V
IT
ATTENZIONE: eseguire le operazioni di sblocco e blocco ante in assenza di tensione di rete e con motore fermo.
SBLOCCO E FUNZIONAMENTO MANUALE
Aprire lo sportellino copriserratura come indicato al punto 1.
Inserire e ruotare la chiave in dotazione di 90° in senso orario, come indicato al punto 2.
Aprire completamente lo sportello di sblocco, come indicato al punto 3.
Movimentare a mano le ante.
RIPRISTINO DEL FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
Per ribloccare le ante abbassare lo sportello di sblocco con la chiave inserita, facendo aenzione alle dita.
Ruotare la chiave di 90° in senso anorario.
Estrarre la chiave e chiudere lo sportellino copriserratura.
Ridare tensione di rete.
Tu i diri relavi alla presente pubblicazione sono di proprietà esclusiva di ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY si riserva il dirio di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza
un prevenvo consenso scrio di ROGER TECHNOLOGY.
EN
WARNING: only perform the gate leaf release and lock procedures with the unit disconnected from mains and with the motor at a standsll.
RELEASE AND MANUAL OPERATION
Open the lock cover as indicated in step 1.
Insert the key included into the lock and turn clockwise by 90°, as indicated in step 2.
Open the release cover completely, as indicated in step 3.
Move the leaves manually.
RESTORING AUTOMATIC OPERATION
To lock the gate leaf again, lower the release cover with the key inserted, taking care not to trap your fingers.
Turn the key anclockwise by 90°.
Remove the key and close the lock cover.
Reconnect to mains electricity.
ROGER TECHNOLOGY is the exclusive proprietor holder of all rights regarding this publicaon.
ROGER TECHNOLOGY reserves the right to implement any modificaons without prior noficaon. Copying, scanning or any alteraons to this document are
prohibited without express prior authorised from by ROGER TECHNOLOGY.
DE
ACHTUNG: Die Entriegelung und Verriegelung der Torügel bei unterbrochener Netzspannung und stehendem Motor durchführen.
ENTRIEGELUNG UND MANUELLER BETRIEB
Die Abdeckklappe des Schlosses wie in Punkt 1 önen.
Den mitgelieferten Schlüssel einstecken und um 90° im Uhrzeigersinn drehen, wie im Punkt 2 angegeben.
Die Klappe zur Entriegelung vollständig önen, wie im Punkt 3 angegeben.
Die Torügel von Hand bewegen.
WIEDERHERSTELLUNG DES AUTOMATISCHEN BETRIEBS
Um die Torügel wieder zu verriegeln, die Entriegelungsklappe mit dem eingesteckten Schlüssel herunterlassen, dabei auf die Finger achten.
Den Schlüssel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Den Schlüssel herausziehen und die Abdeckklappe des Schlosses schließen.
Netzspannung wieder einschalten.
Alle Rechte bezüglich dieser Veröentlichung sind ausschließliches Eigentum von ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen
sind ohne vorherige schriliche Zusmmung durch ROGER TECHNOLOGY ausdrücklich verboten.
1 3
2
Manovra di sblocco manuale ● Manual release ● Manuelle Entriegelung