EasyManua.ls Logo

Robern MP Series - Page 23

Robern MP Series
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
rev. 08/20/12 © 2012 Robern, Inc.209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1090
FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLADO FINAL
NOTE: Be sure to turn the defogger o
when not in use. When the defogger is on,
the center area of the mirror, approximately
2 square feet, [.1858 square meters] will
remain fog-free. If the defogger does not
funcon, check the wiring to the outlet shelf.
Do not a tempt to repair the door. There
are no eld-serviceable parts. Contact the
factory or your dealer.
The cabinet door and interior are constructed
of mirrored glass and aluminum. Use only a
damp cloth to clean. Ammonia or vinegar-
based cleaners can damage mirrors.
A 50/50 soluon of water and isopropyl
alcohol is recommended for cleaning the
mirrors. A mild detergent may be used on
the surfaces.
When cleaning the Cite™ leather covered
frame, use only a damp cloth or leather
cleaner.
When cleaning wood frame use only damp
cloth.
When cleaning, spray the cloth, not the
cabinet, mirror, or surround surfaces. Do
not use abrasive cleansers on any part of the
cabinet.
NOTE: Do not store items in the cabinet
area directly behind the hinge as damage
may occur to cabinet or items.
REMARQUE :
Assurez-vous d’éteindre
le
désembueur lorsque vous ne l’ulisez
pas. Lorsque le désembueur est en marche,
la région centrale du miroir, soit d’environ
2 pieds carrés [0,1858 mètre carré]
restera non-embuée. Si le désembueur ne
fonconne pas, vériez les connexions de la
tablee de prise. Ne tentez pas de réparer la
porte. Il n’y a aucune pièce qui est réparable
sur place. Contactez le fabricant ou votre
marchand.
La porte et l’intérieur de l’armoire sont
fabriqués en verre échissant et en
aluminium. Ulisez seulement un linge
humide lors du neoyage. Les agents
neoyants à base d’ammoniac ou de vinaigre
peuvent endommager les miroirs.
Un mélange d’eau et d’alcool isopropylique à
part égale est conseillé pour le neoyage des
miroirs. Un détergent doux peut être ulisé
pour le neoyage des surfaces.
Lors du neoyage du cadre à revêtement
en cuir Cite
MC
, ulisez seulement un chion
humide ou un agent neoyant de cuir.
Lors du neoyage du cadre en bois, ulisez
seulement un chion humide.
Lors du neoyage, pulvérisez le liquide sur
le chion et non pas sur l’armoire, le miroir
ou les surfaces environnantes. Ne pas uliser
de neoyants abrasifs sur aucune pare de
l’armoire.
REMARQUE : Ne rangez aucun arcle
directement à l’arrière de la charnière à
l’intérieur de l’armoire car l’armoire ou les
arcles pourraient être endommagés.
NOTA: Asegúrese de apagar el
desempañador cuando no se es usando.
Cuando el desempañador esté encendido,
el área central del espejo no se empañará,
aproximadamente 2 pies cuadrados
[0.1858 metros cuadrados] estarán libres
de empañamiento. Si el desempañador no
funciona, revise el cableado al estante de
enchufe. No trate de reparar la puerta. No
hay partes movibles. Comuníquese con la
fábrica o con su distribuidor.
La puerta y el interior del gabinete están con-
struidos de vidrio espejado y aluminio. Para
limpiar ulice únicamente un trapo húmedo.
Los limpiadores a base de vinagre o de amo-
niaco pueden dañar los espejos.
Se recomienda una solución de 50/50 de
agua y alcohol isopropílico para limpiar los
espejos. Se puede ulizar un detergente
suave para las supercies.
Para limpiar el marco cubierto con cuero
Cite
TM
, use únicamente un trapo húmedo o
un limpiador para cueros.
Para limpiar los marcos de madera use úni-
camente un trapo húmedo.
Para limpiar, rocíe el trapo, no el gabinete, el
espejo o las supercies de alrededor. No u-
lice limpiadores abrasivos en ninguna parte
del gabinete.
NOTA: No guarde arculos en el área del
gabinete que se encuentra directamente de-
trás de la bisagra ya que puede ocurrir algún
daño al gabinete o a los arculos.
USE AND MAINTENANCE / UTILISATION ET ENTRETIEN / USO Y MANTENIMIENTO
1-1
3-3
no ammonia
sans ammoniac
sin amoniaco
RED/ ROUGE/ ROJO
8

Related product manuals