EasyManua.ls Logo

REMS Frigo 2 - Page 2

REMS Frigo 2
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
deu Einfrierkopf mit 2 Positionen far die Rohrgrdflen 1/4-
1
1/4", 1/4"-1". Einfriereinsátze
fUr die Rohrgrdflen W (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 1
1
/2", 54 mm, 2" (60 mm).
eng Deep-freezer head with 2 positions for tube sizes 1/4-W, 1/4"-1". Deep-freezer
inserts for tubes %," (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
fra
Téte de congélation â 2 positions pour diamètres de tubes 1/4-1/4", 1/4"-1".
Adaptateurs de congélations pour diamètres de tubes
(10, 12 mm), 11/4"
(42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
ita
Testina di congelamento con 2 posizioni per le dimensioni 1/4-1/4", 1/4"-1".
Inserti di congelamento per le dimensioni 1/4" (10, 12 mm), 1W (42 mm), 1
1
/2,
54 mm, 2" (60 mm).
spa Cabezal congelador con 2 posiciones para los diámetros
1/4"-1".
Suplementos para los diámetros 1/4" (10, 12 mm), 1W (42 mm), 1W, 54 mm,
2" (60 mm).
nld Invrieskop met 2 posities voor de buisdiameters
W-1". lnvriesschalen
voor de buisdiameters 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 1
1
/2", 54 mm, 2" (60 mm).
swe Fryshuvud med 2 lágen fdr airstorlekar
1
/4
-
W,
1/4"-1". Frysinsats fdr dirstor-
lekar 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
nor Innfrysingshode med 2 posisjoner for rorstorrelse '1/4-W, 1/4"-1". Innfrysings-
innsatser for rorstorrelse 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm),11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
dan lndfrysningshoved med 2 positioner til rorstorrelserne '1/4-W, 1/4"-1". Indfrys-
ningsindsatser til rorstorrelserne 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 1
1
/2", 54 mm,
2" (60 mm).
fin
Jgdytyspg jossa 2 eri asentoa putkikokoja 1/4-W, 1/4"-1" varten. Jgdytysosat
putkikokoja 1/4" (10, 12 mm), 1W (42 mm), 1W, 54 mm, 2" (60 mm) varten.
por Cabedal congelador com 2 posigdes para os diárnetros 1/4-W, 1/4"-1". Suple-
mentos para os diámetros 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm),1
1
/2", 54 mm, 2" (60 mm).
pol Dwugniazdowa glowica zamrakajáca do rur o érednicach 1/4- W,
3
/4"-1".
Wkladki zamra2ajáce do rur o árednicach 1/4" (10, 12 mm), 1
1
/4" (42 mm), 1
1
/2,
54 mm, 2" (60 mm).
ces Zmrazovaci hlava se 2 polohami pro velikosti trubek 1/4-W, 1/4"-1". Zmrazo-
vaci vlo2ky pro velikosti trubek 1/4" (10, 12 mm), 1
1
/4" (42 mm), 1W, 54 mm,
2" (60 mm).
slk
Zmrazovacia hlava s 2 pozíciami pre vel'kost' trubiek 1/4-1/4", 1/4"-1". Zmrazo-
vacie vlo2ky pre vel'kost' trubiek 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm,
2" (60 mm).
hun Fagyasztófej két pozicióban az 1/4-W és 1/4"-1". csöméretekhez. Fagyasz-
tóbetétek az 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 1 1/4", 54 mm, 2" (60 mm)
csörnéretekhez.
slv Zamrzovalna glava z 2 pozicijama za cevi velikosti 1/4-
1
/2", 1/4"-1". Zamrzovalni
nastavki za velikosti 1/4" (10, 12 mm), 1
1
/4" (42 mm), 1
1
1/4", 54 mm, 2" (60 mm).
hrv/ Glave za zamrzavanje 2 pozicije 1/4-W, 1/4"-1". Dodatni umetci za zamrza-
scg
van
.
e
1/
8
"
j
(10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 1W, 54 mm, 2" (60 mm).
rus 3amopaauni3alou4aa konoqka c 2 no3HuHamm prin
pmame
-
ma
rpy6 1/4- W,
1/4"-1". 3aroopa*Haaioutlie Ana RwaroeTpa Tpy6 1/4" (10, 12 mm),
11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
ron Cap de Inghetare cu 2 pozitii, pentru diametrele 1/4-W, 1/4"-1". Insertii pentru
tevi de 1/4" (10, 12 mm), 1%" (42 mm), 1
1
/2", 54 mm, 2" (60 mm).
grc KupaArl
KaTôlpg% pE
2
eÉOtIç
via pcyten awArlva 1/4-1/4", 1/4"-1".
EapTrIpOTO
karditogn via pcytOn awAqva 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm,
2" (60 mm).
tur
