EasyManuals Logo

ring TradeStart RPPS3000 User Manual

ring TradeStart RPPS3000
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
AANSLUITING
CONNEXION
ANSCHLUSS
COLLEGAMENTO
CONEXIÓN
ПІДКЛЮЧЕННЯ
CSATLAKOZÁS
CONEXIUNEA
TILKOBLING
LIITÄNTÄ
TILSLUTNING
LIGAÇÃO
ANSLUTNING
PODŁĄCZANIE
PŘIPOJENÍ
3.1 Position power pack on a flat surface away from engine moving parts
3.2 Ensure battery selector switch is in the ‘0’ (off) position
3.1 Zet het powerpack op een vlakke ondergrond uit de buurt van bewegende
delen van de motor
3.2 Zorg ervoor dat de accuschakelaar op ‘0’ (uitstand) staat
3.1 Placez le bloc dalimentation sur une surface plane loin des pièces mobiles
du moteur
3.2 Vériez que le sélecteur de batterie est en position ‘0 ‘(OFF)
3.1 Positionieren Sie das Netzgerät auf einer ebenen Fläche, in sicherer
Entfernung von beweglichen Motorteilen
3.2 Stellen Sie sicher, der Batterie-Wahlschalter ist auf Position ‘0 ‘ (Aus)
3.1 Posizione lalimentatore su una supercie piana, lontana dalle parti in
movimento del motore
3.2 Assicurarsi che il selettore della batteria si trovi nella posizione ‘0 ‘ (spento)
3.1 Ubique el cargador en una supercie plana alejada de las partes móviles del
motor
3.2 Asegúrese de que el selector de batería se encuentre en la posición “0” (apagado)
3.1 Stil jumpstarteren på et adt underlag væk fra motorens bevægelige dele
3.2 Sørg for at batterivælgeren står på position “0” (slukket)
3.1 Coloque a unidade de alimentação numa superfície plana afastada das peças
veis do motor
3.2 Certique-se de que o interruptor seletor da bateria está na posição “0” (o)
3.1 Placera kraftpaketet på plant underlag och på avstånd från motorns rörliga delar
3.2 Säkerställ att batteriväljaren står i läge ”0” (Från)
3.1 Umieść zapasowy akumulator na płaskiej powierzchni z dala od ruchomych
elementów silnika
3.2 Sprawdź, czy przełącznik akumulatora jest w pozycji 0 (jest wyłączony)
3.1 Položte akumulátor na rovný povrch mimo dosah pohybujících se částí motoru
3.2 Zkontrolujte, zda je volič baterie zapnutý do polohy 0 (vypnuto)
3.1 Блок живлення необхідно розмістити на плоскій поверхні на відстані
від рухомих частин двигуна
3.2 Переконайтеся, що перемикач акумулятора знаходиться в положенні
«0» (вимк.)
3.1 Tegye le az egységet egy vízszintes felületre, ávol a motor mozgó részeitől
3.2 Ellenőrizze, hogy az akkumulátorválasztó kapcsoló a “0” (kikapcsolva)
pozícióban van
3.1 Aşezaţi blocul de alimentare pe o suprafaţă orizontală, la distanţă de piesele
mobile ale motorului
3.2 Asiguraţi-vă că aţi adus comutatorul selector al bateriei la poziţia ‘0’ (Oprit)
3.1 Sett strømpakken på et att underlag unna motorens bevegelige deler
3.2 Sørg for at velgerbryter for batteriet er i ‘0 ‘(av) posisjon
3.1 Sijoita verkkokoje tasaiselle alustalle, ei moottorin liikkuvien osien lähelle
3.2 Varmista, että akun valintakytkin on ‘0’ (o) -asennossa
3. Connection
0
12V
24V
5
Ring Tradestart RPPS3000 Manual v4.indd 6 27/11/2014 12:09
www.sirius-distribution.ro

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ring TradeStart RPPS3000 and is the answer not in the manual?

ring TradeStart RPPS3000 Specifications

General IconGeneral
Brandring
ModelTradeStart RPPS3000
CategoryPower Pack
LanguageEnglish

Related product manuals