Outdoor HDTV Antenna
manual- page 5
Amplifier connections / Conexiones del amplificador/ Verstärkeranschlüsse/ Raccord-
ements de l’amplificateur / Collegamenti dell'Amplificatore / Συνδέσεις ενισχυτή
Connect the antenna cable connector to the amplifier input. Connect the amplifier output to
the TV’s ANT/IN connector. Plug in the micro-USB cable connector to the amplifier and the USB
cable connector to an open USB connector on the back of the TV (Option 1), or to the AC adapt-
er (Option2) and plug the AC adapter to the wall inlet. Check that the amplifier light is ON.
EN
Conecte el conector del cable de antena a la entrada del amplificador. Conecte la salida del
amplificador al conector ANT/IN de la TV. Conecte el cable conector del micro USB al amplifi-
cador y el cable conector USB a un conector USB abierto en la parte posterior de la TV (opción
1), o el adaptador de CA (opción 2) y enchufe el adaptador de CA a la toma de pared.
Compruebe que la luz del amplificador se encuentra encendida (ON)
ES
Verbinden Sie den Stecker des Antennenkabels am Verstärkereingang. Verbinden Sie den
Ausgang des Verstärkers mit dem ANT/IN-Anschluss des TV-Geräts. Schließen Sie das
Micro-USB Anschlusskabel an den Verstärker und das USB-Anschlusskabel an einen freien
USB-Anschluss an der Hinterseite des TV-Gerätes (Option 1), oder an den AC-Adapter
(Option2) an und schließen Sie den AC-Adapter an eine Wandbuchse an. Stellen Sie sicher,
dass die Verstärker-Leuchte AN ist.
DE
Branchez le connecteur du câble d'antenne à l'entrée de l’amplificateur. Branchez la sortie de
l'amplificateur au connecteur ANT/IN du téléviseur. Branchez le connecteur du câble microUSB
à l'amplificateur et le connecteur de câble USB à un connecteur USB ouvert à l'arrière du
téléviseur (Option 1) ou sur l’adaptateur secteur (Option 2) et branchez l'adaptateur secteur à la
prise murale. Vérifiez que le voyant de l'amplificateur est allumé.
FR
Se installa l’antenna nell’attico, posizioni l’antenna sulla parte
superiore della trave di legno/della superficie e utilizzi 3 viti fornite
per fissare il supporto attraverso 3 fori sui piedi del supporto.
IT
Σε περίπτωση που εγκαταστήσετε την κεραία σε σοφίτα, τοποθε-
τήστε την κεραία πάνω σε μια ξύλινη δοκό ή επιφάνεια και
χρησιμοποιήστε τις 3 βίδες που παρέχονται για να σταθεροποιή-
σετε την βάση στήριξης. Θα πρέπει να περάσετε τις βίδες μέσα
από τις 3 οπές που έχει η βάση στήριξης.
GR
When installing in the attic, place the antenna on top of a wood
beam/surface and use the 3 screws provided to secure the
stand through the 3 holes on the stand feet.
EN
Si se instala en ático, coloque la antena sobre una viga / super-
ficie de madera y utilice los 3 tornillos que se proporcionan
para asegurar la base mediante los tres agujeros en la parte
inferior de la base.
ES
Bei einer auf dem Dachboden erfolgenden Installation sollten Sie
die Antenne auf einen Holzbalken/ eine hölzerne Oberfläche
stellen und den Ständer sicher befestigen, indem Sie die mitgelie-
ferten 3 Schrauben durch die 3 Löcher im Standfuß drehen.
DE
Lors de l'installation dans le grenier, placez l’antenne sur une
poutre/surface en bois et utiliser les 3 vis fournies pour fixer le
support à travers les 3 trous sur les pieds du support.
FR
Viene anche fornito un supporto nella scatola
che aiuta a posizionare l’antenna all’interno.
Monti il supporto, avvitando il tubo corto alla
base del supporto. Colleghi il cavo e l’ampl-
ificatore secondo le istruzioni delle sezioni
precedenti di questo manuale.
IT
Μια βάση στήριξης για εσωτερικό χώρο περιλαμβάνεται στη συσκευασία για τοποθέτηση της
κεραίας σε εσωτερικό χώρο. Συναρμολογήστε το την βάση για εσωτερικό χώρο βιδώνοντας τον
κοντό σωλήνα πάνω στην βάση στήριξης. Συνδέστε το καλώδιο και τον ενισχυτή σήματος όπως
περιγράφεται στις άλλες ενότητες του εγχειρίδιου.
GR
Un support spécial est également fourni
dans l’emballage pour monter l’antenne à
l'intérieur. Montez le support en vissant le
tuyau court à la base du support. Branchez
le câble et l'amplificateur comme indiqué
dans les sections précédentes de ce manuel.
FR
C.2
Amplifier/ Amplificador/
Verstärker/ Amplificateur/
Amplificatore/ Ενισχυτής
AC Adapter/ Adaptador CA/
Wechselstromadapter/
Adaptateur CA/
AdaJatore AC/
Μετασχηματιστής
ρεύματος
Antenna/ Antena/ Antenne/
Antenne/ Antenna/ Κεραία
Antenna cable/ Cable de antena/
Antennenkabel/ Câble d'antenne/
Cavo dell'antenna / Καλώδιο κεραίας
Connect to TV/ Conecte a TV/
Verbinden Sie am TV/ Branchez sur
le téléviseur/ Collegare alla TV
Antenna/ Συνδέστε στην τηλεόραση
2
1