EasyManua.ls Logo

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Imprimé en Chine 811-837191W030
Symptôme Cause (et solution)
Le cordon d’alimentation CA est-il branché?
Impossible de mettre l'appareil en circuit.
• Véri er si le mode ON (en circuit) est sélectionné.
Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti? Pressez la touche
pour retourner au mode de lecture normale.
Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche pour
retourner au mode de lecture normale.
Assurez-vous d’avoir choisi le bon équipement pour la chaîne.
Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé.
Cet appareil est trop chaud, mettez-le hors circuit pendant 30 minutes pour le laisser refroidir.
Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de cet appareil.
Nettoyer le disque.
Le disque est égratigné.
Réglez luminosité et contraste de l'écran à C.L. en utilisant la touche SETUP sur le panneau.
• Les ches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chi on légèrement humecté avec
de l’alcool.
Nettoyer le disque.
Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est a ché sur le téléviseur).
Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine.
Nettoyer le disque.
Un disque non NTSC a été inséré. L’appareil et le numéro de région du disque sont incompatibles.
De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareil à la suite d’un changement de
température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensation et essayer
de nouveau.
Pas d
alimentation.
Pas de son ou
son très faible.
Pas d'image.
L’image nest pas
nette.
Bourdonnement
ou bruit gênant.
La lecture du
disque ne s’
e ectue pas
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le disque.
NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface.
N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
Nettoyez le disque avant d’en e ectuer la lecture. Essuyez-le avec un chi on en allant
du centre vers le bord extérieur.
N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’alcool pour nettoyer le disque.
N’utilisez pas des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.). Ceci pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation CA avant d’entretenir
l’appareil.
Essuyez cet appareil avec un chi on doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les avec
un chiffon qui a été trempé dans une solution d’eau et de savon doux et complètement essoré, puis
essuyez avec un chi on sec.
N’utilisez jamais de l’alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits
chimiques. N’utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en
limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spéci que durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil
peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est
défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole ” signi e que le fonctionnement
désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque.
Lecture d’un disque (Lecture normale)
Guide de dépannage
EntretienPersonnalisation des réglages de fonction
Lecture de  chiers JPEG
Réglage du système
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez
/ pour choisir System Page (page
du système).
3. Abaissez la touche /
pour choisir l’option
(TV Display ou Default-a chage du téléviseur ou
réglage implicite), et pressez .
4. Abaissez la touche / pour ajuster les
réglages et pressez la touche
pour con rmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche pour retour au
menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu.
Réglage de la langue
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez
pour choisir Language Setup Page
(page de réglage de la langue).
3. Abaissez la touche
/ pour choisir l’option
(OSD Language, Audio, Subtitle ou Disc Menu-
langue d’affichage, audio, sous-titres ou menu
du disque), et pressez la touche
.
4. Abaissez la touche
/ pour choisir la langue
désirée et pressez la touche pour con rmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche pour retour au
menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu.
Réglage vidéo
1. Abaissez la touche SETUP en mode d’arrêt.
2. Abaissez
/ pour choisir Video Setup Page
(page de réglage vidéo).
3. Abaissez la touche /
pour choisir l’
option ((Brightness ou Contrast-luminosité ou
contraste), et pressez .
4. Abaissez la touche /
pour ajuster le réglage
et pressez la touche
pour con rmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche pour retour au
menu précédent.
6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu.
Remarques:
La lecture de certains DVD ne peut pas s’effectuer dans la langue audio choisie. Une autre langue peut
avoir été programmée au préalable sur le disque.
Certains DVD peuvent être réglés pour a cher des sous-titres dans une langue di érente de celle choisie.
Une autre langue pour les sous-titres peut avoir été programmée au préalable sur le disque.
Le changement de sous-titres sur certains DVD s’e ectue seulement en utilisant le menu du disque. Si c’
est le cas, abaissez la touche MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée parmi le choix o ert sur le
menu du disque.
Certains DVD peuvent ne pas offrir l’option de la langue désirée. Dans ce cas, le lecteur de DVD affiche
automatiquement les menus du disque conformes au réglage de langue initial du disque.
Go To Language Setup Page
- - Language Setup Page - -
System
Language
Video
OSD Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Brightness
Contrast
Go To Video Setup Page
- - Video Setup Page - -
Language
00
00
System
Video
Tv Display
Default
Wide
No
Go To System Page
- - System Page - -
System
Language
Video
Cet appareil peut e ectuer la lecture de  chiers JPEG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW
non conseillés).
Lecture de  chiers JPEG
1. Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment du disque.
2. Tenez un disque à  chiers JPEG par la tranche et
posez-le délicatement sur l'axe, l'étiquette vers
l'extérieur, jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
3. Fermez la porte du lecteur. L’appareil e ectue le
chargement du disque, a che automatiquement
sur l’écran le contenu du disque et commence la
lecture du premier  chier-photos. La lecture des
chiers continue à tour de rôle.
4. Pressez la touche
pour afficher une liste de
fichiers. Pressez la touche
ou pour choisir
le fichier désiré. Pressez la touche
pour
commencer la lecture.
Remarques:
Pressez la touche
pour interrompre la lecture. Pressez la touche pour reprendre la lecture.
Pressez la touche pour cesser la lecture.
Pressez et maintenez la touche
ou pour changer l'image.
Pressez touches  èches (
, , , ) pour faire pivoter l’image sur 90°.
Cette fonction peut être inaccessible pour certains disques.
00:00 00:00
001/035
\
DSCN0281
DSCN0282
DSCN0283
DSCN0284
DSCN0285
DSCN0286
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche , le contenu de la mémoire de l’appareil est e acé et en pressant la touche la
lecture du disque reprend à partir du début.
Pressez la touche deux fois de suite pour e acer le contenu de la mémoire de l’appareil.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche . Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche .
À chaque pression de la touche sur le télécommande, l’image avance image par image sur un DVD.
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour a cher le réglage de la langue
en cours, comme montré sur l'exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée. Vous pouvez
éliminer les sous-titres en pressant la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu'à ce que
Subtitle OffSubtitle Off
soit
a ché.
Remarques:
Sur certains DVD l'a chage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors service
même en annulant la fonction de sous-titres.
Au cours de certaines scènes, les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir choisi la scène
désirée.
Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est
enregistrée, aucun changement de langue ne se produit.
Cette fonction s'utilise seulement pour les disques comportant des sous-titres en plusieurs langues.
Certains DVD permettent le changement de sous-titres seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce
cas, pressez la touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteur CHARGE / STANDBY / ON sur le gauche de l’appareil à la position ON (en
circuit).
Reportez-vous à la section Personnalisation des réglages de fonction avant de passer à l’étape 2.
2. Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment
du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support
central dans le compartiment, l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’
appareil charge le disque. Après le chargement, dans le cas de certains disques,
la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche .
Saut (en avant / en arrière)
Abaissez la touche pour accès aux chapitres suivants (DVD).
Abaissez et maintenez
pour accès aux plages suivantes (CD audio).
Abaissez la touche
pour retour aux chapitres précédents (DVD).
Abaissez et maintenez
pour saut aux plages précédentes (CD audio).
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche ou (recherche) durant la lecture d’un DVD. À chaque pression de la touche ou
, la vitesse de balayage rapide change comme suit: (Pour CD audio, abaissez et maintenez la touche
ou
pour avance/retour rapide.)
2. Pressez la touche à l’emplacement où vous désirez reprendre la lecture à la vitesse normale.
Remarques:
Il n'y a ni son ni sous-titres durant le balayage en mode d'avance et de retour d'un DVD.
La vitesse de lecture rapide peut di érer selon le disque.
Adjuster l'écran à C.L.
En mode de lecture, réglez luminosité, a chage sur panneau ou contraste de l'écran à C.L.
1. Pressez la touche SETUP lorsque le lecteur de DVD est en mode de lecture.
2. Pressez la touche
/
pour choisir Brightness, Panel Display ou Contrast (luminosité, a chage
sur panneau ou contraste).
3. Puis pressez la touche
/
pour changer le réglage.
4. Pressez la touche SETUP pour sortir du menu.
2x 4x 8x
16x
2x 4x 8x
16x
2x 4x 8x
16x
2x 4x 8x
16x
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir
le type de lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche AUDIO pour a cher le numéro du format audio en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le format audio désirée.
Remarques:
S’il n’y a qu’un seul format d’enregistrement audio, le numéro ne change pas.
Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du disque.
Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque.
Vous pouvez choisir di érents canaux audio (stéréo, mono gauche, mono droite ou mixte-mono) sur un CD
audio en pressant de façon répétée la touche AUDIO .
Audio 1/3:Dolby D 2ch EnglishAudio 1/3:Dolby D 2ch English
Subtitle 02/03:SpanishSubtitle 02/03:Spanish
Réglages implicites
Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites e ectués à la fabrique.
A chage du téléviseur
Balayage pano
Lors de la lecture d’une bande vidéo grand écran, les côtés à droite et à
gauche de l’image sont coupés pour en permettre la lecture sur un écran
conventionnel.
La lecture de certains DVD grand écran qui ne permettent pas la lecture en
mode de balayage pano, s’e ectue automatiquement en mode de format boîte
aux lettres (bandes noires au haut et au bas de l’écran).
Boîte aux lettres
Avec ce mode, lors de la lecture de bandes vidéo grand écran sur un écran
de téléviseur standard, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’
écran.
Grand écran
C’est le mode approprié pour la lectures de bandes vidéo grand écran sur un
téléviseur grand écran.
Remarques:
Le format de l'image a chable est préréglé sur les DVD. Par conséquent, l'image
de certains DVD peut ne pas correspondre au format choisi.
Lors de la lecture de DVD enregistrés uniquement dans le format d'image 4:3,
l'image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglage du format de l'image.
Choisissez Grand écran (Wide Screen) pour correspondre à l'écran à C.L. de
l'appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre le format de l'image au
téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Bandes coupées lors de
la lecture d’une image
vidéo grand écran.
Grand écran
Boîte aux lettres
Balayage pano
Garantie limitée
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) o re la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial
et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant
une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette
garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC .
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il y a lieu, un
service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spéci é. Pour obtenir
un service aux termes de la garantie aux États-Unis, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de support à
la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous.
Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER
VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs
ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spéci é pendant un
an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis
pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le
produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour e ectuer les
réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC , vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’
emballage d’origine ou articles équivalents tels que spéci és par AVC .
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada.
3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun
produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une
mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire
aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modi é sans autorisation d’AVC, ni à des
produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Important:
Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle .................................................................... Nom du produit ........................................................................
Type d’appareil ................................................................. N° de série ...................................................................................
N° de la facture ................................................................ Date d’achat ...............................................................................
Nom du marchand .........................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www.1800customersupport.com/RCA
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable.
Si vot re apparei l doi t êt re réparé après expi rat ion de la pér iode de garant ie l imi tée,
contactez l e Centrede de Soutien Clientèle au 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou
www.1800customersupport.com/RCA
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre Centre de
Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation
à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf
pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui
précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur,
relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues
responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les
modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation
quelconque de AVC , en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial
des États-Unis, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s
applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez béné cier
et qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties
implicites ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.1800customersupport.com/RCA

Other manuals for RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player

Related product manuals