LiPo-Akku
LiPo-battery
Accu LiPo
Batteria Lipo
Batería LiPo
6S 1P 2100 mAh
3. Anschlussbeispiel zum equalizen von zwei separaten Lipo-Akkus (2...6S), mit 2 Top Equalizern 6S.
Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforder-
lich die beiden Equalizer mit dem separat erhältliche Master
-Slave Adapterkabel No. 84881000 zu verbinden.
Zudem müssen die Equalizer mit dem Power-Adapterkabel in Reihe geschaltet werden.
Wichtig: Nur Akkus gleicher Kapazität auf diese Weise laden.
3. Typical wiring diagram for equalizing two separate LiPo batteries (2 … 6S) using two Top Equalizer 6S units.
If the individual cell voltages ar
e to be displayed on the charger’s integral screen, the two Equalizers must be intercon-
nected using the Master - Slave adaptor lead, No. 84881000, which is available separately. The Equalizers must also be
wir
ed in series using the Power adaptor lead.
Important: Batteries to be charged using this method must be of the same capacity
.
3. Exemple de raccordement pour homogénéiser deux groupements d’éléments LiPo (2 à 6S) autonomes, à l’aide de deux
égaliseurs T
op 6S. Pour afficher également la tension individuelle du second égaliseur Top 6S sur l’écran du chargeur, il est
indispensable de relier les deux égaliseurs avec le cordon adaptateur maître-esclave disponible par ailleurs, sous la réf.
84881000. Par ailleurs, il faut que les égaliseurs soient reliés en série avec le cordon adaptateur de puissance. Important :
Ne charger de cette manièr
e que des accus de même capacité.
3. Schema di collegamento per il bilanciamento di due batterie Lipo separate (2…6S) mediante 2 dispositivi T
op Equalizer 6S.
Per visualizzare sul display del caricabatterie anche le tensioni di tutte le celle del secondo Top-Equalizer 6S, è necessario
collegare i due dispositivi Equalizer attraverso il cavo adattator
e Master-Slave Art.N. 84881000. Risulta inoltre necessario
collegare in serie i due dispositivi Equalizer mediante il cavo adattatore Power. Importante:Ricaricare in questo modo
solamente batterie con identica capacità.
3. Ejemplo de conexión para ecualizar dos baterías Lipo (2…6S) de forma separada con 2 Top ecualizadores 6S.
Para poder indicar también en el display del car
gador la tensión individual de los elementos a través del sensor ecualiza-
dor, es necesario conectar los dos aparatos con el cable de conexión Master-Slave, que se puede adquirir individual-
mente con el no. 84881000. Además, los ecualizadores deben estar conectados en serie con el cable adaptador power.
Importante: Cargar de esta manera solamente baterías con la misma capacidad.
Master-Slave Anschlusskabel (mit Power Adapterkabel) No. 84881000
Master - Slave lead (with Power adaptor lead) No. 84881000
Cordon de connexion maître-esclave (avec cordon adaptateur de puis-
sance) réf. 84881000
Cavo di collegamento Master-Slave (con cavo adattatore Power)
Art.N. 84881000
Cordon de connexion maître-esclave (avec cordon adaptateur de puis-
sance) No. 84881000
Power-Adapterkabel /
Power adaptor lead /
Cordon adaptateur de
puissance /
Cavo adattatore Power/
avec cordon adaptateur de
puissance
Eingang 12V DC
Input: 12 V DC
Entrée 12VCC
Alimentazione 12 V DC
Entrada 12 V DC
LiPo-Lader /Lipo-Charger /
Chargeur LiPo/ Caricabatte-
rie Lipo /Cargador Lipoly
Master
Slave
LiPo-Akku
LiPo-battery
Accu LiPo
Batteria Lipo
Batería LiPo
6S 1P 2100 mAh