EasyManua.ls Logo

REMS Frigo 2 - Page 3

REMS Frigo 2
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
' Fig. 3
deu
Rohrgrefle
Rohrwerkstoff
Position im
Einfrierkopf
Einfriereinsatz
Art.-Nr.
Einfrierzeit
T (min)
eng
Tube size
0
Tube material
`,..
Position in
deep-freezer
head
Deep-freezer
insert
item no
Deep-freeze
time
T (min)
fra
Diamètre du
tube 0
Matériau tube
Position dans
téte de
congélation
Adaptateur de
congélation
réf. n°
Durée de
congélation
T (min)
ita
Dimensioni
del tubo 0
Materiale del
tubo
Posizione nella
testina di
congelamento
Inserto di
congeIamento
Cod. art.
Tempo di
congelamento
T (min)
spa
Diámetro
0
Material
Posición del
cabezal
congelador
Suplemento
congelador
Codigo
Tiempo de
congelación
T (min)
nld
Buisdiameter
0
Buismateriaal
Positie op
invrieskop
Invriesschaal
art.nr
.
Invriestijd
T (min)
swe
ROrdiam.
0
Rormaterial
Lage i frys-
huvudet
Frysinsats
art.nr
Frystid
T (min)
nor
Rorsterrelse
0
Rormateriale
Posisjon i
innfrysingshodet
Innfrysingsinnsats
Art.nr.
Innfrysingstid
T (min)
dan
Rorsterrelse
0
Rermateriale
Position i
indfrysnings-
hoved
Indfrysnings-
indsats
Artnr.
Indfrysnings-
tid T (min)
fin
Putken
lápimitta
0
Putken
valmistusaine
Sijainti
jáadytys-
páássá
Jáadytysosa
Tuote-nro
Jáadytysaika
T (min)
por
Diámetro
0
Material Posicáo do
cabecal
congelador
Suplemento
corigeiador
Codigo
Tempo de
congelacáo
T (min)
pol
Srednica
rury 0
Material
rury
Gniazdo
zamraZajace
WIdadka
zamraiajaca
Nr art.
Czas
zamraiania
T (min)
ces
Velikost
trubky 0
Materiál trubky
Poloha v
zmrazovaci
hlavé
Zmrazovacia
vloika
Obj.C.
Cas
zmrazovania
T (min)
slk
Verkost
trubky 0
Materiál trubky
Poloha v
zmrazovacej
hlave
Zmrazovaci
vIoika
Obj.d.
Cas
zmrazováni
T (min)
hun
Csöméret
o
Cséanyag
Fagyasztofej
helyzete
Fagyasztó-
betét
Cikkszám
Fagyasztási
ide
T (perc)
slv
Velikost cevi
0
Material Pozicija na
zamrzovalni
glavi
Zamrzovalni
nastavek
Art. Nr.
Zamrzovalni
Cas
T (min)
hrv
Promjer
cijevi 0
Materijal
Pozicija
glava za
zamrzavanje
Umetci za
zamrzavanje
Br. Art.
Vrijeme
zamrzavanja
T (min)
11.15
ReameTp
Tpy6QI
0
TexellveCKek
marepaan
flonoweaue
B K01100Ke
Bknaablui
Aps.
Ne
Bpeme
3amopoaka
T(mkei)
ron
Diametrul
tevii 0
Materialul
tevii
Pozitia in
capul de
inghetare
Insertie
necesará
Cod articol
Timp
de
inghetare
T (min)
grc
MiyeeK
awAnvo
0
YAIkó auginvo
Otan aTriv
KceiciAn
KCITÓLIJUktK
gerflpa
karCemrK
Apie. TrpokivTo
XpovK
kaTinpurtg
T
(Aorrd)
tur
Boru ebadi
0
Borunun
malzemesi
Dondurma
kafasindaki
konumu
Dondurma
..
parcasi
UrQn numarasi
Dondurma
Suresi
T (asgari)
bul
neamerbp
o
MaTepwan
flonoweime
a rnaaaTa
flpecraska
No. nponyeT
Bpeme aa
3ampaNeaae
T (min)
lit
VamzdZio
skersmuo
o
Vamzcliio
medZiaga
Padétis
u2kaldymo
galvutéje
Uiáaldymo Idéklo
Arl-Nr.
