EasyManua.ls Logo

rav RAV4350 - Connecting the Hydraulic System

Default Icon
173 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.7 Collegamento impianto idraulico
Con riferimento alla figura 13:
- La guaina (5) contiene i tubi idraulici (1, 3). Nella stessa
guaina è contenuto un tubo pneumatico ed un cavo elettrico
che verranno collegati successivamente.
- Effettuare la pulizia interna dei tubi flessibili e togliere i tappi
di protezione.
- Collegare alla centralina il tubo (1) mediante il raccordo (2).
- Collegare il tubo (3) con il raccordo (4).
- Immettere olio nella centralina fino al raggiungimento del
livello.
4.7 Connecting the hydraulic system
Referring to figure 13:
- Sheath (5) contains hydraulic pipes (1, 3). This same sheath
also contains a pneumatic tube and an electric wire that will
be connected afterwards.
- Internally clean hoses, and remove protective caps.
- Use union (2) to connect pipe (1) with control unit.
- Connect pipe (3) with union (4).
- Fill oil inside the control unit until reaching the desired level.
4.7 Anschluss an die hydraulische Anlage
Unter Bezugnahme auf die Abbildung 13:
- In der Ummantelung (5) sind Hydraulikleitungen (1, 3)
enthalten. In der selben Ummantelung befindet sich die
pneumatische Leitung und ein Stromkabel, die später
angeschlossen werden.
- Die Schläuche intern reinigen und die Schutzkappen
abnehmen.
- Den Schlauch (1) über den Anschluss (2) an die Zentrale
anschließen.
- Die Leitung (3) mit dem Anschluss (4) koppeln.
- Bis zum Erreichen des Ölfüllstands Öl in die Zentrale
einfüllen.
4.7 Raccordement installation hydraulique
En référence à la figure 13:
- La gaine (5) contient les tuyaux hydrauliques (1, 3). Dans cette
même gaine se trouve un tuyau pneumatique et un câble
électrique qui seront raccordés par la suite.
- Effectuer le nettoyage interne des tuyaux flexibles et enlever
les bouchons de protection.
- Relier le tuyau (1) à la centrale au moyen du raccord (2).
- Relier le tuyau (3) au moyen du raccord (4).
- Mettre de l’huile dans la centrale jusqu’au niveau.
4.7 Подключение гидравлической системы
Со ссылкой на Рис. 13:
- В защитной трубке (5) расположены гидравлические шланги
(1, 3). В этой же трубке расположены пневматическая трубка
и электропровода, которые будут подключены позже.
- Хорошо очистите трубку внутри и снимите защитные
колпачки.
- Используйте штуцер (1) для соединения трубки (2) с блоком управления.
- Подключите трубку (3) к разъему (4).
- Залейте масло внутрь блока управления до достижения
желаемого уровня.
0716-M001-0 53

Related product manuals