapporti
giuridici,
ne
precedenti
ne attuali e
che tale
situazione
non
puo
cambiare. Tali impegni da
parte
di
SIEMENS
risultano nel contratto di vendita corrispondente,
contenente anche certificati di
garanzia
completi ed autono-
mamente validi. Tali certificati di
garanzia
regolati da
contratto
non
vengono
n6
ambliati
n6 limitati dalla stesura del
presente
manuale.
Fiir iiverckAdlighetens sftufl kan ilfiJtsinstruktiottema
inte alltid innehClla all detaljinlotmation
rdrande miij-
Iiga konstryHionsvarianter, och kan lramriir aIIt
inle ta
hdnsyn
titl alra
tdnkbara slag av Installation, driJt och
underhflIl. Sdlunda in
nehtller
driftsinstruHionerna i aII-
menhet
bata oedana
anvisningar som krdvs iiir kralifi-
cerad
perconal
(se
ovanl
i samband
mad korrelrl
anvdndning av
maskinet etter apparater i industriella
sammanhang,
Om
av maskinet eller
apparater enstaka
,all
anvdnds
utantiir industriomrCden
och deaa
medtiir
skerpta krav
(t,ex.
beriiringsslcydd
liir hamJ, sA
miste
dessa villkor sekeoteths
genom
montering
av extta stryddsanordningar,
Ta kontakt
med ndrmaste SIEMENS-kontor
vid oklarhe-
ter
i detta ayseende,
Iramliir
allt
avsaknad av
produkt-
specilik
detaljintormalion.
Ange dErvid
Wpbeteckning
och
tillverkningsnummer
tiit beriirda maskiiret eltet
apparateL
VID PLANERING,
MONTERING, IDRIFTTAGNING
OCH,SERVI-
CEARBETE
AR DET
LAMPLIGT ATT UTruVTTIN
DEN
HJALP
OCH
^
DE TJANSTER SOM UTNYTTJA
DEN HJALP
OCH DE
TJANSTER
J
SOM
KAN ERHALLAS
FRAN SIEMENS
SERVICECENTBA,
-
OBS:
Fdr allmZrnna arbeten, t.gx.
kontroll av
mottagna leveran-
ser
(transportskador),
lAngtidslagring
och
konservering av
maskiner,
kontroll av fundament,
padragning
av kopplingar,
uppstdllning
och riktning
av rnaskiner,
installations6tgArder
etc.
galler ytterligare
detaljinformation,
som
finns i
$IEMENS
monteringsanvisningar,
som kan erhAllas
f rAn forstiljningskon-
toret.
A
,A
uorn,*c'";!,Ix;ri1i8:l,l::
";tTi;gf3:
inspektions- och
revisionsdtgdrder
regelbundet ufidras
av ertaren serticeperconaL
Vid
iakttagelser som ei
stdmmer dverens
med normal dfilt
(t.ex.
hiigre etleh-
lii rhru kn
i n
g,
lii rh 6jd tem
p
e
ratu te
h
v ib ratio ne
r,
ova n I ig a
Ijud etc,
eiler ndr skyddslunktioner
liiser ut,
,inns
det
anledning
att misstdnka att Sven
lunktionen
piverkats'
Fiir
alt
undvika st6rninga4 som
i sin
tur
man
medfiira
allva
rligaperson-ellet
materialskador, m*ste dd
ansva:-
rig serviceperconal
kallas in utan driiismfll'
A KOPPLA OMEDELBANr
I/FRAN
UTNUSTNINGEN
A
vrD
vaRJE MtssraNKE.
OBS:
lnnehAllet
i
driftsinstruktioner och
annan
produkidoku-
mentation skall
inte
anses ingA som en del
av tidigare eller
giil-
lande dverenskommelse, utf€istelse eller
rattsfdrhallande och
ej heller dndrar detta. Alla
forpliktelser fren Siemens sida
grun-
daS
pe
det berorda
kopeavtalet,
som
ocksA
innehAller fullstdn-
diga och
oinskrZinkta
uppgifter
r6rande
garantiAtaganden.
Dessa
avtalsenliga
besttimmelser
rorande
garantidtaganden
varken kompletteras
eller
inskr€inks
av framstdillningarna i
driftsi nstruktioner' och annan dokumentation.
o
Se in casi speciali di installazioni
di macchinafi
od
apparecchia-ture
non in aree industriali, vengano
evehtualmente
poste
ulteriori condizioni
(es.,
prote-
zione da.contatto
per
Ie dita di bambini, elct,
tali
condizigni devono venire
garantite
dallt
impianto in
Iase di montaggio atlraverso
misure di
protezione
aggiuntive.
Herausgegeben
vom / lssued
by
Bereich
Antriebs-, Schalt- und lnstallationstechnik
/
Driyes and Standard Products Group
Elektromotorenwerk
Bad Neustadt a.
d. Saale
(EWN)
Anderungen
vorbehalten
Sous r6serve
de modifications
Con riserva
di eventuali modifiche
Subject to change
without
prior
notice
Sujeto
a modificaciones
F6rbehAll Eindrinjar
Siemens
Aktiengesellschaft
EWN-Bestell-Nr./Order No.r
610,42356/21
Bestdll-Ort: EWN
Printed
in the
Federal
Republic
of
Germany
AGOTCO2OO(} MA6 Dc-Fn-Fr-snJt-sv

Related product manuals