1.likaldymo
Laikas
T (min)
lav Caurules
diametrs
o
Caurules
materiáls
Vieta saidééanas
galvá
Ieliktnu
ArtAr.
Saidéianas
laiks
T (min)
est
Torudiameeter
o
Materjal
Positsioon
kUlmutuspeas
KOImutusotsik
Art. Nr.
KOImutusaeg
T (min)
Fe
.1/4_ y,
131110
3
3/4"
Fe
1/
8
_
1/
2
____
4
Fe
1/
8
_
1/
2
4
1/2,,
Fe
y
e
_ _
1/
2
5
34,.
Fe
3
/4-2
9
1"
Fe
3
/4-2
14
1
1
/4"
Fe
3
/4-2
131155
30
1
1
/2"
Fe
3
/4-2
131156
46
2"
Fe
3
/4-2
131158
73
10 mm
Cu, INOX
1/
8
_ y,
131110
3
12 mm
Cu, INOX
1/
8
__ 1/2
131110
3
14 mm
Cu, INOX
1/
8
_ y
2
5
15 mm
Cu, INOX
1/
8
_ y
2
4
16 mm
Cu, INOX
%_1/
2
5
18 mm
Cu, INOX
1/
8
_1/
2
6
22 mm
Cu, INOX
1/
8
1/
2
____
6
28 mm
Cu, INOX
3
/4-2
14
35 mm
Cu, INOX
3/4
-
2
15
42 mm
Cu, INOX
3
/4-2
131155
31
54 mm
Cu, INOX
3
/4-2
131157
52
Fig. 3
deu Einfrierzeiten in Abhángigkeit von der Rohrgrége, vom Rohrwerkstoff, bei
Nutzung der entsprechenden Position im Einfrierkopf und bei Verwendung
der Einfriereinsátze. Die Einfrierzeiten gelten bei einer Umgebungs-/Wasser-
temperatur von ca. 20°C. Bei Kunststoffrohren mufi je nach Werkstoff mit
teilweise wesentlich héheren Einfrierzeiten gerechnet werden. Beachte: Wird
in verschiedenen Héhen eingefroren, sind auch die Temperaturen und dadurch
auch die Einfrierzeiten unterschiedlich.
eng Deep-freeze times as a function of tube size, tubing material, when using the
corresponding position in the deep-freezer head and when applying the deep-
freezer inserts. The deep-freeze times apply with an ambient water tempera-
ture of about 20°C. With plastic tubing depending on the material used,
substantially higher deep-freeze times must be expected. Note: If frozen at
different heights, the temperatures and subsequently the freezing times will
be different.
fra
Durée de congélation dépendant du diamètre du tube, du matériau du tube,
de l'usage de la position correspondante dans la téte de congélation et de
l'utilisation des adaptateurs de congélation. Les durées de congélation sont
valables pour une température ambiante/eau d'environ 20°C. Pour tubes en
plastique, ii faut, en partie et selon le matériau, compter sur des durées de
congélations plus longues. Remarque: Si la congélation est réalisée á des
endroits de hauteur différente, alors les températures et par conséquent les
temps de congélation différent.
ita
Tempi di congelamento dipendenti dalla dimensione del tubo, dal materiale,
dall'uso della relativa posizione nella testina di congelamento e dall'utilizzo
degli inserti di congelamento. I tempi di congelamento sono validi per una
temperatura ambientale e dell'acqua di circa 20°C. Per i tubi di plastica bisogna
calcolare, a seconda del materiale, tempi di congelamento in parte molto pié
alti. Attenzione: se si congela ad altezza diverse, le temperature e di conse-
guenza i tempi di congelamento cambiano.
