Einstellung
der Pegel
-Vorregler
Die Einstellung der
Pegel
Vorregler
erfolgt nach Gehör.
Da
gleichzeitig
auch die Balance
eingestellt wird, ist es
unbedingt
erforderlich
für
die
Pegeleinstellung direkt
vor
dem Verstärker zu
sitzen und die Lautsprecher
symme
trisch
dazu aufzustellen.
Die Einstellung erfolgt mit
l\,4usik
von möglichst
konstanter Lautstärke
(Mono
).
Setting
lnput Level Controls
lnput level
controls
are set by ear. Since
Balance
is ad
justed
simultaneously,
it is essential
to sit directly
in
front of the amplifier and
position
the speakers
symme
trically
to it. The
procedure
is
carried
out with
music of
volume as constant
as
possible (
Mono
).
Pr6r6glage
des niveaux
Le
pr6r6glage
s'effectue ä l'oreille. Comme
l'6quilibrage de
la balance
doit etre respectö,
il est absolument
n6cessaire
de se
placer
devant l'amplificateur,
et de disposer
les haut
parleurs
sym6triquement
par
rapport ä ce
dernier. Le
169lage se fait en utilisant
de la musique
monophonique,
dont le
niveau sera aussi constant
que possible.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
BALANCE
-Regler'10
auf
markierte Mittelsteilung.
Nicht
mehr
verstellen.
Keine der Drucktasten 14 bis 1B darf
gedrückt
sein.
HöhenregJer TREBLE 3 und 4 auf
+
12
dB.
(Er-
leichtert die
l\4 itten
lokalisieru
ng
)
Schalter
N4ODE
13
auf STEREO
(oder
bei Benutzung
eines
l\4ono'Tonabnehmers auf CH I oder CH ll
)
stellen.
l\/lit dem Einpegeln des
Plattenspielers
wird begonnen,
da der
Pegel-Vorregler
PHONO
(
magnetisch
)
den
kleinsten Einstellbereich
aufweist.
Mono
-
Platte auflegen.
Schalter
SE LECTO
R 11 auf
PHONO
Lautstärkeregler
VOLUN4E 12 auf Stellung
4
Die
Pegel-Vorregler 19 I links und
ll rechts werden
nun
so eingestellt,
dass
einerseits die Lautstärke
stimmt
(
laute
Zimmerlautstärke
)
und anderseits
das
Klangbild
exakt in der
N4itte steht. Durch
Drehung
im Uhrzeigersinn
wird
die Lautstärke
grösser.
Das
Klangbild
verschiebt sich
in Richtung des
zu stark
aufgedrehten
Kanals.
(gegenseitig
korrigieren
|
)
Siehe
Fis.
11.
Schalter SELECTOR
11 auf TAPE
Am Wiedergabe Tonbandgerät
(
Wiedergabe
)
-Laut-
stärkeregler
(
REVOX A77,
Nr. 11
)
voll öffnen.
(
möglichst
gleiche
Musik wie auf Platte
)
Pegel-Vorregler 20
w;e unter Punkt 8 einstellen, wo
bei die Lautstärke
an PHONO angeglichen wird.
{SE-
LECTO R 11 umschalten ).
BALANCE Control
10 on center as
{u rther
resetting.
None of
the keys 14 to 18 should
TREBLE control 3
and 4 at
+
12 dB.
tering
easier
).
IVIODE switch
13
on STEREO
(when
pick-up:
CH
I or CH ll
).
marked.
No
be
depressed.
(l\,4akes
cen
usinq a mono
Leveling
with the
phonograph
is then started because
the input level control
PHONO
(
magnetic
)
has the
smallest
setting range.
Use mono
record.
SELECTOR
switch l'l on
PHONO
VOLUI\,4E control 12 on
position
4
lnput level controls
19, I
(
left
)
and ll
(
right
),
are
now set
sothat on one hand
the volume is correct
(
loud
roorn volume
)
and on
the other hand the
sound
pattern
is
exactly centered. Clockwise
turning
increases
the volume.
The sound
pattern
shifts toward
the more strongly
opened channel
(
mutual correc-
tion!)-seefigl1.
SELECTOR
switch 11 on TAPE
Open
fully the
playback
volume
control
(
REVOX
A77, No
11
)
at
the reproducing tape
recorder,
(Use
same music
as on
phonograph
if
possible.
)
Set the input
level controls 20 as
at
point
8 by mat-
ching the
volume to
PHONO
(
switch
SELECTOR
11
).
l\4ettre le bouton
BALANCE 10 sur le repÖre
en
posi-
tion mddiane.
Ne
plus
modifier ce rdglage.
V6rifier
qu'aucune
des touches 14 ä 18 n'est
enfonc6e.
l\,4ettre les commutateurs TREBLE
3 et
4
sur
+
12 dB,
ce
quifacilite
le
centraqe.
l\,4ettre le s6lecteur NIODE 13
sur
STEBEO
ou, en cas
d'utilisation
d'un
phonolecteur
monophonique,
sur
CH I ou
CH ll.
Le
prer6qlage
dL,
phonolecteur
se
lait
en
premier,
car
l'entrde
PHONO
(
magn6tique
)
a la
plus
petite plage
de
prd169lage.
l\4ettre
un disque mono.
l,4ettre le SELECTOR
11
sur
PHONO.
N,4ettre le bouton
VOLUI\1E 12 sur
position
4
Ajuster
les boutons de
pr6r6glage 19
I
gauche,
et
'19
ll
droite, de
facon ä obtenir,
d'une
part,
un volume
sonore bien ddfini
(
forte
puissance
sonore ambiante
)
et,
d'autre
part,
la
sensation
que
la Source
sonore se
trouve exactement
entre les
deux haut
parleurs.
Le
volume sonore
augmente
dans le sens des aiguilles
d'une montre,
et la source sonore
se ddplace
vers le
haut
parleur
du canal
qui
amplifie trop;
proc6der
ä la
correction
r6ciproque des
deux canaux
(voir
fig. 11
).
l\4ettre
le
SELECTOR
1'l
sur
TAPE
Ouvrir
ä fond le bouton
r6glant le volume de sortie
du
magn6tophone
(
REVOX A77,
no 11
).
Lire
une
bande
enregistrde
avec de
la
musique sembiable ä celle
du
disque.
Ajuster
Ies
boutons
de
prdr6glaqe
20 selon le
point
8,
en adaptant
le volume ä celui
de
la
position
PHONO
(
commuter
le sdlecteur 11
).
1
4.
4.
4.
5
2.
3.
7.
8.
6.
7.
L
L
L
20