EasyManua.ls Logo

Roccat SYN MAX AIR - LED Indications; Connection and Battery Status LEDs; Charging; Battery Life and Charging Methods

Roccat SYN MAX AIR
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PC
S Y N
POWER
OR
INDICADORES LED
LED INDICATIONS
Estado de conexón LED
Blanco fijo = auriculares conectados
Rojo intermitente = batería baja
Rojo fijo = auriculares cargando
Blanco intermitente = auriculares encendidos/
batería totalmente cargada
Blanco con doble parpadeo = emparejando auriculares
LED azul parpadeante = Bluetooth encendido/
emparejando
LED azul fijo = Bluetooth emparejado
LED apagado = auriculares apagados/cargando/
batería totalmente cargada
* Cuando los auriculares estén apagados y cargándose, el indicador
LED de color rojo constante se apagará cuando la batería esté
totalmente cargada.
* When the headset is off and charging, the Solid
Red LED will turn off when the battery is full.
Estado de conexón LED
Blanco fijo = auriculares conectados
Blanco con doble parpadeo = emparejando auriculares
Rojo intermitente = micrófono silenciado
Connection Status LED
Solid White = Headset Connected
Pulsing Red = Low Battery
Solid Red = Headset Charging
Pulsing White = Headset On/Full Battery
Double Blink White = Headset Pairing
Blinking Blue LED = Bluetooth
®
On/
Pairing
Solid Blue LED = Bluetooth
®
Paired
LED OFF = Headset Off/Charging/Full
Battery
Connection Status LED
Solid White = Headset Connected
Double Blink White = Headset Pairing
Pulsing Red = Microphone Muted
Los auriculares Syn
Max Air utilizan una batería recargable de más de 16 horas.
Asegúrate de cargarla con regularidad.
Los auriculares Syn™ Max Air utilizan el transmisor para realizar la carga por
contacto.
Conecta tu transmisor y asegúrate de que esté conectado a una fuente de
energía. (Para conocer los pasos de configuración inicial, consulta
Configuración
del transmisor/la base de carga“)
Luego, coloca tus auriculares en el transmisor y asegúrate de que estén conec-
tados a las clavijas de carga. Los auriculares Syn™ Max Air también se pueden
conectar directamente a una fuente de energía para cargarlos.
Almacenamiento de los auriculares
Carga siempre tus auriculares antes de almacenarlos por un periodo
prolongado (más de 3 meses). Nunca almacenes la unidad en temperaturas
mayores a 113°F/45°C
The Syn™ Max Air uses a 16+ hour rechargeable battery.
Make sure to charge it regularly.
The Syn™ Max Air uses the transmitter for contact charging.
Plug in your transmitter and make sure it is connected to a
power source.
(For initial setup, refer to
Transmitter/Charging Base Setup
)
Then, set your headset in the transmitter and make sure the
headset is connected to the charging pins. The Syn™ Max Air
can also be plugged directly into a power source for charging.
Headset Storage
Always charge your headset before storing it for any exten-
ded period of time (greater than 3 months). Never store
the unit in temperatures above 113°F/45°C.
CARGANDO | CHARGING

Related product manuals