Chers parents,
Félicitations ! Vous avez choisi un produit RECARO haut de gamme, conforme à notre devise « Parce que
votre enfant le vaut bien ». Une sécurité accrue, une parfaite ergonomie, un design moderne, un grand
confort et une qualité maximale - tel est notre engagement. Seul RECARO traite tous les sièges pour
enfants comme tous les autres sièges auto. Ils font l'objet d'essais soumis aux prescriptions rigoureuses de
l'industrie automobile.
RECARO Competence Center Child Safety vous souhaite une bonne route !
Zeer geachte ouders
Hartelijk gefeliciteerd! Geheel volgens ons motto “omdat uw kind het waard is” hebt u een hoogwaardig
kwaliteitsproduct van de firma RECARO gekocht. Hoge veiligheid, de beste ergonomie, actueel design,
comfort en de hoogste kwaliteit zijn voor ons plicht. Zo worden bijvoorbeeld alleen bij RECARO alle
kinderzitjes als autozitten behandeld en in overeenstemming met de strenge normen van de
automobielindustrie gekeurd.
Het RECARO Competence Center Child Safety wenst u een goede rit!
5187-4-00/1
sto5187-4-00-1 disk storchenmühle Polaric Inhaltsverzeichnis FNL, Bilder um 33% verkleinert
erst. 19.02.08 ps / geänd. am
NLF
Contenu Inhoud Chapitre
Hoofdstuk
Montage / Démontage Inbouw / uitbouw 1
Montage du siège Inbouw van de zit 1.1 – 1.9
Démontage du siège Uitbouw van de zit 1.10 – 1.11
Pour attacher l’enfant Vastzetten van het kind 2
Utilisation du systéme Bediening van het gordelsysteem 2.1 – 2.6
des sangles
Ajustage en hauteur Instellen van de hoogte van 2.7 – 2.8
des sangles de gordels
Maniement Gebruik 3
Mise à l’horizontale Instellen van de ligpositie 3.1
Transport du siége pour enfant Dragen van het kinderstoeltje 3.2
Enlévement du coussin de tête Afnemen van het hoofdkussen 3.3 – 3.5
Enlévement de la housse Afnemen van het overtrek 3.6 – 3.8
Indications Aanwijzignen 4
Consignes de sécurité Veiligheidsaanwijzingen 4.1
Remarques générales Algemene aanwijzingen 4.2
Garantie Garantie 4.3
Protection de votre véhicule Bescherming van uw voertuig 4.4
Table des matiéres
Inhoudsopgave