EasyManua.ls Logo

Rimoldi 527 - Page 2

Default Icon
73 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
N.B.
The
current
must
be
cut'off
from
the
machine
motor,
by
operating
the
relative
switch,
when
the
needle is changed,
or
presser
foot,
needle
plate
and
looper
removed,
during
breaks
when
the
machine
is
without
operator,
and
while
maintenance
is being carried
out.
The
devices
on
the
machine
for
safeguarding
the
operator
such
as
needle
guard,
needle
bar
guard,
belt
cover,
etc.
must
never
be
removed,
except
for
maintenance.
P.S.
Beim
Auswechsein
der
Nadel,
wenn
man
das
fusschen,
die
Stichplatte
oder
den
Greifer
abnimmt
und
bei
nicht
iiber-
wachten
Unterbrechungen
bei
der
Arbeit
und
wahrend
der
Wartung,
muss
der
Strom
ausgeschalten
werden,
indem
man
auf
den
entsprechenden
Schalter
einwirkt.
Die
Schutz-Vorrichtungen,
wie
Nadelschutz,
Schutz-
vorrichtung
der
Nadelbarre,
Zahnriemenschutzgehause, ecc.
die
fur
die
Sicherheit
des
Operateurs sorgen, durgen nie
abgenommen
werden,
es sei
denn
fur
die Wartung.
N.B.
Pour changer Taiguille, ou
bien
pour
en lever le pied-
presseur,
la
plaque
aiguille
et
le
crochet,
ou
lors
des
inter
ruptions
de travail prolongees,
ou
bien
pendant
les
travaux
d'entretien de la machine, il
faut
interrompre
la mise
sous
tension
du
moteur
de
la
ma
chine en utilisant Tinterrup-
teur
approprie.
Les
dispositifs
de
securite
de
Toperatrice tels que protege
aiguille,
protection
de
la
barre
d'aiguille, carter de protection
de
la
courroie,
etc.
ne
doivent
en
aucun
cas
etre
enleves,
si
ce n'est
pour
Tentret ien de la
machine.
IMPORTANTE:
En las
operaciones
de
cambio
aguja,
remocion
prensatelas-
placa aguja-crochet,
como
asi'
tambien durante las interrup-
ciones sin custodia del trabajo
y
durante
la
operaciones
de
manutencion,
debe
quitarse.la
corriente
del
motor
de
la
maquina, accionando para
ello el
interruptor.
Los dispositivos
predispuestos
para la seguridad
de
la
opera-
dora, como ser el salva-agujas,
proteccion de la barra aguja,
carter
protector
de
correa,
etc,
no
deben
quitarse
por
ninguna razon, salvo en caso
de
manutencion.
From the library of Superior Sewing Machine & Supply LLC - www.supsew.com

Table of Contents

Related product manuals