EasyManua.ls Logo

ROBBE Arcus - Page 7

ROBBE Arcus
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
Bild 5
- Steckverbindung zusätzlich mit einem Stück
Klebeband sichern.
Bilder 6 und 7
- Ruderhorn in der Vertiefung der Querruder verkleben.
- Verbindung zum Servo mit Gestänge und
Gestängekupplung herstellen.
- Ruder in Mittelstellung bringen und Schraube der
Gestängekupplung anziehen.
Bild 8
- Die Abdeckungen probeweise einsetzen. Auf rechts
und links achten: Der Kabelkanal der Abdeckung muss
sich jeweils hinten befinden.
Fig. 5
- Wrap tape round the extension lead connections to pre-
vent them working loose.
Figs. 6 and 7
- Glue the horns in the recesses in the ailerons.
- Make up the connection between servo and horn using
the pre-formed pushrods and swivel pushrod connec-
tors.
- Set the ailerons to centre and tighten the screws in the
pushrod connectors.
Fig. 8
- Offer up the bottom wing cover panels and check that
they fit snugly. Note that they are a handed pair (diffe-
rent left and right): the cable duct in the cover panel
must be at the rear (towards the trailing edge).
Fig. 5
- Fixer en plus le connecteur avec un morceau de ruban
adhésif.
Fig. 6 et 7
- Coller le guignol dans la concavité de l’aileron.
- Établir la liaison avec le servo à l’aide de la tringle et de
l’accouplement de tringle.
- Amener les ailerons en position médiane et serrer la vis
de l’accouplement de tringle.
Fig. 8
- Mettre les capots en place à titre d’essai. Observer
qu’il s’agit d’un capot droit et d’un capot gauche. Le
conduit de câble du capot doit se trouver systéma-
tiquement à l’arrière.
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Arcus
No.
3117

Related product manuals