spa
Tiempos de congelación en función del diámetro del tubo, del material del
tubo, empleando el cabezal congelador en su posición correspondiente y en
el intercambio de los suplementos congeladores. Los tiempos de congelación
indicados en la tabla son valores de orientación y rigen con una temperatura
ambiente del agua de aprox. 20°C. Para congelar tubos de plástico, habrá
que contar con valores en parte considerablemente más elevados, 0 que
depende del tipo de plástico. Advertencia: Si se congela a diferentes alturas,
la temperatura y el tiempo de congelación variarán.
nld
Invriestijden afhankelijk van de buisdiameter, van buismateriaal, bij gebruik
van de overeenkomstige positie op de invrieskop en bij gebruik van de
invriesschalen. De invriestijden gelden bij een omgevings-/watertemperatuur
van ca. 20°C. Bij kunststofbuizen moet al naar gelang het materiaal met deels
wezenlijk hogere invriestijden rekening worden gehouden. Let op: Als er op
verschillende hoogtes wordt ingevroren dan zijn ook de temperaturen en
daardor ook de invriestijden verschillend.
swe
Frystiden som funktion av rérstorleken, rérrnaterial, vid anvándning av mots-
varande láge i fryshuvudet samt bruk av frysinsats. Frystiden gáHer vid en
vattentemperatur pá ca 20°C. Nár det gáller plastrér, rnáste man rákna med
avsevárt lángre frystid, beroende pá vilken typ av plastmaterial. Observera:
Fryser man ner pá okka héjd, ár áven temperaturerna och dármed ocksá
frystiderna olika.
nor Innfrysingstidene er avhengige av rorstorrelsen og av rormaterialet ved bruk
av den tilsvarende posisjonen i innfrysingshodet og ved anvendelse av
innfrysingsinnsatsene. Innfrysingstidene gjelder for en omgivelses-/vanntem-
peratur pá ca. 20°C. Avhengig av materialet má man til dels páregne vesentlig
lengre innfrysingstider for kunststoffror. OBS: Hvis innfrysing skjer i forskjelfige
hoyder, vil ogsá temperaturene og dermed innfrysingstidene variere.
dan
Indfrysningstider afhwngig af rorstorrelse, rormateriale, ved den págmldende
position i indfrysningshovedet og ved brug af indfrysningsindsatserne. Indfrys-
ningstideme gmlder ved en temperatur i omgivelserne/vandtemperatur pá
ca. 20°C. Ved plastror rná der, alt efter materialet, regnes med vwsentligt
Iwngere indfrysningstider. Pas pá folgende: Indfryses der i forskellige hojder
er temperaturerne forskelhge og dermed ogsá indfrysningstiderne.
fin
Jáádytysajat riippuen putken lápimitasta ja putken valmistusaineesta, vastaavaa
asentoa jáádytyspáássá seld jáádytysosia káytettáessá. Jáklytysajat pátevát
noin 20°C:n ympáristén-/vedenlámpétilassa. Muoviputkien ffitymisajat ovat
valrnistusaineesta riippuen huomattavasti mainittua pitemmát. Huomaa: Jos
jáádytys tapahtuu eri korkeuksissa, lámpétila ja siten myés jáádytysajat
vaihtelevat.
por Tempos de congela0o em funçáo do diámetro do tubo, do material do tubo,
empregando o cabeçal congelador na posiçáo correspondente e com o
intercambio dos suplementos congeladores. Os tempos de congela0o
indicados na tabela sáo valores de orientaçáo e contam corn uma temperatura
ambiente da água de aprox. 20°C. Para congelar tubos de plástico, terá de
contar corn valores em parte considerávelmente mais elevados, de acordo
com o tipo de plástico. Adverténcia: Se se congela a diferentes alturas, a
temperatura e o tempo de congelaçáo variaráa

Other manuals for REMS Frigo 2

Related product manuals