EasyManua.ls Logo

RECARO AVAN - Page 97

RECARO AVAN
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
97
DE PLIT ES HUEN FRNL PT RO EL BR
INSTALAÇÃO DA CADEIRA AUTO COM O
CINTO DO VEÍCULO
Instalação
Posicione a cadeira auto na base no sentido inverso à marcha.
Certifique-se de que o arco de transporte está encaixado na posição do
veículo A.
Certifique-se de que a marcação de instalação 15 do autocolante de
advertência lateral na cadeira está alinhada paralelamente ao piso do
veículo.
Puxe o cinto do veículo para fora e passe-o por cima da cadeira auto.
Insira o cinto subabdominal 16 nas guias do cinto verdes, nos dois lados
da cadeira auto.
Engate a lingueta de fecho 17 no dispositivo de fecho do cinto do
veículo 18.
Aperte o cinto subabdominal 16, puxando o cinto diagonal 19 no sentido
de marcha.
Puxe o cinto diagonal 19 por trás da extremidade da cabeça da cadeira
auto.
AVISO! No processo, não torcer o cinto do veículo.
Passe o cinto diagonal 19 pela guia do cinto verde posterior.
Aperte o cinto diagonal 19.
ATENÇÃO! O cinto diagonal 19 tem de ser passado pela guia do cinto
verde do lado posterior.
AVISO! A cadeira auto pode ser utilizada em todos os lugares com cinto
automático de três pontos. Geralmente, recomendamos utilizar o banco
de trás, no veículo. À frente, o seu filho está exposto a maiores perigos
em caso de acidente, na maior parte dos casos.
ATENÇÃO! A cadeira não é adequada para ser utilizada com um cinto
de 2 pontos ou com um cinto subabdominal. No caso de uma fixação
com um cinto de 2 pontos, em caso de acidente, a criança pode sofrer
ferimentos graves ou mesmo fatais.
A HORDOZÓ BEÉPÍTÉSE A JÁRMŰ
BIZTONSÁGI ÖVVEL
Beszerelés
Emelje a hordozóülést a járműülés fölé menetiránnyal ellentétes
irányban.
Győződjön meg arról, hogy a hordozókengyel be van pattintva 'A'
járműhelyzetbe.
Biztosítsa, hogy az ülés oldalán található figyelmeztető matricán lé
beépítési jelölés 15 a jármű padlójával párhuzamosan legyen beállítva.
Húzza ki a jármű biztonsági övét, majd vezesse át a hordozó felett.
Helyezze be a medenceövet 16 a hordozó két oldalán található zöld
övvezetőkbe.
Pattintsa be a zár nyelvét 17 a jármű biztonsági övének zárjába 18.
Húzza meg a medenceövet 16 az átlós öv 19 menetirányba történő
húzásával.
A hordozó fejrésze mögött húzza meg az átlós övet 19.
ÚTMUTATÁS! Ennek során ne tekerje meg a jármű biztonsági övét.
Vezesse át az átlós övet 19 a hátsó zöld övvezetőn.
Feszítse meg az átlós övet 19.
FIGYELMEZTETÉS! Az átlós övet 19 át kell vezetni a hátoldali zöld
övvezetőn.
ÚTMUTATÁS! A hordozót mindenhol hárompontot automata övvel hasz
-
nálja. Általánosságban azt javasoljuk, hogy a jármű hátsó ülésén használja.
Balesetkor gyermeke elől általában nagyobb veszélynek van kitéve.
FIGYELMEZTETÉS! Az ülés nem alkalmas 2-pontos medenceövvel
történő használatra. 2-pontos övvel történő rögzítés esetén, baleset
bekövetkezésekor gyermeke súlyos, vagy akár halálos sérüléseket
szenvedhet.

Table of Contents

Related product manuals