EasyManuals Logo

Reer VapoDryS User Manual

Reer VapoDryS
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
1716
IT
IT
Vaporizzatore VapoDryS con funzione di asciugatura
Ti ringraziamo per aver scelto di acquistare VapoDryS con funzione di asciugatura di reer. Dotato di tecnologia a
risparmio energetico basata sul vapore ad alta temperatura, il vaporizzatore disinfetta in modo rapido e adabile
biberon e accessori in 10 minuti. In questo modo, il tuo bambino sarà protetto da batteri e germi nocivi. Grazie alla
funzione di asciugatura successiva della durata di 30 minuti, i biberon e gli accessori saranno subito riutilizzabili.
Siamo certi che tu e la tua famiglia rimarrete soddisfatti della qualità del nostro prodotto.
Ti preghiamo di prenderti il tempo necessario per leggere attentamente le istruzioni di sicurezza. Solo se si
rispettano tutti i punti qui indicati, VapoDryS di reer può essere utilizzato senza preoccupazioni. Conserva con cura
le istruzioni per l’uso per una futura consultazione.
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di usare il dispositivo leggere le relative istruzioni! Contengono importanti informazioni sulla messa in
funzione e sulla gestione del dispositivo. Le presenti istruzioni di sicurezza devono essere rispettate senza eccezioni!
Conservare le istruzioni per l‘uso in un luogo sicuro per future consultazioni. Non deve essere consegnato a terzi.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in casa. Non utilizzare all’aperto.
Le persone (bambini inclusi) che, in ragione delle loro facoltà siche, sensoriali o mentali o della loro inesperienza
o inconsapevolezza, non fossero in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro non dovrebbero usare questi
dispositivi senza la supervisione o la guida di una persona per loro responsabile.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione lontani da bambini di età inferiore ai 3 anni. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
Eventuali riparazioni possono essere eseguite solo dal servizio di assistenza alla clientela o da rivenditori autorizzati.
In nessun caso l’apparecchio può essere aperto o riparato autonomamente, altrimenti il corretto funzionamento
non è più garantito. In caso di inosservanza, decade la prestazione di garanzia. Se dovessi avere altre domande
sull’uso dei nostri apparecchi, rivolgiti al tuo rivenditore.
Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio
deve essere smaltito.
Istruzioni di sicurezza per l’installazione
Prima del primo utilizzo, rimuovi tutto il materiale d’imballaggio e le componenti non utilizzate, in maniera che il tuo
bambino non possa farsi male o ingerire qualcosa.
Prima di ogni utilizzo, vericare che l‘unità non presenti danni evidenti. Se si riscontrano danni, non utilizzare l‘unità.
Verica, soprattutto in viaggio all’estero, che la tensione di rete del luogo corrisponda alla tensione indicata sugli
apparecchi o sugli alimentatori.
Quando l’apparecchio non è in uso, staccalo sempre dalla presa, in modo che non possa essere acceso per sbaglio.
Assicura il cavo di alimentazione e fai attenzione che non venga tirato inavvertitamente facendo cadere a terra
l’apparecchio. Evita che il cavo di alimentazione entri a contatto con superci molto calde.
Utilizza sempre l’apparecchio su una supercie piana e resistente al calore.
Non immergere l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
Prima del primo utilizzo, pulire il cestello e la pinza prensile ed eseguire un ciclo di disinfezione a vuoto. La pulizia e
la manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eseguite da bambini, salvo che non abbiano almeno
8 anni e non siano sorvegliati.
Contenuto della confezione e descrizione dell’apparecchio
Avvertenze di sicurezza per la messa in funzione
Quando si posizionano gli articoli, assicurarsi che il vapore raggiunga tutte le superci e che l’acqua di condensa
possa deuire.
Non mettere mai in funzione l’apparecchio senza acqua e non trasportarlo quando è in funzione. Non introdurre nel
contenitore liquidi diversi dall’acqua potabile.
Eseguire sempre la disinfezione con i biberon aperti e smontati per evitare possibili deformazioni del materiale.
Attenzione! Superci calde! Non toccare l’apparecchio mentre è in esecuzione il processo. Quando l’apparecchio
è in funzione, le sue superci diventano molto calde e possono provocare ustioni.
Non rimuovere il coperchio durante il processo di disinfezione, poiché l’apparecchio contiene acqua bollente. Fare
attenzione al vapore che fuoriesce dai fori di sato sul coperchio. Non coprire mai il coperchio con un panno o simili.
Non aprire mai l’apparecchio prima del termine del processo, perché questo impedisce la disinfezione degli oggetti.
Fare attenzione durante l’apertura dell’apparecchio di disinfezione: il vapore caldo che fuoriesce può causare ustioni.
Subito dopo la disinfezione con vapore caldo e l’asciugatura, i biberon e gli accessori sono molto caldi, pertanto si
raccomanda di prelevarli solo con le apposite pinze in dotazione.
Utilizzare le parti disinfettate subito dopo che sono state prelevate e lasciate rareddare, altrimenti dovranno essere
disinfettate nuovamente.
Nell’apparecchio rimane sempre un po di acqua di condensa. Rimuovere l’acqua e asciugare tutte le parti
dell’apparecchio. Cautela: anche il liquido residuo può essere caldo.
Dati tecnici
Tensione d’esercizio: 220-240 V; 50-60 HZ Potenza: 500 W Classe di isolamento: 1
1
a b
ed
c
f
2
3
4
6
7
5
1 Coperchio con sato per il vapore 5 Pannello digitale
2 Cestello per la disinfezione degli accessori 6 Pinza prensile
3 Contenitore per la disinfezione di 5 biberon 7 Cavo di alimentazione
4 Piastra riscaldante in acciaio inossidabile
a On/O d Pulsante delle funzioni
b Disinfezione e asciugatura e Disinfezione
c Asciugatura f Decalcicazione
CALC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Reer VapoDryS and is the answer not in the manual?

Reer VapoDryS Specifications

General IconGeneral
BrandReer
ModelVapoDryS
CategoryHumidifier
LanguageEnglish

Related product manuals