EasyManua.ls Logo

RECARO AVAN - Page 91

RECARO AVAN
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
91
DE PLIT ES HUEN FRNL PT RO EL BR
APERTO DO CINTO ATRAVÉS DO
SISTEMA DE CINTOS
AVISO! Certifique-se de que o apoio da cabeça está corretamente encai-
xado antes de utilizar a cadeira auto.
AVISO! Certifique-se de que não estão presentes brinquedos e objetos
duros na cadeira auto.
Desaperte os cintos dos ombros, pressionando o botão de ajuste no
dispositivo de ajuste central 2 e, simultaneamente, puxando para cima
os dois cintos dos ombros.
AVISO! Puxe sempre pelo cinto do ombro e não pelas almofadas dos
ombros.
Abra o fecho do cinto 5 pressionando com força o botão vermelho.
Coloque o seu filho na cadeira auto.
Passe o cinto do ombro em linha reta por cima dos ombros do seu filho.
Passe as duas linguetas de fecho 6 juntas e encaixe-as no fecho do cinto
5 de forma audível.
Puxe ligeiramente o cinto de ajuste central 7 para apertar os cintos dos
ombros até que estes fiquem em contacto com o corpo do seu filho.
AVISO! Para uma proteção ideal da cadeira auto, os cintos dos ombros
devem ficar apoiados o mais junto ao corpo possível
UTILIZAÇÃO DA CADEIRA AUTO COM BASE
Instalação da base
Escolha um banco do veículo homologado. Se o seu veículo não estiver equi
-
pado com um lugar sentado i-Size, verifique se a instalação é permitida, com
base na lista de modelos. (Consultar o capítulo “UTILIZAÇÃO NO VEÍCULO”).
AVISO! Os pontos de ancoragem ISOFIX 8 são compostos por dois clipes
metálicos por cada lugar sentado e estão situados entre o encosto e a
superfície de assento do banco do veículo. Em caso de dúvidas, consulte
o manual de instruções do seu veículo.
BECSATOLÁS ÖVRENDSZERREL
ÚTMUTATÁS! A gyermekülés használata előtt ellenőrizze, hogy a fejtá-
masz szabályosan be van-e pattintva a helyére.
ÚTMUTATÁS! Biztosítsa, hogy a gyermekülésben ne legyenek játékok és
kemény tárgyak.
Lazítsa meg a vállöveket a központi állítón 2vő állítógomb megnyomá
-
sával és ezzel egy időben a két vállövfelfelé húzásával.
ÚTMUTATÁS! Kérjük mindig a vállövnél fogva húzza és ne a vállpárnáknál
fogva.
A piros gomb erős lenyomásával nyissa ki az övzárat 5.
Ültesse be gyermekét a gyermekülésbe.
Egyenesen vezesse át a vállöveket a gyermek vállai fölött.
Illessze össze a két zárnyelvet 6 és egy hallható „KATT” hang kíséreté
-
ben illessze be ezeket az övzárba 5.
Óvatosan húzza meg a központi állítóövet 7, így addig feszítheti a vállö
-
veket, amíg azok nem illeszkednek gyermeke testéhez.
ÚTMUTATÁS! Az optimális védelem érdekében a vállövek a testhez lehető
legközelebb kell hogy fussanak
HORDOZÓ HASZNÁLATA ALAPPAL
Az alap beszerelése
Válasszon ki egy engedélyezett járműülést. Ha az Ön járműve nem
rendelkezik i-Size ülőhellyel, akkor a típuslista alapján kérjük ellenőrizze,
hogy megengedett-e a beépítés. (Lásd a „HASZNÁLAT A JÁRMŰBEN”
című fejezetben).
ÚTMUTATÁS! Az ISOFIX rögzítési pontokat 8 ülőhelyenként két fémfül
alkotja és ezek a járműülés háttámlája és ülőfelülete között találhatók.
Bizonytalanság esetén tájékozódjon járműve kezelési útmutatójából.

Table of Contents

Related product manuals