EasyManuals Logo

Rowenta X-plorer 20 Series User Manual

Rowenta X-plorer 20 Series
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
30 31
1.
Pozor: Daljinski upravljalnik morda ni samodejno povezan s sesalnikom. Morda boste
morali povezavo nastaviti ročno. To storite tako, da 6 sekund pridržite gumb za vklop na
sesalniku, dokler gumb ne začne utripati oranžno.
Nato pritisnite gumb za vklop na daljinskem upravljalniku in hkrati pritisnite tudi gumb za
vklop na sesalniku. Ko sesalnik zapiska, je povezava uspešno vzpostavljena.
Če daljinskega upravljalnika ne morete povezati s sesalnikom, preberite knjižico z
varnostnimi navodili. Za uporabo daljinskega upravljalnika potrebujete 2 bateriji AAA.
Bateriji nista priloženi sesalniku.
SL
Oprez: Daljinski upravljač možda neće automatski biti povezan s robotom, pa ćete ih
morati povezati ručno. To možete učiniti tako da tipku za pokretanje na robotu 6 sekundi
držite pritisnutim sve dok tipka ne počne treperiti narančasto.
Zatim na daljinskom upravljaču pritisnite tipku za pokretanje uz istovremeno pritiskanje
tipke za pokretanje na robotu. Kad se veza uspješno uspostavi, robot će se oglasiti
zvučnim signalom.
Ako daljinski upravljač ne možete povezati s robotom, pogledajte upute u knjižici o
sigurnosti. Kako biste mogli upotrebljavati daljinski upravljač, trebat će vam 2 AAA
baterije koje se ne isporučuju u paketu.
HR
Upozorenje: Ako se daljinski ne može automatski povezati s robotom, vezu je potrebno
uspostaviti ručno. Da biste to postigli držite tipku za pokretanje na robotu pritisnutu 6
sekundi dok tipka ne zasvijetli narandžasto.
Potom, pritisnite tipku za pokretanje na daljinskom dok držite pritisnutu tipku za
pokretanje na robotu. Kada robot ispusti zvučni signal, veza je uspješna.
Pogledajte sigurnosnu knjižicu ako niste uspjeli da povežete daljinski sa robotom. Za
korištenje daljinskog upravljača, potrebne su vam 2 AAA baterije koje nisu isporučene uz
proizvod.
BS
Pažnja: Daljinski upravljač možda nije automatski povezan sa robotom, tako da ćete u
tom slučaju morati da ručno podesite vezu. Da biste to uradili, držite dugme za pokretanje
na robotu pritisnuto tokom 6 sekundi sve dok ne zatreperi narandžastom bojom.
Zatim istovremeno pritisnite dugme za pokretanje na daljinskom upravljaču i dugme za
pokretanje na robotu. Kada robot zapišti, to znači da je uspostavljena veza.
Ako ne možete da uspostavite vezu sa robotom, pogledajte bezbednosna uputstva. Da
biste koristili daljinski upravljač, potrebne su vam 2 AAA baterije koje se ne dostavljaju sa
proizvodom.
SR
Увага! Пульт може не підключитися до робота автоматично. Отже, необхідно
налаштувати підключення вручну. Для цього натисніть і утримуйте кнопку пуску на
роботі впродовж 6 секунд, доки кнопка не почне блимати помаранчевим.
Потім натисніть кнопку пуску на пульті одночасно з натисканням кнопки пуску на
роботі. Звуковий сигнал означає, що підключення відбулося.
Якщо вам не вдалося підключити пульт до робота, прочитайте інструкції з техніки
безпеки. Для живлення пульта вам знадобляться 2 елементи живлення типу AAA (не
входять до комплекту).
UK
To set up the time of the day for your robot press the clock button on the remote.
1. Set the hour of the day with the up and down arrows on the remote.
2. When the hour is set, press the right arrow to continue setting the minutes. To set the
minutes, use the up and down arrows on the remote.
3. When the hours and minutes are set, conrm the conguration by pressing the start
button on the remote. The robot will conrm the setting with a bip noise.
EN
Pour régler l’heure de la journée pour votre robot, appuyez sur le bouton “horloge (clock)
de la télécommande.
1. Réglez l’heure du jour à l’aide des èches haut et bas de la télécommande.
2. Une fois l’heure réglée, appuyez sur la èche vers la droite pour continuer le réglage
et congurer les minutes. Pour régler les minutes, utilisez les èches haut et bas de la
télécommande.
3. Une fois les heures et les minutes réglées, conrmez le réglage en appuyant sur le
bouton de démarrage de la télécommande. Le robot conrmera le réglage en émettant
un bip sonore.
FR
+
+
-
BIP
2.
*
Zum Einstellen der Uhrzeit für Ihren Roboter drücken Sie die Uhrzeit-Taste auf der
Fernbedienung.
1. Um die Stunde einzustellen, drücken Sie die “Oben oder “Unten”-Taste auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie dann die “Rechts Taste, um die Minute einzustellen, indem Sie wieder die
“Oben oder “Unten”-Taste drücken.
3. Zum Speichern der Uhrzeit drücken Sie auf die Start-Taste auf der Fernbedienung. Der
Roboter bestätigt die Einstellung mit einem Piepton.
DE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta X-plorer 20 Series and is the answer not in the manual?

Rowenta X-plorer 20 Series Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelX-plorer 20 Series
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals