13
R09890 Fig. 3
Fig. 4
A - Power adjustment lever (levier de réglage de
puissance, palanca de ajuste de alimentación)
B - Mode selector switch (commutateur du
sélecteur de mode, interruptor selector de
modo)
C - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
D - LED worklight grip switch (l’interrupteur
d’éclairage DEL, interruptor del mango con
luz LED)
E - Switch trigger (gâchette, interruptor de
gatillo)
F - Magazine release button (bouton de
dégagement du magasin, botón para soltar)
G - Side-loading magazine (magasin à
chargement lateral, cargador de carga
lateral)
H - Scale (échelle, escala)
I - Low nail indicator windows (hublot témoin
de recharge, ventanas que indican poca
cantidad de clavos)
J - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
K - Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
L - Jam release (déblocage, soltador)
M- Depth of drive adjustment (réglage de
profondeur d’enfoncement, ajuste de la
profundidad de introducción)
N - LED worklight (lampe de travail LED, luce de
trabajo de LED)
Fig. 2Fig. 1
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - To install (pour installer, para instalar)
C - Depress latches to remove battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
A - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
B - Screw (vis, tornillo)
A - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
B - No-mar pad storage (rangement du
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
A - Magazine release button (bouton de
dégagement du magasin, botón para soltar)
B
N
C
E
A
G
J
K
L
I
H
M
A
A
A
B
C
B
B
A
D
F