Boru dondurma kafasi 2 pozisyonlu olup, %-1/4", 1/4"-1" boru ebatlan idin
tasarlanmistir. Boru dondurma takimlan
1
/; (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4",
54 mm, 2" (60 mm) boru ebatlari idin sunulmaktadir.
bul 3ampa3aBatua rnai3a c 2 nono)keHma 3a rp16H c pa3mepli
1/4"-1".
flpHcraska 3a
Rb.1160K0 3aMpa3SIBaHe
Ha rpb6H
C
pa3mepH 1/4" (10, 12 mm),
11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
lit
UMaldymo galvutè su 2 pozicijomis vamzd2iams, kuriq skersmuo 1/4-W,
Fig. 2
3
/4"-1". Saldymo jdéklai vamzd2iams, kuriu skersmuo 1/4" (10, 12 mm), 11/4"
(42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
lav
Sasaldganas galvá ir divas vietas caurulu izmériem 1/4-
1
/2", 3/4"-1". lelikt0i ir
cauruju izmériem 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4", 54 mm, 2" (60 mm).
est 2 positsiooniga kalmutuspea torudele lábirndötudega
4
-
1
/
2",
1/4"-1". Kalmu-
tusotsikud torudele lábirnödtudega 1/4" (10, 12 mm), 11/4" (42 mm), 11/4",
54 mm, 2" (60 mm).
Fig. 2
Einfrierkdpfe mit Spannband montieren. Einfrierstelle mehrmals mit Wasser
besprahen.
Mount deep-freezer heads with the tightening strap; spray deep-freeze point
several times with water.
Monter les tétes de congélation avec la sangle de serrage.Asperger plusieurs
fois la zone de congélation avec de l'eau.
Montare le testine di congelamento con ii collare. Spruzzare pió volte dell'acqua
sul punto di congelamento.
Cabezal congelador montado con brida de fleje. Pulverizar repetidamente la
zona a congelar con agua.
Invrieskoppen met spanband monteren. Invriesplek meerdere malen met
water besproeien.
Montera fryshuvudet med spánnband; spruta vatten pá frysstállet flera gánger.
lnnfrysingshodene monteres ved hjelp av spennbánd. lnnfrysingspunktet
sprayes gjentatte ganger med vann.
Indfrysningshovederne monteres med spndbánd. lndfrysningsstedet sprojtes
flere gange med vand.
Asenna jáádytyspáát kiinnitysnauhan kanssa. Suihkuta jáádytyskohtaan vettá
useita kertoja.
Cabegal congelador montado com cinta de fecho. Pulverizar repetidamente
com água a zona a pulverizar.
Gfowice montowad za pomocq
.
opasek mocujácych. Miejsce zamrakania
kilkakrotnie spryskad wodq
Zmrazovaci hlavu namontovat s upinacf páskou. Zmrazovacf misto vfcekrát
postff kat vodou.
Zmrazovacie hlavy namontovat' s upfnacou páskou. Zmrazovacie miesto
viackrát postriekat' vodou.
Fagyasztófejek rfigzítése szalaggal. Afagyasztási helyeket tdbbszdr kell vizzel
bepermetezni.
Zamrzovalne glave pritrdite s pomoöjo napenjalnih trakov. Mesto zamrzovanja
vedkrat poákropite z vodo.
Brza monta2a glava za zamrzavanje pomoeu steznih traka. Mjesto zamrza-
vanja viée puta pgkropiti vodom.
3amopax<nalome
K0110E{K14 MOHTIlpylOTCA
Ha rpy6y
C EIOMOLLIblO
pemHe.
Mecro 3amopa*Heaffma
MHOE0KpaTHO F336pb13HyTb
Montati capul de inghetare cu ajutorul benzii de fixare; pulverizati suficientá
apá în punctul de contact cu teava.
TOTTOBETOETTE T1Ç
kapaf'« karalptgrK pe
Talvia EYPERpi. MEpl IpEK(gETE TTOTE
Tri Otarl
karatingn
pE VEpó.
Boru dondurma kafalarini gerdirme bantlan araciliyla borularin lizerinde tesis
ediniz. Dondurulacak kisim birkag kez su paskrtaIerek islatilmalidir.
3ampa3aBau4ara rnaea ce
MOHTlipe
nocperfcreom3ararau.ma pembk. Macroro,
KOeTO
tge ce 3ampa3m3a, ce Hanpbckaa
MHOE0KpaTHO C
Bona.
UMaldymo galvutés dir2ais pritvirtinamos prie ruginio. U2áaldymo vieta
.
ir
áaldymo galvutè pastoviai apipurkákite vandeniu.
Sasaldganas galvas nostiprinát ar fiksácijas lentu. Sasaldganas vietu
vairákkártigi jáapsmidzina ar 0deni.
Kalmutuspead kinnitada paelaga. K0Imutatavat kohta piserdada mdned korrad
veega.
deu
eng
fra
ita
spa
nid
swe
nor
dan
fin
por
pol
ces
slk
hun
slv
hrvl
scg
rus
ron
grc
tur
bul
lit
lav
est

Other manuals for REMS Frigo 2

Related product manuals