EasyManuals Logo

Rowenta DX1550 User Manual

Rowenta DX1550
115 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
92
RO
a depozita aparatul, odată ce a fost scos din priză, vă
rugăm să aşteptaţi să se răcească (aproximativ 1 oră).
Aparatul nu trebuie să e utilizat dacă a căzut, dacă
prezintă semne vizibile de deteriorare, dacă acesta
curge sau funcționează anormal. Nu încercați să
demontați aparatul; se recomandă să îl duceți la
un centru de service autorizat pentru a evita orice
pericol.
Fierul de călcat trebuie utilizat doar împreună cu
suportul furnizat (pentru are de călcat fără r).
Asigurați-vă că nu există semne de uzură sau
deteriorare la nivelul cablului înainte de utilizare. În
cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să
e înlocuit la un centru de service autorizat pentru a
evita orice pericol.
• Fierul de călcat trebuie aşezat întotdeauna pe suport, niciodată sprijinit de partea din spate (pentru are de călcat fără r) .
Fierul de călcat şi suportul trebuie utilizate şi aşezate pe o suprafaţă stabilă. Când aşezaţi erul de călcat pe suport, asiguraţi-vă
că suprafaţa pe care se aă este stabilă.
Pentru siguranța dumneavoastră, acest aparat respectă toate reglementările aplicabile (Directiva privind joasa tensiune,
compatibilitatea electromagnetică, protecția mediului etc.).
Fierul de călcat cu aburi este un aparat electric și trebuie să e utilizat în condiții normale de utilizare. Acesta este destinat
exclusiv uzului casnic.
Conectați erul de călcat cu aburi:
- la o rețea cu o tensiune cuprinsă între 220 V și 240 V,
- la o priză cu împământare.
Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate deteriora erul dumneavoastră de călcat în mod iremediabil, ducând la
anularea garanției. Dacă folosiți un prelungitor, asigurați-vă că acesta are capacitatea corectă (16A), are împământare și este
extins complet.
Desfășurați complet cablul înainte de a-l conecta la o priză cu împământare.
Talpa erului de călcat poate atinge temperaturi foarte ridicate, putând cauza arsuri: nu atingeți.
Nu atingeți niciodată cablul de alimentare de talpa erului.
Aparatul dumneavoastră emană aburi, care pot cauza arsuri. Manevrați erul de călcat cu grijă, mai ales atunci când călcați în
plan vertical. Nu direcționați aburii către persoane sau animale.
Nu scufundați erul de călcat în apă sau alte lichide. Nu îl așezați niciodată sub jetul de apă de la robinet.
Ștecherul trebuie scos din priză înainte de umplerea rezervorului de apă.
Înainte de prima utilizare
În timpul primelor utilizări, este posibil să se producă o degajare de aburi, un miros nedăunător şi o uşoară respingere a
particulelor. Acest fenomen va dispărea rapid fără a afecta utilizarea.
Ce apă poate  utilizată?
Puteți utiliza apă de la robinet. În caz de apă foarte dură, vă recomandăm un amestec de 50% apă de robinet și 50% de la apă
demineralizată.
Vă rugăm nu utilizai apă ce conine aditivi (precum amidon, apă de călcat, parfum, substane aromatice, balsam de
rufe, etc.), nici apă de baterie sau obinută prin condensare (de exemplu provenind de la uscătoare de rufe), întrucât
există riscul de a avaria grav funcia de generare abur a tălpii.
Vă rugăm nu utilizai produse anticalcar, acestea pot să avarieze înveliul camerei de abur i să deterioreze astfel
debitul de abur.
PĂSTRAI ACEST MANUAL DE INSTRUCIUNI PENTRU
CONSULTARE ULTERIOARĂ
Să participăm la protecia mediului înconjurător!
i Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile sau reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a  procesat în
mod corespunzător.
DESCRIEREA APARATULUI
A
1. Buton pulverizator
2. Buton jet de abur
3. Selector de abur
4. Indicator luminos de temperatură
5. Selector de temperatură
6. Capac rezervor de apă
7. Pulverizator
8. Cablu de alimentare
9. Ieire cablu de alimentare
10. Rezervor de apă cu indicator al
nivelului maxim de umplere
11. Talpă
12. Indicator oprire automată*
13. Supapă anti calcar detaabilă
*În funcie de model

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta DX1550 and is the answer not in the manual?

Rowenta DX1550 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelDX1550
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals